Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чарующая улыбка валькирии
Шрифт:

– Я предупреждал, что не прощу, если ты меня обманешь, – выговаривал он.

Он с удовольствием смотрел на синяки и ссадины, которые оставались на ее теле. Губы были разбиты в кровь, мочка уха порвана. Леона не сопротивлялась. Оглушенная болью, она лишь стонала и неловко вскидывала руки вверх, прикрывая и без того окровавленное лицо.

Дарио вдруг застонал и упал перед Леоной. Не понимая, что происходит, он поднял голову и получил удар в челюсть. Потеряв ориентацию, он откатился к кровати и сжался в комок, защищаясь от разъяренной Ильды. Вбежавший в комнату Чезаре, оттащил ее в сторону. Себастьяно, вошедший следом за парнем, похлопал Дарио по щекам, приводя в чувство. Он открыл глаза и со зверским выражением лица огляделся. Взгляд его остановился

на Ильде, все еще сжимающей в руке статуэтку, которой она оглушила его, нанеся первый удар. Он вскочил, вырвал из-под пиджака Себастьяно пистолет, зная, что тот всегда носит его с собой, и направил на Ильду. Ни одна женщина еще не поднимала руку на Дарио Аскари, а эта посмела унизить в присутствии посторонних, и Дарио не собирался прощать подобное поведение. Себастьяно вовремя отреагировал, ловко выхватив оружие у Дарио из руки, в противном случае тот, не задумываясь, выстрелил бы ей в грудь. Тогда Дарио метнулся к Ильде, намериваясь ударить, но Себастьяно встал между ними.

– Успокойся, – сказал он и едва заметно кивнул стоящему рядом Чезаре.

Не произнеся ни слова, Чезаре взял Ильду под руку и вывел из комнаты.

– Ну, ты, твою мать, даешь, – сказал он и покачал головой.

– Закрой рот, – оборвала его Ильда. – Куда идти?

– В твою комнату, истеричка, – хмыкнул Чезаре и в глазах его пробежал веселый огонек, который тут же сменился удивлением.

Ильда резко схватила его за руку, протянула вперед и коленом нанесла удар в грудь. Не ожидавший нападения Чезаре скрутился от боли и, получив еще один удар локтем по затылку, потерял равновесие и рухнул на пол. Не теряя времени Ильда побежала к себе в комнату, схватила ключи от машины и уехала из поместья, прежде чем пришедший в себя Чезаре поднял тревогу.

Едва Чезаре и Ильда вышли из комнаты, Дарио взбешенно выкрикнул:

– Не вмешивайся, Себастьяно! Что ты себе позволяешь? Все еще мечтаешь затащить эту сучку в постель и поэтому разыгрываешь из себя благородного рыцаря?

– После с ней разберешься, – ответил Себастьяно, не обращая внимания на едкие слова.

Он намочил полотенце и подал всхлипывающей Леоне. Женщина откинула голову назад и приложила его к переносице. Себастьяно брезгливо посмотрел на пеньюар, забрызганный кровью. Он с детства не переносил вида крови, а от ее запаха к горлу подкатывал комок тошноты, готовящийся вырваться наружу.

– Что за баталии вы здесь устроили? – спросил он Дарио, который разглядывал свое опухшее лицо в зеркало.

– Идем, – сказал Дарио.

На пороге он остановился и бросил взгляд на Леону. Такой жалкой и подавленной он ее еще никогда не видел. С одной стороны Дарио сожалел о том, что произошло, с другой – испытал желание ударить ее снова, чтобы больше ни один мужчина не обращал на нее внимание. Дарио грязно выругался, подошел к тумбочке, в верхней полке которой хранился ключ от комнаты, и достал его.

– Ты забыл приковать меня наручниками к батарее! – со злостью крикнула Леона.

– Не провоцируй меня, – сквозь зубы процедил Дарио. – Больше у тебя нет защитников, – он запер замок на все обороты, положил ключ в карман брюк и повернулся к Себастьяно. – Сотри ухмылку с лица.

В кабинете Дарио первым делом влил в себя половину бутылки виски, затем сел на диван и скривился от боли, пронзившей тело. Все мышцы и кости болели, словно их пропустили через мясорубку. Разбитая губа щипала от алкоголя. Пьяным затуманенным взглядом Дарио взглянул на портрет жены, висевший напротив, вскочил и сорвал со стены. Со всей яростью, на которую был способен, он ударил его о стол. Рама с треском развалилась. Дарио схватил полотно и попытался его разорвать на куски, но холст был слишком крепким и не поддался вандализму. Тогда Дарио отшвырнул его в угол и, шатаясь, остановился перед Себастьяно, который присел на корточки и внимательно рассматривал валяющиеся на полу щепки.

– Что ты…

Себастьяно прижал пальцы к губам, заставляя Дарио замолчать, и протезом указал на маленькую деталь,

размером чуть больше десятицентовой монеты. Черный предмет с тонкой короткой антенной недвусмысленно говорил о своем назначении. Дарио наклонился ближе и потянулся к нему рукой, но получил от Себастьяно легкий удар по пальцам. Себастьяно подбородком указал на дверь. Они оба молчали до тех пор, пока не вышли из дома и не остановились на маленькой лужайке, обсаженной карликовыми декоративными деревьями.

– В доме жучки, – наконец сказал Себастьяно. – Интересно, как долго?

Дарио присел на траву и подтянул под себя ноги. Голова раскалывалась от алкоголя и кулаков Ильды.

– Вот, сука, – пробормотал он, прижавшись лбом к коленям.

– Дарио, не время жаловаться на баб, – сплюнул на землю Себастьяно. – Нужно узнать, кто поставил жучки и почему?

– Я сейчас не могу думать, – ответил Дарио. – Понимаю, что это важно, но думать все равно не могу.

Себастьяно достал из кармана пачку сигарет и закурил. Сделав пару затяжек, протянул сигарету Дарио, наблюдая, как тот с наслаждением вдохнул в себя дым. Ночной воздух был колючим и холодным. Себастьяно поежился. Он задумчиво постучал протезом по лбу. Кто установил жучки в кабинете Дарио? Он мог на пальцах рук пересчитать людей, которые входили в эту комнату. Хьюза и Уоррена можно было уже исключить, следовательно, оставались члены семьи и их немногочисленные друзья. Прислуга самостоятельно в кабинет не входила и прибиралась в нем только в чьем-либо присутствии. И тем не менее Себастьяно решил проверить каждого, кто работал в поместье. В этот же список попали друзья Леоны, которые никогда не отличались примерным нравом, Джулия, вдова Мауро, особо не пылающая любовью к свекру, и сама Леона, поведение которой в последнее время вызывало массу подозрений.

– За что ты ее так?

– Чтобы не спала с кем попало, – промычал Дарио.

– Ясно, – пошевелил бровями Себастьяно, помогая Дарио подняться. – Идем, отведу тебя в комнату для гостей.

– Что будем делать?

– Завтра я аккуратно проверю весь дом на наличие других жучков. Мне мало верится, что устройство установили только в твоем кабинете. Убирать ничего не станем. Пусть те, кто нас слушают, пребывают в уверенности, что нам ничего не известно. Наши разговоры также не должны измениться. В любом случае, у тех козлов на нас столько компромата, что даже если мы станем о многом умалчивать, это не улучшит наше положение. Но обо всем новом будем говорить где-нибудь в другом месте.

Себастьяно замолчал. Он шел к дому, намечая план на завтрашний день. Первое, что он сделает, это свяжется со специалистами, которые обследуют поместье на наличие «ушей». Второе, тщательно проверит людей, которые входят в список подозреваемых в саботаже. Также Себастьяно обдумывал причины прослушки и то, что он сделает с людьми, решившимися на это.

– Найди Сафонова, – пробормотал Дарио.

– Кого?

– Ее любовника. Хочу лично с ним разобраться.

Дарио споткнулся, и Себастьяно вовремя подхватил его под руку, не давая упасть на мокрую траву.

– Это лишнее. Лучше разберись с Леоной, – сказал он.

– Я сам знаю, что делать. Найди его, – упрямо повторил Дарио. – Это не просьба.

ГЛАВА 28

Роман рассматривал фотографии Лиры Д’Ареццо. Ее лицо казалось знакомым. Такое часто случается, когда рассматриваешь картинки из чьего-то прошлого. С одной стороны понимаешь, что видишь их впервые, с другой – явно ощущаешь свою принадлежность к тому, что когда-то происходило в жизни чужих людей. Словно появляется какая-то невидимая ниточка, которая связывает твою жизнь и жизни тех, кого ты никогда не знал, в единое целое. Вглядываясь в чужие фотографии, ты обнаруживаешь схожие события, даты и даже переживания. Дни рождения, студенческие вечеринки, веселые моменты в обществе друзей имеют свою ценность для каждого, и тем не менее все они похожи в целом, потому что пронизаны одинаковыми чувствами любви, нежности и задора.

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15