Чары любви
Шрифт:
– Будьте добры снять шляпу. – Стивен поднялся во весь своей внушительный рост. – С мисс Рафферти прибыли еще ее компаньонка и двое друзей. Есть какие-то затруднения?
Уиболт густо покраснел и снял шляпу, которая скрывала кустистые седые брови и такую же седую густую кудрявую шевелюру.
– Нет, сэр, – пыхтя и топчась на месте, ответил он. – Я пойду приготовлю еще комнаты.
– А заодно найдите воды, чтобы умыться, и разбудите повара. – Стивен, подавшись вперед, протянул к старику руку. – С вами все в порядке?
– Понимаете, я бежал, –
Однако Стивена это объяснение не убедило, и Фиби показалось, что он готов подхватить Уиболта, если тому станет плохо. Под надменной внешностью Стивена скрывалась добрая душа.
– Моя служанка сейчас в кухне, – сказала Фиби. – Думаю, мы поужинаем здесь, так как, по-видимому, это единственная комната, в которой есть подходящая мебель.
– Это замечательно, мисс. Я могу попросить Мэри Поттер прийти помочь, но… – Он покачнулся. – Вот. – У него вырвался глухой свистящий звук. – Только…
– Выкладывайте все, дружище. – Взяв мужчину под локоть, Стивен усадил его на ближайший стул.
– Хэмпсону будут нужны деньги, чтобы расплатиться, а миссис Поттер, похоже, не захочет остаться на ночь из-за… – Уиболт несколько раз перевел взгляд с Фиби на дверь и обратно.
– Из-за чего? – Фиби надеялась, что он успеет закончить предложение до того, как упадет в обморок.
– Из-за привидения, – прошептал он.
– Из-за привидения? – переспросила Фиби, давясь от кашля, потому что глоток бренди обжег ей горло.
– Да, миледи. – Бедняга, в последний раз взглянув на дверь, стал рассматривать носки своих промокших сапог. Казалось, пытаясь принять какое-то очень важное решение, он вот-вот начнет завязывать в узел свою шляпу, но в конце концов, набрав в легкие побольше воздуха, Уиболт осмелился признаться:
– Это все из-за лорда Марсдена, вашего дедушки. Мы не можем держать приличную прислугу, сэр Август всех отпугивает.
– О Дева Мария! Надеюсь, вы не думаете, что мы поверим всему этому вздору? – набросился на него Стивен.
– Сэр, это правда. Если вы пробудете здесь какое-то время, то поймете, о чем я говорю.
– Хватит, поговорим о предках мисс Рафферти в другой раз.
– Вы говорите, что в поместье нет денег? – обретя дар речи, спросила Фиби.
– Вот, мисс… Слава Богу, – пробормотал Уиболт, снова откашлявшись и взглянув на дверь.
С тревогой проследив за его взглядом, Фиби не поверила своим глазам. Если Уиболт был древним, как вечность, то вошедший в комнату мужчина был еще старше и от крахмального воротничка до макушки лысой головы весь покрыт морщинами; его плечи слегка ссутулились, но прямая спина свидетельствовала о былой выправке; глаза, живые, добрые и умные, быстро и точно оценили происходящее. Вновь прибывший, а это, без сомнения, был Хэмпсон, бросил на Уиболта вопросительный взгляд, и тот в ответ отрицательно качнул головой.
– Честно сказать, ваша милость, в данный момент в поместье Марсден
– Полагаю, вы Хэмпсон? – Прислонившись бедром к краю бюро, Стивен внимательно рассматривал старика.
– К вашим услугам, сэр. Добро пожаловать в Марсден, мисс Рафферти, – поклонился он Фиби, которая, словно онемев, только кивнула.
У Уиболта задергался левый глаз, он глубоко вздохнул и, вытащив из кармана носовой платок, вытер им лоб; казалось, мужчина вот-вот потеряет сознание.
– Не начинайте снова так тяжело дышать, Уиболт. – Стивен, коснулся его руки. – Вы могли бы подготовить нам комнаты. Леди Пейли немного нездорова, они с мужем поднялись наверх, помогите им устроиться. Хэмпсон, сходите в кухню и приведите сюда компаньонку мисс Рафферти. Мы решим, как расположиться на ночь.
– Да, ваша милость. – Хэмпсон, повернувшись, собрался уйти, а Уиболт, сразу приободрившись, быстро двинулся за ним.
– Задержитесь на минутку. – Фиби не могла больше сдерживать мучившее ее любопытство. Поднявшись со стула, она прошла к бюро и встала рядом со Стивеном. – Хэмпсон, что здесь произошло?
– Я сам разберусь с этим, – остановил ее Стивен и обратился к слуге: – Мы тщательно разберемся с плачевным положением дел в поместье и решим, что предпринять. Однако скоро уже наступит завтра.
– Прошу прощения, – перебила его Фиби.
– Минутку, Фиби. Прежде всего мисс Рафферти захочет ознакомиться с бухгалтерскими книгами, и мне кажется, вам многое придется объяснять. А сейчас пригласите прислугу, которая вам необходима. Я лично гарантирую любую оплату.
Выслушав эту речь, Хэмпсон еще раз взглянул на Фиби с выражением такого доверия и надежды, какое ей редко доводилось видеть. У Фиби застучало в голове, и, потерев виски, она повернулась к Стивену и с яростью набросилась на него.
– Если вы, – она ткнула Стивена пальцем в грудь, – собираетесь распоряжаться моей жизнью, могли бы прежде спросить моего согласия. Я все еще нахожусь здесь, в этой самой комнате, или вы так увлеклись устройством моих дел, что просто забыли о моем существовании? Какое вы имеете право нанимать дополнительный персонал? А как же Уиболт и Хэмпсон? Неужели вас ни капельки не интересует то, что сказали мои слуги? А что, если привидение существует? Это не означает, что я верю в появление призрака моего дедушки или во что-нибудь подобное, но, очевидно, происходит нечто странное, и я хотела бы задать пару вопросов.
Сжав рукой переносицу, Стивен прошелся перед камином и остановился, засунув одну руку в карман и положив другую на каминную полку.
– Я должен по порядку отвечать на ваши вопросы?
– Отложим это на потом. Сейчас я устала, промокла, немного разочарована и не в настроении. Если вы сами не заметили, то могу сказать, что поместье Марсден может служить неповторимыми декорациями для шекспировской комедии ошибок. Я уже получила свое привидение, и теперь мне не хватает только трех ведьм и пары эльфов.
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»
2. Город
Приключения:
прочие приключения
рейтинг книги
Вечный. Книга II
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Фиктивный брак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Даррелл. Тетралогия
Даррелл
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Архонт
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Хозяин Теней 3
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Совершенный: Призрак
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
