Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Человек и джентльмен
Шрифт:

ВИОЛА(в полуобморочном состоянии опускается на стул): Ради бога, ради бога, остановитесь! (Справа слышны ругань, шум падающих стульев и мебели и наконец какой- то сильнеший грохот, сопровождаемый душераздирающим криком Дженнаро). Помогите. помогите!

ФЛОРАНС(появляется справа, подходит к Виоле): Мама миа! Несчастный дон Дженнаро! Они бежали, он не заметил печки, задел ее, и кипящей водой ему обварило ноги!

НИНЕТТА(появляется

из глубины): Что случилось? (Уходит вправо и почти тотчас же возвращается вместе с Аттилио, подталкивая к выходу Сальваторе).

ДЖЕННАРО(появляется справа, поддерживаемый Альберто и Аттилио, который, выставив за дверь Сальваторе, вернулся назад): Жжет, жжет!

НИНЕТТА: Отведите его в аптеку!

ДЖЕННАРО: Я больше не могу. Жжет, жжет!

Альберто берет сифон газированной воды, подходит к Дженнаро и поливает ему водой ноги. То же самое делает Аттилио из другого сифона.

АЛЬБЕРТО: Дон Дженнаро, освежитесь!

ДЖЕННАРО: Жжет, жжет!

АЛЬБЕРТО и АТТИЛИО: Освежитесь, освежитесь.

ЗАНАВЕС

Действие второе

Элегантнейшая гостиная в доме Толентано. В глубине — стеклянная дверь, ведущая в сад. Множество растений и цветов. Три боковых двери: первая слева ведет в столовую, справа, на втором плане, — входная дверь. Справа, на переднем плане, — ломберный стол, покрытый зеленым сукном. На столе — ящичек красного дерева для хранения игральных карт, пепельница и другие предметы. Слева — еще стол, на котором корзинка для рукоделия. В глубине справа — софа. Несколько восточных ковров на стенах. Стулья и кресла. В саду — комплект плетеной мебели.

БИЧЕ(стоит посреди сцены, стараясь научить Карло некоторым па модного фокстрота, но у мужа плохо получается): Нет-нет! Бесполезно. От тебя ничего не добьешься, ты не способный.

КАРЛО(аристократ лет пятидесяти): Наконец-то ты поняла. У меня никогда не было призвания к танцам.

МАТИЛЬДА(сидит за столом слева, занятая вышиваньем): Да оставь ты его в покое! Раз тебе нравится, ты хотела бы, чтобы все танцевали.

КАРЛО(садится справа, Биче — слева): И потом это напрасные усилия. Допустим, я научусь, что совершенно немыслимо, но через несколько месяцев тебе все равно придется отказаться от танцев.

БИЧЕ: Почему?

КАРЛО: Наш наследник тебе этого не позволит.

МАТИЛЬДА: А разве не может быть наследница?

КАРЛО: Нет-нет. Я не работаю по специальности, но все-таки у меня диплом врача. Это будет мальчик.

АССУНТА(появляется

из входной двери): Разрешите. Синьор, в прихожей какой-то человек. говорит, вы ему дали адрес и велели прийти. Но если бы вы посмотрели на него, у него такой жалкий вид.

КАРЛО: Понятно, пусть войдет.

Ассунта кланяется и уходит

Бедняга! Кипящей водой обварил себе ноги. Возвращаясь домой, я увидел, как он стонет, я дал ему адрес и велел прийти: я сам окажу ему помощь.

МАТИЛЬДА: Конечно, если можно сделать доброе дело.

ДЖЕННАРО(за сценой): Святой Антоний, покровитель огня. (Появляется, поддерживаемый Ассунтой). Девушка, ты должна меня поддерживать. И не беги.

АССУНТА: Я иду очень медленно. (Подводит его к одному из кресел справа)

ДЖЕННАРО: И не толкай. Жжет. Мама миа!

(Ноги у него обвязаны двумя цветными платками, в руках веер. Увидев Карло, он кланяется). Добрый день, синьор. Ай!

КАРЛО: Добрый день.

ДЖЕННАРО(садится справа с помощью Ассунты): Простите. Я знаю, это неприятно, раздражает. но я должен стонать: я вправе стонать. Разве это пустяк? Котел кипящей воды — на ноги! Горит огнем! (Обмахивает ноги веером)

КАРЛО: Но как с вами случилось это несчастье?

ДЖЕННАРО: Дорогой синьор, как все несчастья. Можно подумать, будто они извещают телеграммой! Ни с того ни с сего. Но я должен был понять, что день неудачный, ведь на то была примета, когда сало растаяло в кармане.

КАРЛО: А вы носите сало в кармане?..

ДЖЕННАРО(резко): Это не в моих привычках. Я пошел за продуктами и по рассеянности. Вот взгляните! (Показывает пиджак)

АССУНТА: Какая жалость! Синьора, если разрешите, я выведу ему пятно.

ДЖЕННАРО: Ты очень добра! Чем ты выведешь?

АССУНТА: Бензином.

ДЖЕННАРО: Не сойдет!

АССУНТА: Как это не сойдет?

МАТИЛЬДА: Бензином все сходит.

ДЖЕННАРО(осторожно снимая с себя пиджак): Какая чудная девушка! Да благословит тебя бог!

АССУНТА: Спасибо.

ДЖЕННАРО: Ты замужем?

АССУНТА: Нет.

ДЖЕННАРО: Ты скоро выйдешь замуж. Найдешь себе хорошего высокого парня (протягивает ей пиджак) и красивого.

АССУНТА(удаляясь с пиджаком): Спасибо!

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга