Черная бабочка
Шрифт:
Дверца распахнулась. По моему запястью скользнули его пальцы, когда он помог мне осторожно спрыгнуть на твердую почву. Повесив на мое плечо сумочку, Гарри проинструктировал:
— Иди вот сюда, не торопись, так, отлично, — я шла рядом с ним, вцепившись в его предплечье обеими руками. — Хорошо, теперь подними ногу, здесь… Хотя стой, — я выдохнула, когда оказалась оторвана от земли.
Гарри нес меня перед собой.
Что за черт? Я против всякого рода романтики. И это не мое… и мне кажется, будто это не романтично
— Я вроде бы обещал, что не оставлю тебя в покое, — у меня над головой прозвучал уверенный голос.
— Ты ведь после этого сам меня попросил, — начала было я, держась руками за плечи Гарри, — чтобы я исчезла.
— Знаю.
И все. Такое красноречие.
Стайлс поставил меня ноги. Обошел сзади. Повязка медленно соскользнула с глаз.
Я ошеломленно заморгала, озираясь и не скрывая удивления.
— Что… что все это значит?
— Я купил его вместо того сгоревшего, — Стайлс обошел меня. — Чтобы ты знала, куда можешь приехать, если захочешь.
Не понимая, что несет Гарри, я прошлась по просторной гостиной, раскрыв рот от восторга. Нет, ребята, это слишком даже для меня, для той, которая любит красивые дома… Да ведь это невероятно! Господи. Мне дурно.
Новый дом. И я здесь. За огромными окнами был широкий балкон, освещенный маленькими фонариками-гирляндами, а дальше…
— Озеро? — выдохнула я, переведя взгляд на стоящего прямо передо мной Гарри. — Бог мой, это дом на берегу озера?!
Стайлс отражал мой восторг, его глаза светились. Он гордился собой.
— Да, — я уже была у стеклянной двери и, распахнув ее, вышла на балкон, откуда открывался вид на озеро и лес, когда за спиной раздалось. — Это твой дом.
Мое тело парализовало. Слезы вдруг так больно обожгли глаза, что я немедленно глубоко вдохнула, не понимая, почему Гарри такой. Почему несколько дней назад он презирал меня и делал вид, что ничего не происходит, а сегодня уже дарит мне… Он дарит мне дом?!
Я резко обернулась к нему, столкнувшись с его серьезным взглядом, когда он стоял у стены, скрестив руки на груди.
— Не нужно. Ты ведь понимаешь, что мне это ни к чему.
— Понимаю, — вздохнул Стайлс, отойдя от стены и двинувшись ко мне. Он встал у перил, уперся в них обеими руками и посмотрел куда-то вдаль. Только сейчас заметила, что он немного состриг волосы. Так гораздо лучше. Он стал выглядеть более ухоженным. — Просто я хочу знать, что ты… — принялся медленно выговаривать слова Стайлс, будто боялся сказать лишнее, — я хочу поверить, что ты действительно лучше, чем я думал.
Ничего более странного я не слышала, и пока размышляла над его словами, такими необычными для него, Гарри немного подвинулся, повернувшись ко мне, и спросил:
— Останешься со мной?
Что. Это. Значит?
Какой смысл в этих словах? В них
Нет, я сомневаюсь в этом. Очень сомневаюсь.
— Ну… — отвернулась я, не имея сил смотреть ему в глаза, смотреть, как ветер треплет его кудри, чувствовать окутывающий меня запах. — А как же учеба? Работа…
Левая рука Гарри осторожно опустилась на перила рядом с моей ладонью, и его пальцы коснулись моих костяшек. Я таращилась на татуировку в виде маленького крестика, и вопрос невпопад сам сорвался с губ:
— Ты веришь, что это защищает тебя?
Гарри смотрел на меня, я знаю, это нельзя было не почувствовать.
— Меня защищает, — спокойно ответил он, — все то, во что я верю. Остальное — пустяки.
Я согласно кивнула и взглянула на него. Странно, но выражение лица Стайлса оказалось мрачноватым. Это было неожиданно, если учесть, каким мягким тоном он говорил, и я поняла, что сейчас он испортит момент.
— Ты хочешь быть здесь? — требовательно выдал Гарри.
Я чуть не закатила глаза, но, подумав, кивнула.
— Да… наверное…
— Да или наверное?
Сложно. С ним очень сложно. Он слишком много думает.
— Я останусь. Да, Гарри, — окинула я взглядом участок внизу, — но пусть это будет твоим домом. Мне не нужно.
И он больше ничего не сказал. Спокойно встал позади меня, вплотную, и его руки обвили мои плечи, на что мы оба изумленно замерли.
— Прости… — пробормотал парень, коротко целуя меня в макушку, — я никогда не страдал подобными вещами.
— Я понимаю…
В моих мыслях невольно всплыл Зейн.
Нет-нет, только вот не надо сравнений.
Сегодня Гарри сама нежность и романтичность, а завтра скует меня наручниками. Это уж точно.
Но лучше пусть таким и остается, потому что в этом случае я буду знать и видеть все, что он чувствует, чем когда твой парень, встречаясь с тобой, создает загадочный образ, на деле проводя ночи с другой.
Порой неведение действительно безопаснее.
Глава 29. «Пусть «зеленые феи» кружат в танце»
Пойди и отдай все, что есть.
О, проживая жизнь одновременно,
Нам нужно делать это медленнее —
Пойти и отдать за это все, что есть… ©
Можно ли сказать, что человек действительно способен измениться? Разве? Что если он просто научился на какое-то время подавлять свои отрицательные черты? А если все же не научился?
Кто передо мной сейчас? Гарри Стайлс, который бизнесмен и бандит или же это молодой мужчина со зрелым умом, который умеет решать проблемы? Я не знала наверняка, к какому варианту отнести этого Гарри, но именно он целовал меня так, как если бы я что-то значила для него.