Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Человек и джентльмен
Шрифт:

ДЖЕННАРО: А у тебя что? Целый гардероб?

ВИОЛА: Знаешь, что я тебе скажу? Как закончим здесь выступления, я поеду к брату в Неаполь, а ты поезжай, куда хочешь, на все четыре стороны.

ФЛОРАНС: Ничего страшного, брось! Это пятно легко снять мыльной травой.

ВИОЛА: Он сам мыльный пузырь, с головы до ног!

ДЖЕННАРО: Мне лучше уйти. (Уходит в ярости)

ВИОЛА: Смотрите только, в кого я когда-то влюбилась!

ФЛОРАНС: Ладно,

ладно. Идем готовить, а то уже поздно.

ВИОЛА: Мне уже ничего не хочется. Сами давайте.

АТТИЛИО: Идемте, я тоже вам помогу. (Вместе с Флоранс берет хозяйственную сумку и пакеты, и все трое уходят вправо)

НИНЕТТА(из глубины в сопровождении Сальваторе): Вот здесь живут комедианты, приехавшие вчера утром.

САЛЬВАТОРЕ: Девушка, я хочу поговорить с тем, кто все это устроит. Я там спросил, и меня прислали сюда.

НИНЕТТА: С синьором Альберто де Стефано? (Смотрит влево). Вот он идет.

САЛЬВАТОРЕ: Вот этот? (Показывает на Альберто, который появляется слева)

НИНЕТТА: Он самый. Дон Альберто, синьор хочет с вами поговорить. (уходит)

САЛЬВАТОРЕ: Это вы синьор Альберто де Стефано?

САЛЬВАТОРЕ(представляется): Сальваторе де Маттиа!

АЛЬБЕРТО: Присаживайтесь.

Садятся за плетеный стол.

САЛЬВАТОРЕ: Так вот. Вы задаете себе вопрос: что надо от меня этому синьору? Вопрос справедливый. Пять минут терпения! Я в своей жизни занимался всем, вернее, всем понемножку. И поэтому в таком возрасте я очутился без прочного положения, и, не скрою, иногда мне даже приходится сидеть без обеда или без ужина. Так мне и надо! Я доволен! Я голодаю с удовольствием. Последнюю глупость я совершил, когда отправился в Америку. В общем, я побродил по свету, и беспорядочная жизнь сделала меня, как говорится, немного неуравновешенным. Но я не конченный! Я не конченный! (плачет) Я болен, вот в чем беда! Один врач в Австралии назвал меня вспыльчивым человеком.

АЛЬБЕРТО: Кем?

САЛЬВАТОРЕ: Вспыльчивым человеком. Я вспыхиваю, словно порох. Из-за пустяка я способен погубить себе жизнь. Однако сейчас дело не пустячное. речь идет о моей сестре. Из-за своих непрерывных странствий я покинул ее ненадолго, это верно. Но теперь хватит! Если я не позабочусь о сестре, то кто же тогда о ней позаботится? Раз уж я решил прийти поговорить с вами, значит, брат я ей или нет? Вы должны вмешаться! Тот образ жизни, который она ведет, не для нее! Вы знаете, в каком она положении. И я как брат.

АЛЬБЕРТО: Тсс! Хватит, понятно! Вы узнали, что ваша сестра.

САЛЬВАТОРЕ: Я узнал и я намерен.

АЛЬБЕРТО: Вы абсолютно правы. Вы меня опередили. Я собирался вас разыскать, но раз вы пришли ко мне сами, я скажу вам сразу, ничего не скрывая: я люблю вашу сестру

и хочу на ней жениться.

САЛЬВАТОРЕ: Вы?

САЛЬВАТОРЕ: Но погодите! Вы знаете, что она.

АЛЬБЕРТО: Я знаю всё.

САЛЬВАТОРЕ: И вы готовы жениться на ней? Вы? И. поставите крест на прошлом? АЛЬБЕРТО. Я уже поставил. Теперь крест должны поставить вы.

САЛЬВАТОРЕ: Я-то поставлю! Сейчас я с ней поговорю, и мы всё уладим в два счета. АЛЬБЕРТО. Ваша сестра здесь?

САЛЬВАТОРЕ: Конечно. Я сейчас же с ней поговорю.

АЛЬБЕРТО: Пока вы будете с ней разговаривать, я пойду искупаюсь, чтобы вы могли чувствовать себя свободнее. Очень рад был с вами познакомиться. С вашего разрешения! (Уходит)

САЛЬВАТОРЕ(Стучит в дверь Виолы): Открой!

ВИОЛА (за сценой): Кто там?

САЛЬВАТОРЕ: Это я! Открой!

ВИОЛА(за сценой): Голос моего брата! Сейчас выйду, подожди!

ДЖЕННАРО(за сценой): Я тоже иду.

ВИОЛА (появляется в сопровождении Дженнаро, который тем временем снял с себя пиджак и надел домашние туфли): О Сальваторе… Что тебе надо? Зачем ты пришёл?

САЛЬВАТОРЕ: Я пришел сказать тебе, что этого голодранца ты должна бросить.

ДЖЕННАРО: Не распускай язык. Без оскорблений. Выбирай выражения.

САЛЬВАТОРЕ: Молчал бы! (Виоле). С этим человеком тебя ждет нищета, голод! Я только что разговаривал с доном Альберто де Стефано…

джентльменом и синьором, который сказал, что хочет на тебе жениться и поставить крест на прошлом.

ДЖЕННАРО: Да ты его не слушай! Он же дурак: нашел с кем говорить.

САЛЬВАТОРЕ: С доном Альберто де Стефано.

ДЖЕННАРО: Как это так? Он женится на ней и признает себя отцом моего ребенка? Я не позволю!

САЛЬВАТОРЕ: Да кто ты такой, чтобы позволять? кто тебя спрашивает? Голодранец несчастный. Дон Альберто сказал, что он женится на ней в два счета! Сестренка. тебе повезло! (к Дженнаро). А ты не пытайся ей помешать, не то я переломаю тебе ноги! Почему ты думал, дон Альберто пригласил вас сюда выступать? Из-за твоих талантов? Здесь выступали Энрико Кукуруза и Федор Шляпин (Лучанно Заваротти, Монтсеррат Кобылье). А тебя пригласили из-за моей сестры, чтобы она была тут рядом! И скажи спасибо ей, что на сегодня у вас есть кусок хлеба. Сестренка, я ухожу: я даю вам полчаса времени на переговоры, на то, чтобы прийти к согласию. Когда я вернусь, этого (показывает на Дженнаро) я не желаю больше видеть. Если я застану его еще здесь, я возьму его за ноги и выброшу в море! Понятно? Будьте здоровы. (уходит в дверь в глубине справа).

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга