Частный дознаватель
Шрифт:
Убийца в это время стоял на лестнице, грязный и жалкий. Уж не знаю, чего он хотел: в таком состоянии он бы не уделал и подростка.
— Эй, красавчик! — обратился я к мистеру убийце, чтобы тот поднял голову. — Ничего не хочешь сказать?
— Что уж тут скажешь. — мужчина перестал держаться за стенку и пожал плечами. — Я неудачник. Стреляй.
С балконов послышались крики: «Убей!». Видимо, рядом со мной проживал очень добрый, а главное — чуждый к проблемам меньшинств народ.
Смирившись с участью жертвы, убийца закрыл глаза и, покачиваясь, смирно вдыхал свежий воздух.
«Мне
Я разрядил арбалет и бросил его смертнику под ноги.
— Свою порцию убийц с острыми ушами я уже перестрелял на завтрак. Иди, гуляй.
Неудачник раскрыл зажмуренные глаза и начал удивлённо ими хлопать. Пожалуй, он смотрел на меня с таким непониманием, что я даже засомневался, а верно ли поступил.
Но времени на раздумья не было: меня ждало дело. Поэтому я вернулся в комнату и закрыл за собой дверь, а затем, не особо стыдясь, немного порылся в оставленной убийцей сумке. Там не нашлось ничего интересного, кроме странных склянок и пачки стрел к арбалету.
Сказав заключительное «не густо», я пошёл к шкафу, чтобы взять ключ от дома. В это время на пороге квартиры появился злосчастный убийца. Он держался за дверной косяк и шмыгал сломанным носом.
«Похоже, ловкач решился попытать счастья снова. Надеюсь, в этот раз он будет более осторожен, ведь живым я ему не дамся…»
— Эй, — обратился ко мне убивец, потянувшись к сумке и достав оттуда склянку с бурой жидкостью. — Ты знаешь один из главных постулатов моего рода, рода Иори? — странная микстура прикончилась существом за один глоток, и затем пустая склянка была учтиво брошена им на пол.
— Нет. Не догадываюсь.
Я как ни в чём не бывало взял ключ и собрался на выход, но болтун перегородил мне дорогу.
— Закон гласит: «если кто-то даровал существу жизнь, то принимающий подарок обязан возместить старания дарителя и ответить ему тем же».
— А попроще?
— Куда, сука, проще! — остроухий встрепенулся. Энергии в нём почему-то изрядно прибавилось. — В общем, с сегодняшнего дня я твой личный телохранитель.
Теперь была моя очередь удивлённо хлопать глазками.
— Но ты ведь взял на меня заказ и уже наверняка получил аванс.
— Как получил, так и отдам. Не велика потеря. Гораздо страшнее — нарушить один из постулатов рода Иори.
— Значит, про убийства за деньги в вашем славном своде правил ничего не говорится?
Губы эльфа искривились в адской усмешке.
— Ты прав, такого там нет… Так куда мы топаем?
— Мы? Никуда. Я — на улицу, так что выйди из дома.
Я прогнал честолюбивого дурака и запер за нами дверь.
— Ты не понимаешь, Лойд. Это дело принципа, защитить твою жизнь от неминуемой смерти. И хочется тебе или нет, но я буду ходить за тобой по пятам.
— Помиловал на свою голову, — я начал быстро спускаться со ступенек, планируя отстать от больного по дороге, но, что удивительно, больной не отставал — он бежал быстрее
— Хервый из тебя бегун.
— Пого… Погоди. — я поднял руку, чтобы хохотун дал мне перевести дух. Когда же мне удалось восстановить дыхание, я не мог не спросить: — Какого хрена? Пять минут назад ты дышал на ладан, а сейчас — как огурчик.
— Лойд, ты идиот.
— А у тебя тупые уши. Хватит обмениваться несуществующими фактами, к делу: откуда такой прилив сил? Неужели из той склянки?
— А я думал, ты уже тронулся умом. — эльф хмыкнул. — Да, из баночки. Особый экстракт из крови дракона, белого вина, омелы и Лавиорта. Даёт силы на несколько часов, зато потом хочешь жрать, как буйвол, и всё тело ломит, будто наркомана в одиночной камере.
— Хм…
«Проклятье! Только этого убийцы-нахлебника мне здесь не хватало! Но он может много знать… Нет, он мне не нужен!»
— Можно считать, что этим ответом ты удовлетворил своё желание мне помочь?
— Это был вопрос жизни и смерти?
— Да.
— Обманщик.
— Незачем спрашивать, если боишься ответа.
— Я и страх — вещи несовместимые. А вот тебе следует испугаться. Какие-то громилы, одного из которых зовут Красным Гарри, открыли на тебя охоту. Они хотят скинуть Лойда де Салеса с часовой башни на потеху городу. И Эти ребята не шутят.
— Красный Гарри?.. Знавал я одного такого. Чуть не прибил его
— Брешешь. Тот Гарри длинный, как мой хер, и шириной с сарай для коров.
— У тебя хер под два метра?
— Я выразился метафорично.
— Стоит запомнить такую прекрасную отговорку.
Убийца хмыкнул.
— Лойд, ты открываешься с новой стороны. Ещё вчера я видел в тебе пьяную сволочь без капли самоиронии и ума, а уже сегодня — ты просто сволочь. Прогресс.
— Просто я ещё трезвый… Но сейчас не об этом. Я решил: ты поможешь мне в раскрытии дела.
— За деньги, разумеется?
— А как же спасение моей жизни?
— Работать на тебя и спасать — сугубо разные вещи.
— А если работа связана с сохранением моей жизни? Например, если я её не выполню, то меня отправят под пирс.
— Жозефина де Вилларе не настолько коварна.
— Так ты всё знаешь?