Черепашки-ниндзя и Подземный Кукловод
Шрифт:
– Ну вот, я же говорила, чтобы ты не волновался…
Марика встала и прошла к грубому колченогому столу, который стоял перед кроватью Дона. Повернувшись к черепашке спиной, девушка, видимо, наливала какое-то лекарство. В нос Донателло шибанул сильный запах лекарства.
– Вот, выпей, – Марика поднесла ко рту Дона глиняную кружку.
Дон сжал губы.
– Да не бойся, дурачок, – громко засмеялась девушка. – Это не колдовское зелье. Это – обычное лекарство от удушья. Выпей, не упрямься.
Она настойчиво пихала в рот Дона кружку.
– Фу, какая гадость! – с отвращением произнёс черепашка.
– Зато полезно, – кивнула головой Марика. – Молодец, что выпил.
– Да уж, – нахмурился Дон. – Небось снова сейчас усну, а проснусь уже на том свете.
Марика поставила пустую кружку на стол и снова уселась рядом.
– Если бы нам нужно было именно это, – сказала она, – Джулиан давным-давно прикончил бы тебя. Для этого ему не пришлось бы тебя тащить в город. Уважающий себя колдун никогда не станет навязывать своей жертве колдовское зелье. Если ему нужно избавиться от человека – он это сделает куда более простым способом.
Донателло ещё раз попробовал пошевелиться.
– Советую тебе оставить бесплодные попытки, – предостерегла его Марика, – иначе ты не сможешь дышать, и никакое лекарство тут уже не поможет.
– А почему я, чёрт побери, не могу пошевелиться?!
– Потому что Джуд немножко тебя заколдовал. Вот и всё, дружок.
– «Вот и все», – передразнил её Дон. – Так что мне теперь делать по такому случаю?
– Лежи и не рыпайся, – донёсся откуда-то со стороны неприятный мужской голос.
Над Донателло склонилось чьё-то худое измождённое лицо в очках. «Пьеро!» – догадался Дон.
Пьеро долго молча разглядывал черепашку. Затем повернул голову к Марике.
– Ведь говорил же я, – прокаркал он, – что надо было черепаху сразу обработать по полной программе… Так нет. Чёрт, мне из-за вас пришлось вернуться на целый день раньше. Ты понимаешь, что для меня означает целый день?!
От его хриплого крика у Дона заложило уши.
– На полтона потише, Пьеро, – попросил он.
Очкастый даже подскочил.
– А ты откуда про меня знаешь? – крикнул Пьеро.
– Да в каждой газете твои фотографии печатают под рубрикой «Объявлен розыск», – соврал Дон. – «Кличка – Пьеро, рост – такой-то, волосяной покров – отсутствует. Разыскивается, как злостный вор-рецидивист»…
Пьеро размахнулся и как-то неумело, по-девчачьи ударил Донателло. Но тот не почувствовал ровным счётом ничего. Тело было словно чужое.
– Я сейчас пойду и расскажу обо всём Джулиану, – спокойно произнесла Марика. – А потом с удовольствием посмотрю, Пьеро, как он превратит тебя в игрушечного паяца.
Тот зашипел от злости и замахнулся было на Марику, но, встретив её спокойный взгляд, опустил руку.
– Ведь ты ничего не понимаешь, женщина! Мне пришлось все бросить и ехать к вам, потому что вы сами ничего не можете сделать! – заверещал очкастый. – Можешь рассказывать
– Вот как? – улыбнулась Марика. – Давай попробуем, Пьеро. Правда, я не так давно слышала, что на конгрессе магов и волшебников какому-то лысому типу вырвали его ядовитые зубы…
Пьеро позеленел от злости, но потом сумел взять себя в руки.
– Я думаю, что нам не стоит выяснять отношения при живом пациенте, – произнёс он и быстро удалился прочь.
– Так я не понял, – вскричал в свою очередь Донателло, – что значит при «живом пациенте»?! Я что, скоро буду мёртвым, выходит?
– Будешь, – успокоила его Марика, – если не перестанешь кричать. Тогда ты просто задохнёшься и все.
– Но… – попытался продолжить свою мысль черепашка.
– Молчи, – оборвала его девушка, – ничего с тобой не случится. Этот лысый Пьеро любит плоские шутки. Он – гнусный тип.
Донателло замолчал и обиженно уставился в потолок.
– Когда я смогу, наконец, двигаться? – спросил он через некоторое время.
– Довольно скоро, – ответила Марика. – Думаю, что завтра ты при желании уже сможешь погонять мяч на площадке.
– Небось, вместе с мистером Джулианом? – скривился в гримасе Дон.
– Это уже как тебе захочется.
Донателло вдруг почувствовал, как к голове начинает приливать кровь.
– Эй, Марика, ты опять что-то колдуешь? – спросил он.
– Нет, – ответила она, – Видимо, это Джулиан хочет с тобой поговорить.
– Что-о-о? – не понял черепашка.
– Помолчи немного, – оборвала его девушка.
В эту минуту Дон услышал где-то внутри себя спокойный голос Джуда:
– Дон, привет!
Донателло зажмурил глаза и произнёс:
– Это что, я схожу с ума, как те парни, которых в газетах называют «марионеточными»?
– Молчи и слушай, – строго сказала Марика, погрозив ему пальцем.
– Марика дело говорит, – снова услышал в своей черепной коробке Дон.
– Ну и что? – спросил он громко.
– Можешь не говорить вслух, – посоветовал Джуд. – Просто думай. Как ты себя чувствуешь?
– Плохо, – с остервенением подумал черепашка.
– Ничего, – ответили ему, – это скоро кончится, и ты увидишь своих друзей.
– А где они сейчас?
– Ищут тебя, – голос Джулиана, похоже, дрогнул.
– Так что, они не могут докумекать, что я в подземном городе?
– Отчего же ты так плохо думаешь о своих друзьях? – удивился Джуд. – Они все прекрасно поняли и давно были бы уже здесь, если б я не закрыл все ходы и выходы из города. Мне просто не нужны лишние свидетели.
Кукловод замолчал, и Донателло некоторое время слышал в голове какой-то треск и шипение, словно в эфире.
– Ну, это просто цирк, – подумал он. Джулиан в ответ только усмехнулся.
– Давай поговорим как мужчина с мужчиной, – предложил Донателло.
– Ну что ж, давай, – донеслось в ответ.