Черная бабочка
Шрифт:
— Я отвезу тебя домой, — прохрипел Стайлс мне на ухо, и я поняла, что под словом «домой» подразумевается вовсе не моя квартира. Разве это не обреченность?..
Я едва пришла в себя, закрывшись в кабинке уборной. После тщательно подтерла размазанную помаду и накрасила губы заново. Все. Готово. Теперь из зеркала смотрела та же Джен, что приехала с Луи. Но это было ложью. Уже точно не та Джен. Все изменилось, и я убеждена, что мне пора уносить ноги. Немедленно. Иначе…
— Дженни! — Томлинсон был
— Я прогулялась, — без запинки солгала я. Меня беспокоит, что я научилась так умело врать. — Мне нужно уехать, Луи. Я не могу здесь находиться… — я бы добавила «прости», но нет, не думаю, что должна извиняться перед ним, ведь очевидно, что помыслы Томлинсона не чисты.
Он понял по моим глазам, что я не стану слушать его, но, постояв со мной, Луи вдруг протянул руку, галантно поклонившись, и произнес:
— Тогда один танец, прошу тебя.
Боже…
— Ладно, — кивнула я, надеясь, что после все же покину это место.
Уже многие танцевали. Музыка стала более медленной. Луи двигался хорошо, при этом держа меня крепко и, как по мне, слишком близко. Это не вызывало во мне эмоций, которые вызвал сегодня Гарри. Невольно скулы залил румянец, и я, почувствовав это, отвела глаза от лица Томлинсона. Он хмыкнул. Я похолодела. Он ведь не видел нас, правда? Не мог видеть…
— Ты встретила Гарри? — спросил Луис будто между прочим.
Мне стало совсем паршиво, но я кивнула, крепко стиснув челюсти, однако парень удивил, просто сказав:
— Хорошо.
Я покосилась на него удивленно. Луи улыбнулся.
— Что ты задумал? — спросила я, прищурившись, и дернулась, когда его рука на моей спине опустилась ниже положенного. — Луи… что ты делаешь… черт… — прошипела я, еще раз дернувшись. — Прекрати.
— Тише, не нервничай так, — голубые глаза парня уставились на кого-то справа от меня, но я не решилась повернуться. — Просто хочу кое-что проверить. — «Что за чепуху он несет?» — Как тебе это место? Нравится?
Я не ответила, злясь на Луи. Он действительно хотел проверить, выведет ли Стайлса из себя. Но зачем было покупать это дорогущее платье, тащить меня сюда?
Танец продолжался, а Луи не переставал лапать мои ягодицы. Я готова была закатить скандал на глазах у всей этой толпы. Но, к счастью, Томлинсону надоело это развлечение, и он, отодвинувшись, намертво
— О… Ральф, здравствуй! — воскликнул Луи, здороваясь с каким-то темноволосым парнем. — Как поживаешь?
— Спасибо, хорошо, Луи. Рад тебя видеть, — парни обменялись рукопожатиями. И Ральф перевел взгляд на меня. Он был достаточно высоким и крепким, я успела рассмотреть его, пока тот не обращал на меня внимания. — Кто эта прекрасная леди?
Луи повернулся ко мне и представил своему знакомому, но дальше произошло кое-что совершенно идиотское:
— Моя девушка, — добавил Томлинсон именно тогда, когда рядом с Ральфом материализовался Гарри. У меня едва не выскочило сердце. Стайлс пригвоздил меня к месту внимательным взглядом с искрами интереса, а я не знала, куда спрятаться. Луи, приобняв меня за талию, продолжил нести свою ложь: — Недавно познакомились, но уже… — голубые глаза скользнули по моему лицу томным взглядом, — многое успели.
— Это здорово, — посмеиваясь, проговорил Ральф, держа в руке бокал шампанского, но тут он заметил Гарри, который по-прежнему не обращал на него внимания. — Приятель, как жизнь? Как проходят сделки?
— Проходят, — кивнул Стайлс, уже уставившись на Луиса. На угрюмого Луиса. Черт, я поняла, что убить готова этих двоих. Они ненормальные. — Все в порядке, спасибо, Ральф, — Гарри произнес это таким тоном, что все мы невольно переглянулись.
Он еще раз прожег меня взглядом, залпом осушил свой бокал и отошел от нас. Я заметила, что до этого почти не дышала. Мне показалось, что Луи и Гарри сейчас накинутся друг на друга. Неужто Стайлс ревновал? То, что Луис сходит с ума по нему — это очевидно. Но Гарри… Как же мне надоели их недомолвки.
Я кивнула Ральфу, извинилась и сказала:
— Мне пора домой, Луи.
На этот раз парень не стал сопротивляться.
— Хорошо. Я отвезу тебя.
Его настроение было испорчено. Видимо, он не добился того, к чему стремился. Попросив меня подождать в холле, Луи отправился попрощаться со знакомыми. Я торопливо и нервно вышла из душного зала. Шампанское отпустило, и я прекрасно давала себе отчет в том, что едва не отдалась Стайлсу посреди улицы, на капоте его машины. Это невероятно. Где были мои мозги? Думаю, там же, где и сейчас, потому что я все еще горю после его действий. Понимаю, это была прелюдия. Самое важное, особенное ожидало впереди, но я сбегала.
Не могу я позволить себе такую роскошь, как отношения с друзьями или врагами, тем более если с врагами Зейна. Я все еще думаю о нем…
В горле запершило от волнения, когда я вспомнила о бывшем парне. Мне стало так стыдно перед ним, будто он мог меня за это наказать расставанием. Однако сейчас все шло к тому, что это я с ним расстаюсь. Вот сейчас. В этот самый момент. В момент, когда, накинув на плечи шубу, я стремительно вылетела на улицу, потому что позади услышала шаги. Я знала, кто идет за мной.