Частный детектив. Выпуск 5
Шрифт:
Он умолк, чтобы сделать большой глоток из стакана,
— Она не заслужила такой смерти, Лоис. Она сказала, что это Шерман стрелял в нее, а сам бежал через окно. Я держал ее на руках, пока она не умерла…
С отсутствующим взглядом Энглиш стал шарить сперва в одном кармане, потом в другом. Лоис взяла из портсигара сигарету, зажгла и дала ему.
— Спасибо, — сказал он, глядя сквозь нее. — Надеюсь, я немного облегчил ее последние минуты. Мне кажется, она не сознавала, что умирает. Умоляла меня простить ее…
Лоис
— Что же произошло потом? — спросила она.
Он поднял голову и нахмурился.
— Я вошел в спальню. Гарри лежал на полу мертвый. Я посмотрел в окно, но никого не увидел: было темно и лил дождь. Я направился к телефону, чтобы вызвать полицию, как вдруг заметил пистолет, лежавший на полу. Он показался мне знакомым, и я поднял его. Идиотство с моей стороны, но я ничего не соображал. Это был мой кольт. Несколько лет он лежал в ящике моего письменного стола. Шерман, вероятно, украл его. Только тогда я понял, в какую ловушку он меня поймал. Дюжина свидетелей подтвердит, что Корина сообщила мне о Связи Юлии с Гарри. Шофер такси покажет, что отвез меня к дому Гарри. Кольт, из которого их застрелили, принадлежит мне. Они были убиты за минуту или две до моего появления. Итак, причина, время, оружие! Чего же больше может желать прокурор?
— Если это Шерман убил их, — спокойно заметила Лоис, — то Леон должен быть в курсе дела. Ведь он следил за Шерманом, да?
Энглиш выпрямился.
— О, бог мой! Я совсем забыл про это! Ну конечно же, Эд не мог выпустить его из виду! Попробуйте найти его.
Набирая номер, Лоис спросила:
— Вы не уведомили полицию?
— Нет. Я уехал. Хотел подумать.
— Вы оставили пистолет?
— Да.
Леон снял трубку.
— Алло?
— Это Лоис Маршалл, — сказала девушка. — Вы следили за Шерманом весь вечер?
— Он не выходил из своей квартиры, — ответил Леон.
— Вы уверены, что он не мог выйти? — переспросила она.
— Разумеется, уверен. Оба выхода находились под наблюдением. И потом я сам каждые полчаса подходил к двери его квартиры. Музыка не переставала играть, и в комнатах горел свет.
— Он уверен, что Шерман не покидал дома, — обратилась Лоис к Энглишу.
— Скажите ему, пусть немедленно идет сюда.
— Пожалуйста, приезжайте ко мне, — сказала она. — Франт–стрит, двадцать четыре, последний этаж. Это срочно.
— Я жду Энглиша, — нетерпеливо проговорил Леон. — Что произошло?
— Я не могу сказать вам это по телефону. Приходите немедленно.
— Ладно. Иду, — проворчал Леон и повесил трубку.
— Не хотите ли, чтобы я привезла мистера Крайла? — спросила Лоис.
— Да. Хотя я, по правде говоря, не вижу, что он может изменить в сложившейся ситуации… — Он взял ее за руку. — Просто не знаю, что бы я делал без вас.
Лоис освободила свою руку и быстро направилась к двери.
— До скорой встречи, — проговорила она тихо.
II
Роджер
Скорым шагом он дошел до сарая на другом конце пристани, открыл дверь и вошел в помещение, заполненное пустыми ящиками и сломанными инструментами.
Из одного ящика он достал большой чемодан, который накануне там спрятал. Сняв мокрую одежду, он старательно вытерся полотенцем. Потом достал из чемодана полный комплект одежды и переоделся во все сухое. После этого он вышел из сарая, осмотрелся и бросил чемодан с мокрой одеждой в реку. Тот сразу же затонул.
Шерман уже подходил к метро, когда услышал завывание полицейской сирены. Шерман остановился, чтобы посмотреть, как две патрульные машины стремительно мчатся к Пятой улице.
Метро доставило его на Семнадцатую улицу. Здесь он остановил такси.
— Мезон–стрит, — сказал он шоферу.
Сидя на заднем сидении, он время от времени внимательно смотрел назад, чтобы убедиться в отсутствии слежки.
На углу Мезон–стрит он попросил шофера остановить машину и пошел по направлению к дому Корины Энглиш.
Улица была пустынной. Сильный дождь потоками обрушивался на него.
В доме Корины было освещено только одно окно. Он пересек садик и, чутко прислушиваясь, подошел к дому Подойдя к двери, он нажал на пуговку звонка, подождал немного, потом позвонил снова.
В холле зажегся свет, и дверь приоткрылась. Выглянула Корина, ее дыхание коснулось лица Шермана.
— Вы меня забыли, Корина? — тихо спросил он.
Он видел, как женщина отшатнулась и схватилась за ручку двери. Он успел поставить ногу на порог, чтобы лишить Корину возможности захлопнуть дверь.
— Что вам нужно? — спросила она.
— Я ждал вашего звонка, но вы не позвонили.
— Я не хочу, чтобы вы входили!
Он втолкнул ее в холл.
— Я совсем промок, — сказал Шерман.
Она повернулась к нему спиной и неверными шагами прошла в салон. На камине стояла полупустая бутылка коньяка и стакан.
Шерман снял мокрый плащ и шляпу, бросил их на пол в холле и спокойно запер дверь. Потом с улыбкой на губах прошел в салон.
— Вы видели Энглиша?
— Да, я его видела, — ответила она, тяжело опускаясь на диван.
— Вид у вас не очень–то радостный. Разве ваша идея не удалась?
— Это была ваша идея, а не моя. И к тому же совершенно идиотская. Ему наплевать на все это.
Шерман подошел к шкафу, взял стакан, выпил и вернулся к камину.
— Коньяк–то неплохой, — сказал он. — Это Рой выбирал его?
— Я не предлагала вам пить, — воинственно воскликнула Корина. — Кем вы себя считаете?.. Приходите сюда, пьете мой коньяк…
Он рассмеялся.
— Не будьте смешной. Я — ваш любовник, Корина.
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
