Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Человек и сверхчеловек
Шрифт:

подчеркнутой серьезностью.

Генри, я всегда был горячим сторонником распространения музыки в

массах, но я возражаю против того, что вы принимаетесь услаждать слух

публики при каждом упоминании имени мисс Уайтфилд. Так было утром,

теперь опять. Стрэйкер (угрюмо). Ничего из этого дела не выйдет. Пусть мистер Робинсон и

не старается. Тэннер. Почему? Стрэйкер. Ха! Вы сами знаете, почему. Конечно, это меня не касается, но

только зря вы мне очки втираете. Тэннер. Ничего

я вам не втираю. Я и в самом деле не знаю, почему. Стрэйкер (с зловещей веселостью), Ну-ну, ладно. Пусть. Дело не мое. Тэннер (внушительно). Полагаю, Генри, что я умею держать себя в границах,

уместных между шофером и хозяином машины, и не навязываю вам своих

личных обстоятельств. Даже наши деловые взаимоотношения регулируются

вашим профсоюзом. Но не злоупотребляйте своими преимуществами.

Позвольте вам напомнить, что еще Вольтер сказал: глупость, которую

нельзя сказать, можно пропеть. Стрэйкер. Это не Вольтер сказал, а Боу Map Шей. Тэннер. Благодарю за поправку: конечно, Бомарше. Так вот, по-вашему,

очевидно, то, что неудобно сказать, можно просвистеть. К сожалению, ваш

свист, при всей его мелодичности, недостаточно вразумителен. Вот что:

нас никто не слышит, ни мои достопочтенные родичи, ни секретарь вашего

распроклятого союза. Скажите мне, Генри, как мужчина мужчине: почему вы

считаете, что моему другу нельзя надеяться на успех у мисс Уайтфилд? Стрэйкер. А потому, что у ней другой на уме. Тэннер. Ах черт! Кто же это? Стрэйкер. Вы. Тэннер. Я?!! Стрэйкер. Ну да, будто вы сами не знаете. Бросьте, мистер Тэннер! Тэннер (со свирепой серьезностью). Вы что это, всерьез или дурака валяете? Стрэйкер (вспылив). С какой стати мне валять дурака? (Более спокойным

тоном.) Да это же ясно как божий день. Если вы этого до сих пор не

разглядели, мало же вы смыслите в таких вещах. (С обычной

невозмутимостью.) Прошу извинить, мистер Тэннер, но вы меня спрашивали

как мужчина мужчину, я вам и сказал как мужчина мужчине. Тэннер (в неистовстве взывая к небесам). Так значит - значит, это я трутень,

паук, намеченная добыча, обреченная жертва? Стрэйкер. Насчет трутня и паука не скажу. Но что вы и есть намеченная

добыча, это можете не сомневаться! И не так уж это плохо, верьте

моему слову. Тэннер (торжественно). Генри Стрэйкер, великий час вашей жизни пробил! Стрэйкер. Что еще такое? Тэннер. Этот Бискринский рекорд... Стрэйкер (встрепенувшись). Ну?! Тэннер. Побейте его. Стрэйкер (возносясь на вершину своей судьбы). Это вы серьезно? Тэннер. Вполне. Стрэйкер. Когда? Тэннер. Сейчас. Машина готова? Стрэйкер (колеблясь). Но нельзя же... Тэннер (влезая в машину и тем обрывая разговор). Поехали! Сначала в банк за

деньгами; потом ко мне за чемоданом; потом к вам за чемоданом;

потом

вы побьете рекорд Лондон - Дувр или Лондон - Фолкстон; потом через

Ламанш и что есть мочи в Марсель, в Гибралтар, в Геную - в любой порт,

откуда можно отплыть в магометанскую страну, где мужчины защищены от

женщин. Стрэйкер. Шутите! Тэннер (решительно). Не верите? Оставайтесь дома. Я поеду один. (Включает

мотор.) Стрэйкер (бежит за ним). Эй! мистер! минутку! стойте! (На ходу прыгает в

машину.)

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Вечер в горах Сьерра-Невады. Отлогие бурые склоны; на

клочках обработанной земли вместо яблонь - масличные

деревья, на невозделанной почве вместо дрока и

папоротника - редкие кактусы. Дальше живописная и

величественная цепь крутых каменистых вершин, порой

обрывающихся в пропасть. Отнюдь не дикая природа, скорее

изысканный горный ландшафт, созданный рукой эстета. Нет

вульгарного изобилия растительности: каменные кручи даже

рождают невольно мысль о бесплодии. Испанское

великолепие и испанская скудость во всем. Немного

севернее того места, где шоссе на одном из перевалов

пересекает туннель железной дороги Гренада - Малага,

находится один из горных амфитеатров Сьерры. Если

встать у открытого конца подковы, то чуть правей, под

обрывом, видна романтическая на вид пещера - на самом

деле заброшенная каменоломня; слева невысокая скала,

откуда хорошо просматривается дорога, огибающая

амфитеатр; ее профиль выровнен с помощью насыпей и

кое-где каменных мостиков. Со скалы наблюдает за дорогой

человек, не то испанец, не то шотландец с виду.

Вероятно, это испанец, потому что на нем плащ испанского

горного пастуха, и, по-видимому, он чувствует себя в

Сьерра-Неваде, как дома; но все же он очень похож и на

шотландца. В лощине, неподалеку от входа в

пещеру-каменоломню, вокруг тлеющей кучи валежника и

сухих листьев непринужденно расположилась группа людей,

как бы позируя в роли живописных бандитов, удостоивших

Сьерру чести служить им красочным фоном. На самом деле в

них нет ничего живописного, и горы только терпят их

присутствие, как лев терпит блох. Английский полисмен

или инспектор попечительства о бедных счел бы их шайкой

бродяг или трудоспособных нищих.

Такое определение не столь уж уничижительно. Всякий,

кому приходилось наблюдать жизнь бродяг или посещать

отделение для трудоспособных в работном доме,

согласится, что далеко не все социальные отщепенцы

пьяницы и нравственные уроды. Кое-кто из них попросту

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет