Час Кицунэ
Шрифт:
Никто из Учителей ко мне не приходил. Я жила не как кицунэ, а как самая обычная женщина. У меня не выходило совладать с седьмым хвостом, и он очень плохо меня слушался. То, что в Долине получалось легко, тут, в земле людей, требовало от меня колоссальных тренировок и много медитаций, на которые у меня подчас не было времени.
Тамэ взял на себя почти все функции военного правителя, ко мне же перешли все заботы его жены и правой руки. Если приходили с жалобой и прошением, то чаще ко мне. Это только казалось, что остров не очень большой. Но на самом деле территория
День рождение Сюнтэна мы отпраздновали с размахом. Это был своеобразный юбилей. Дети тут взрослеют быстрее и становятся воинами раньше. Вот и Минамото-но Ёритомо** все же возглавил клан Минамото в тринадцать лет. А мой сын выглядел почти взрослым в свои десять. Он хорошо владел мечом, был высоким и сильным — в отца. От меня ему досталась лукавая улыбка и хитрый взгляд.
Я вернулась во дворец, в котором мы теперь жили, очень поздно. Празднование затянулось, и Тамэ остался со своими воинами. В спальне я была одна.
— Бакэ? — удивилась я, когда мой тапок аккуратно показался из-за расписной ширмы.
Мы совсем недавно общались, и я не ждала его с новостями так быстро.
— Могущественная хозяйка, я предупредить пришел, — шаркая ножкой сказал мой боевой тапок.
— Что случилось? — насторожилась я, подхватывая его на руки.
— Не тратьте магию. Совсем. Даже в Инро не залезайте. Вообще не трогайте ее и на тренировках не расходуйте, — торопливо зачастил Бакэ.
— Но…
— Если из Инро что-то понадобиться достать, меня дождитесь, я достану, — продолжал торопливо убеждать меня Бакэ.
— Поняла. Все так серьезно? — вздохнула я.
— Да. Меня Нунарихён предупредить вас попросил, — и Бакэ прижался ко мне, раскинув руки веточки.
— Глава ёкаев? Тот хитрый маленький старик? — переспросила я.
— Да, — закивал Бакэ.
— И откуда ждать беду он, разумеется, не сказал, — задумчиво протянула я.
Бакэ не стал отвечать на это, и так было понятно.
Я поступила так, как велел Бакэ, но в следующие четыре года ничего не происходило. Я, впрочем, знала, что время по-разному бежит на земле людей и в Долине, и не сильно думала об этом. Я и в самом деле не пользовалась магией вот совсем. Только поддерживала иллюзию, без которой просто не могла бы жить на земле. Но много магии она не расходовала.
Я была обыкновенной человеческой женщиной вот уже четырнадцать лет.
— Мааам! — громко позвал меня мой сын, влетая в комнату. — Там папа тебя зовет. Какие-то странные три путника пришли. Отец велел тебя позвать.
— Три путника? И почему ты такой грязный? — и я потянулась, чтобы стереть песок со щеки сына.
Он ловко увернулся, но это было и немудрено, так как Сюнтэн давно был намного выше меня и лишь немногим уступал в росте отцу.
— Ну, мааам, — басом прогрохотал детинушка. — Ты не слышишь? Там три мужика пришли! Папа нервничает.
— С чего ты взял? — насторожилась я и посеменила на выход.
— У него глаза злые
Я уже представляла, кого увижу на пороге. И это мне совершенно не нравилось.
Во внутреннем дворе стояли три фигуры. На них были довольно затрапезные серого цвета кимоно, местами, как мне показалось, даже грязные и рваные, а на головах дешевые крестьянские соломенные шляпы. Красавцы просто! Три богатыря! Алеша Попович, Добрыня Никитич и Илья Муромец, который тридцать три года на печке лежал. Вот и мне бы тридцать три года их не видеть!
Я склонилась в приветственном поклоне и вежливо сказала тихим голосом, без малейшего следа эмоций:
— Рада вас видеть! Проходите пожалуйста, — приглашая всех троих во дворец.
Эта троица легко могла разнести весь наш островок вместе с жителями на составляющие сильно не напрягаясь.
Друг Тамэ и властитель острова уже давно был слишком стар, чтобы управлять делами, и почти все его обязанности, за неимением наследника, взял на себя Тамэ. Поэтому мы и жили уже давно во дворце. После смерти правителю должен был наследовать мой сын. Меня считали его сестрой, и все уже за четырнадцать лет даже и забыли, что это вовсе и не так.
Я разливала чай, и при этом руки мои даже не тряслись. Вот совсем. На самом деле я чего-то такого подспудно и ждала. Не могло это затишье длится слишком долго. И, видимо, час настал.
Тамэ одним взглядом спросила меня, нужно ли ему присутствовать, и я только покачала головой. Муж схватил любопытного Сюнтэна за рукав и потянул на тренировку. Вот это правильно! Пусть пар выпустят и успокоятся немного.
Молчанье длилось довольно долго. Мы пили чай и виду не подавали, как все напряжены. Должно было случиться что-то очень серьезное, если они оставили Долину и пожаловали ко мне все втроем.
— Владыка Кицунэ хочет с тобой поговорить, Аика, — первым не выдержал Шидж.
— И это не приказ. Это скорее просьба, необязательного характера, — с тонкой улыбкой сказал Кио.
Шидж выглядел мальчиком. Он не менялся, и только ушей и хвостов его видно не было. Кио был дряхлым стариком и постарел он еще больше, как мне показалось. А вот Нобу не изменился, просто был не таким уж красавцем, как в Долине.
— Есть такие просьбы, которые равнозначны приказу, — усмехнулась я.
— Нет. Это не приказ, — сказал Нобу. — Но если ты не придешь, то Рен и Юри выйдут на испытание на силу уже сейчас. А они обе не готовы. Поединок все еще смертельно опасен для обеих.
— Что?! — пораженно спросила я. — Он угрожает им?
— Нет, — покачал головой Кио, делая глоток из чашки. — Просто, если ты вернешься в Долину, он сделает так, что испытание для них отложиться. А вот если нет, то вмешиваться не будет.
Я скривила губы. Ну да, конечно. Так я и поверила!
— Аика… Он не гарантирует, что тут пройдет несколько дней. А еще Владыка Кицунэ не обещает, что ничего не случиться с твоими близкими. Тебе нужно выбрать, — сказал Шидж, и мне показалось, что его зубы скрипнули.