Част от секундата
Шрифт:
— Но Кейт каза, че протестът бил в Лос Анджелис.
— Не, каза, че това е чула от майка си. А по това време Реджина пиела здравата. Лесно би могла да обърка датата, събитието и дори мястото.
— Значи убийството на полицая може да е станало във Вашингтон, а не в Лос Анджелис? И протестът е бил срещу Никсън, а не срещу войната във Виетнам?
— Ако е тъй, вероятно ще можем да открием подробности.
— Ами адвокатската фирма, която се намесила в полза на Рамзи? Смяташ ли, че и тя е във Вашингтон?
— Надявам се да разберем. — Кинг
Но Джоун не отговори и Кинг й остави съобщение. След това продължи:
— Ако някой го с измъкнал с помощта на адвокатска фирма, това е следа, която бихме могли да използваме.
— Не бъди толкова сигурен. Няма как да проследим кой къде е бил по онова време. По дяволите, Джорст може да е мятал камъни по кметството в Лос Анджелис, без да остави каквато и да било следа. А да открием човек, готов да говори, изглежда направо невъзможно. И ако няма сведения в официалните архиви — край, дотук сме.
Кинг кимна.
— Това, което казваш, е напълно логично. Но все пак трябва да проверим. Нямаме какво да губим освен време.
— Да — каза Мишел. — Но имам лошото чувство, че времето ни бързо се изчерпва.
55
Кинг и Мишел пренощуваха в един мотел близо до „Атикъс“ и на другата сутрин се върнаха в Райтсбърг. В къщата на Кинг ги чакаше Паркс.
— Чувал ли си се с Джоун? — попита Кинг. — Снощи се опитах да й позвъня, но не отговори.
— Вчера вечерта разговаряхме по телефона. Беше открила нещо за Боб Скот от материалите в кутията, която донесох.
И Паркс им разказа за заповедта за арест в Тенеси.
— Ако е същият Боб Скот, може да ни насочи нанякъде и да получим отговори на част от въпросите — каза Кинг.
— Обади се пак на Джоун и ще обмислим как да действаме.
Кинг набра номера на Джоун, но отново нямаше отговор. Тогава потърси централата на мотела, където беше отседнала. Докато слушаше дежурния от рецепцията, лицето му пребледня и усети, че коленете му треперят. Той приключи разговора и изкрещя:
— По дяволите!
Паркс и Мишел се вторачиха в него.
— Шон, какво има? — тихо попита Мишел.
Кинг смаяно поклати глава.
— Джоун — каза той. — Отвлекли са я.
Джоун беше отседнала в едно от бунгалата зад мотел „Кедрите“. Чантата и телефонът й лежаха на пода на стаята. Подносът с храна стоеше недокоснат. Обувките, които бе носила предния ден, се въргаляха на земята; токчето на едната беше счупено. Бунгалото имаше задна врата, водеща към място, където похитителите спокойно биха могли да паркират и да отвлекат Джоун, без никой да забележи. Когато Кинг, Мишел и Паркс пристигнаха, полицейският началник Уилямс вече бе там заедно с неколцина помощници, заети да взимат показания и да събират оскъдните налични улики.
Вече бяха разпитали най-подробно сервитьора, който трябвало да изпълни поръчката на Джоун. Младежът
Уилямс се приближи към тях.
— Дявол да го вземе, вече непрестанно търча насам-натам да разследвам убийства и отвличания. До неотдавна това беше тихо, спокойно местенце.
С разрешение на полицейския началник взеха кутията с материали за Боб Скот, които бе преглеждала Джоун, после проведоха кратко съвещание на паркинга. Паркс повтори дума по дума разговора си с Джоун.
— Трябва да са я отвлекли съвсем скоро след като приключихме. Тя ми съобщи какво е открила за Боб Скот. Аз казах, че е напълно възможно Скот да се окаже предател, а той би бил идеален вътрешен съучастник за заговор срещу Ритър, макар да знам, че вие не сте убедени в това. Решихме да изчакаме, докато се върнете от срещата с Кейт Рамзи, преди да планираме следващите си стъпки.
Кинг отиде да огледа колата на Джоун, а Паркс влезе в бунгалото да поговори с Уилямс. Полицаите вече бяха претърсили колата, без да открият нищо.
Мишел се приближи до Кинг и сложи ръка на рамото му.
— Добре ли си?
— Трябваше да предвидя това — отвърна той.
— Как? Не си ясновидец.
— Разговаряхме с много хора. Милдред Мартин беше убита веднага след като я посетихме. Не бе трудно да предположа, че ще нападнат Джоун.
— Или теб! И какво се очакваше да направиш? Да я пазиш като малко дете? Не я познавам чак толкова добре, но не ми се вярва, че щеше да приеме.
— Аз дори не се опитах, Мишел. Не бях загрижен за нейната безопасност. А сега…
— Все още имаме шанс да я намерим. Жива.
— Извинявай, но засега резултатите ни от издирването на живи хора не са много добри.
— Съжалявам — каза Мишел.
— Аз също.
Паркс се завърна.
— Вижте, ще наредя да проверят онзи Боб Скот от Тенеси и ако е същият, отиваме там с голяма компания да побъбрим. Поканени сте и вие, стига да искате.
— Искаме — отговори Мишел от името на двамата.
56
Паркс тръгна да разследва Боб Скот, а двамата се върнаха в дома на Кинг. Мишел приготви обяд, но след това не можа да го открие. Най-сетне го зърна да седи на кея и тръгна натам.
— Приготвих супа и сандвичи. Не съм кой знае каква домакиня, но стават за ядене.
— Благодаря — отвърна разсеяно той. — След минутка ще дойда.
Мишел седна до него.
— Още ли мислиш за Джоун?
Той вдигна глава към нея, после сви рамене.