Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Человек и джентльмен
Шрифт:

ВИОЛА: Ты работал на литейном заводе.

АТТИЛИО: «Он под каким-то предлогом пробрался в дом. Я не хотела его впускать. Он вошел сам!»

ВИОЛА: Он под каким-то предлогом пробрался в дом. Я не хотела его впускать. Он вошел сам!

АТТИЛИО: «Чего он мне только не обещал, клялся в любви, называл меня крошкой! Я не хотела его слушать!»

ВИОЛА: Чего он мне только не обещал, клялся в любви, называл меня крошкой! Я не хотела его слушать!

АТТИЛИО: «Тогда он схватил меня за волосы.»

ВИОЛА: Тогда

он схватил меня за волосы. (Сопровождает слова утрированным описательным жестом).

ДЖЕННАРО: Ну что ты делаешь? Твой соблазнитель зачем хватает тебя за волосы?

Чтобы тобой овладеть, а не для того, чтобы открыть бутылку! (показывает, каким должен быть жест).

ВИОЛА: Тогда он схватил меня за волосы. Андреа, теперь он женится на другой!

Появляется Альберто. Он садится справа и слушает репетицию.

АТТИЛИО: «Нет!»

ДЖЕННАРО: Нет!

АТТИЛИО: «Да. теперь он женится на другой!»

ВИОЛА: Да. теперь он женится на другой!

АТТИЛИО: «Нет.»

ДЖЕННАРО: Нет.

АТТИЛИО: «Мне сказала Серпентина!»

ВИОЛА: Мне сказала Серпентина!

АТТИЛИО: Нет!

ДЖЕННАРО: Нет!

АТТИЛИО: «Клянусь мамой!»

ВИОЛА: Клянусь мамой!

ДЖЕННАРО: Нет! Потому что я.

ВИОЛА И ФЛОРАНС: Потому что ты.

ДЖЕННАРО: Потому что я его убил!

ФЛОРАНС(кричит): Ах! Он его убил!

ДЖЕННАРО: Вы умираете, где вам взять силы, чтобы кричать во все горло? Умирающая хотела бы крикнуть, но она не в состоянии. Наоборот, она еле шепчет. «Он его убил.» и не может продолжать.

ФЛОРА: Он его у…

ВИОЛА(шепоты, словно во время молитвы): Святая мадонна!

ДЖЕННАРО: Нет, нет, нет! А у тебя напротив должен вырваться крик отчаяния. Ты моментально осознаешь все свое несчастье: тебя обесчестили, твоя мать умирает, возлюбленный твой мертв, твоего брата ждет каторга. (кричит). «Святая мадонна!»

ВИОЛА: Святая мадонна!

В этот момент Аттилио протягивает руку и изо всех сил ударяет по тексту в том месте, где, по указанию Дженнаро, он должен подбросить письмо. Все забыли о письме и напуганы неожиданным стуком.

ДЖЕННАРО: В чем дело?

ВИОЛА: Что случилось?

ФЛОРАНС: На помощь!

ДЖЕННАРО: Ты ее убил?

АТТИЛИО: Кого?

ДЖЕННАРО: Крысу!

При этом слове женщины в испуге бросаются в сторону.

АТТИЛИО: Да нет! Прибыло письмо.

ДЖЕННАРО(возвращается

на свое место, а также Виола и Флора): Ты стукнул так, будто прибыла целая посылка! Письмо. Кто бы это мог быть в столь поздний час? Какое ужасное предчувствие! Кто принес это письмо? (подходит к стульям, заменяющим дверь, делает вид, будто открывает ее, высовывает голову). В переулке темно. видна только тень. Убегающая тень. Вот он приближается к фонарю. Теперь я его прекрасно вижу! Карабинер. (возвращается на середину сцены, притворяясь, будто вскрывает письмо). От моего друга, бригадира. «Дорогой Андреа.» и так далее и тому подобное. (Виола).

Теперь ты останешься одна, я отправлюсь в тюрьму. Мама умирает! Но честь торжествует.

Виола теряет сознание и падает к нему на руки, Дженнаро поднимает палец к небу.

Свершилось правосудие Господне!

САЛЬВАТОРЕ(появляясь из глубины и видя Виолу в объятиях Дженнаро): Ну, мерзавец! Я же тебя просил оставить в покое мою сестру! (Набрасывается на Дженнаро, который легко отскакивает в сторону, в то время как Аттилио, Виола и Флоранс пытаются удержать одержимого).

ВИОЛА: Сальвато, Сальвато!

АТТИЛИО: Дон Сальваторе, мы репетируем!

САЛЬВАТОРЕ: Какие там еще репетиции, к черту?! (К Альберто) А вы позволяете, чтобы он ее обнимал и ничего не говорите?

АЛЬБЕРТО: А мне какое дело?

САЛЬВАТОРЕ(озверев): Что? Вы же сказали, что хотите на ней жениться!

АЛЬБЕРТО: На ней? Я?

САЛЬВАТОРЕ: Это моя сестра.

АЛЬБЕРТО: Произошло недоразумение. Я имел в виду другую девушку.

САЛЬВАТОРЕ: Теперь все понятно! (Бросает в Дженнаро свою бамбуковую тросточку). Ты его уговорил, и теперь он передумал. (К Альберто). Ты разве мужчина? Сначала говоришь одно, потом отказываешься?

Дженнаро протягивает Сальваторе палку

Спасибо!

АЛЬБЕРТО: Дружище, я не отказываюсь. Я говорил о другой девушке, не о вашей сестре.

САЛЬВАТОРЕ: Нет, дорогой мой, я не осел. Тебя заставил передумать этот голодранец! (снова бросает палку в Дженнаро). И он мне за это дорого заплатит. Я оторву ему голову!

Все пытаются сдержать Сальваторе

ДЖЕННАРО: Помогите!

Сальваторе удается высвободиться, и он набрасывается на Дженнаро.

Держите его, держите! (Убегает вправо)

САЛЬВАТОРЕ: Не удирай, мерзавец! (Бежит за Дженнаро, преследуемый, в свою очередь, Флоранс, Аттилио и Альберто).

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга