Чародей с гитарой. Том 1
Шрифт:
Песок не сыпался на стены — казалось, он падает на невидимую крышу. Затем он расползался облаком и желтым ливнем возвращался в пустыню. И так — несколько часов кряду. Лишь когда луна покинула зенит и основательно опустилась к горизонту, гейзер начал.слабеть и наконец иссяк. Рев прекратился, его сменил оживленный гомон жителей города и беженцев.
Бездонный ров снова опустел, а Полновременная пустыня за ним обрела прежний вид. И неподвижность. Теперь стало ясно, почему в ней есть вода, но нет жизни.
—
— Смертельная магия. — Мадж наморщил нос. — Запоздай мы хоть на несколько минут, и валялись бы сейчас где-нибудь там, с кишками, набитыми песком.
Джон-Том остановил проходившую мимо лису.
— Это все? Что будет дальше?
— Дальше, человече, — отвечала лиса, — мы будем спать и праздновать конец этого Стечения. А завтра отправимся по домам.
Она двинулась к лестнице, а Джон-Том задержался, чтобы порасспросить одного из стражников — четырехфутового мускусного крыса с модной короткой стрижкой на всем теле.
— Извините, мы здесь впервые. — Юноша кивком указал на пустыню. — Такое каждый год случается, что ли?
— Дважды в год, — сообщил крыс. — Потрясное, надо думать, зрелище, когда в первый раз.
— А зачем это делается? С какой целью?
Стражник почесал нижнюю челюсть.
— Говорят, это все пески времени. Всего времени. Когда они идут своим путем, их надо поворачивать вспять. А кто или что их поворачивает, никому не ведомо. Боги, духи, а может, какая-нибудь здоровенная тварюга от скуки — кто его знает. Я не волшебник и не ученый. — Он отвернулся.
— Оставь его, приятель, — сказал Мадж. — Лично мне начхать, отчего это происходит. Спасение собственной шкуры — занятие крайне утомительное, я на лапах еле стою. Найти бы местечко для ночевки да горло чем-нибудь промочить.
Он стал спускаться по лестнице. Джон-Том и Розарык пошли следом.
— Как ты думаешь, что это было? — спросила тигрица юношу.
— Я могу исходить только из слов стражника. Пустыня — своего рода песочные часы, заключающие в себе все время. — Он задумчиво поглядел в небо. — Интересно, замрет ли оно, если как-нибудь остановить механизм. — Джон-Том повернулся к стеклянной башне. — Вот бы поглядеть, что там внутри.
— Лучше не стоит, — отсоветовала тигрица. — А то еще найдешь там что-нибудь... Напхимех, отпущенный тебе схок...
Он кивнул.
— И то верно. У нас другая головная боль.
— Пхошу пхощения?
— Яльвар и Глупость. Если вся пустыня укрывается здесь от Стечения, то и они, наверное, пришли сюда. Если, конечно, их не настигли пески.
— Честное слово, Джон-Том, я об этом не подымала. — Она оглядела внутренний двор.
— Или, — продолжал юноша, — они не добрались до края пустыни.
— Да, ты пхав. — Она подняла взор, затем выпрямилась. — Не важно. Мы их найдем.
Розарык
— Джон-Том, знаешь, что мне пхишло в голову? Похоже, мы с тобой недооценили стахого Яльвара. А вдхуг он нахочно заманил нас в пустыню, чтобы мы, не зная о Стечении, погибли?
Джон-Том поразмыслил.
— Думаю, это вполне вероятно. А еще я думаю, что в следующий раз, повстречав нашего старого приятеля, мы будем очень осмотрительны.
Глава 13
Расспросы на базаре в конце концов принесли плоды — обнаружился след Глупости и Яльвара. Действительно они на несколько дней опередили преследователей, однако в Красном Камне верховых животных не нанимали. Видимо, Яльвар был не только умнее, чем считали его бывшие друзья, но и куда выносливей. Источник информации — торговец — понятия не имел, куда держали путь девушка и хорек. Но Джон-Том довольно сносно помнил карту и мог догадаться сам.
Пустыня имела форму полосы, протянувшейся с севера на 10Г. Обратный путь в Снаркен мог лежать только через Красный рамень. Итак, подтверждалось их первое предположение: Яльвар стремился как можно быстрее добраться до Кранкуларна.
Тигрице не пришлось искать ночлег. Нельзя было терять ни минуты. С огромной неохотой Джон-Том позволил Маджу наворовать еды, и путники выбрались из Красного Камня, не дожидаясь, пока их ни о чем не подозревающие жертвы проснутся и обнаружат убыль в своем имуществе.
— На обратном пути за все заплатим, — заявил Джон-Том.
— А чем, позволь полюбопытствовать? — Мадж сгибался под тяжестью битком набитой котомки. Песок под ногами снова был неподвижен и на удивление прохладен. Казалось невероятным, что недавно эти песчинки угрожали их жизни.
— Не знаю, но надо как-то положить конец этому постоянному воро...
— Кореш, ну, я тя умоляю!
— Этой постоянной реквизиции. Мадж, почему ты настаиваешь на эвфемизмах?
Выдр ухмыльнулся.
— Ради соблюдения приличий, чувак.
— Мне это тоже не по нхаву, — прошептала Розарык. — Но Для достижения цели надо использовать все доступные способы.
— Понимаю, но мне будет куда спокойнее, если на обратном пути мы отдадим «должок».
Мадж вздохнул и укоризненно покачал головой.
— Эх, люди-люди.
Вопреки расчетам Джон-Тома беглецы все не показывались. Путники случайно встретили несколько групп кочевников, возвращавшихся в свои стойбища, иногда делили с ними ночлег. Но все они, выслушав приметы Яльвара и Глупости, продемонстрировали полное неведение.