Черная бездна
Шрифт:
Палуба № 2 заселена менее плотно, а из разного рода услуг в ее границах можно отыскать солярий, парикмахерскую, фитнес-центр, комнату видеоигр и парочку заведений общественного питания. Не густо, однако народ по коридорам толчется.
Палуба № 1 примечательна каютами экономкласса. Праздно шатающихся туристов хватает и здесь, ибо многие стремятся сэкономить средства на проживании в плавучем отеле и оторваться по полной во время остановок в портах больших городов.
Тем не менее жирная карандашная линия выписывает замысловатый маршрут по коридорам
– Что они собой представляют? – спрашивает генерал, когда я предлагаю их проверить.
– В основном это вотчина судового персонала: горничных, официантов, уборщиков. Там хранится инвентарь, белье, пылесосы, моющие средства…
– Но ведь обслуга регулярно там бывает. А раз так, то старика они давно бы обнаружили!
– В идеале – да.
– Что значит «в идеале»?
– Вы видели местных горничных?
– Конечно! В основном это юные китаянки.
– Желая сэкономить, «акулы бизнеса» нанимают дешевых азиатских работников. Следующим шагом становится сокращение обслуживающего персонала до предельного минимума. Я лично наблюдал, как моя горничная собирает грязное постельное белье в каютах палубой выше. Из этого следует, что обслуга мечется между палубами и не всегда внимательно следит за подсобками.
– Ты не ошибся, это точно была твоя горничная? – глядит поверх очков Горчаков. – По-моему, они все на одно лицо…
– Исключено – я хорошо ее запомнил.
– Чем же она тебя приворожила?
– Предложением интимных услуг за отдельную плату.
– О как! – изумленно таращит глаза шеф.
– Не пугайтесь, я не успел воспользоваться предложением.
– А чего мне пугаться? Ваше дело молодое, – ворчит старик. – Ладно, убедил. Принимая во внимание твою версию, оставим служебные помещения первой и второй палуб в списке подлежащих проверке…
После часа кропотливой возни нами исчерканы три больших плана-схемы: первая и вторая пассажирские палубы и самый нижний из жилых ярусов, предназначенный для размещения обслуживающего персонала. Причем последний исчеркан настолько искусно и плотно, что стал похож на план окружения фашистов под Сталинградом.
Ниже этой палубы расположены рабочие, бытовые помещения и судовые коммуникации, доступ к которым для посторонних закрыт. Я сам убедился в этом, когда в компании комиссара и помощника капитана спускался к цистерне с пресной водой. Именно поэтому главным объектом наших исследований выбрана палуба для персонала.
– Женя, ты уверен, что Сальвадора могли незаметно протащить по этому ярусу? – сомневался перед началом нашего титанического труда Сергей Сергеевич.
– Здесь бывает многолюдно только во время смены вахт, когда отдохнувшая обслуга покидает каюты, а отработавшая возвращается. В остальное время там довольно тихо и безлюдно – все при делах: либо работают, либо отдыхают. Я проходил по тем коридорам как раз в такой момент и, поверьте, не встретил ни души.
– Охотно верю, – говорит шеф.
Итак, завершив свой
Довольно потирая руки, Горчаков просит дать краткие характеристики помещениям.
– Это четырехместные каюты, – помечаю галочками длинный ряд довольно приличных по размерам помещений.
– Согласен, тут даже обозначены санузлы и кровати. А вот здесь что?
– Кладовые. Видите по краям стеллажи?
– Да-да. А это?..
Несколько минут я подробно рассказываю малосведущему в судовом устройстве сухопутному генералу о назначении всевозможных клетушек. Внимательно слушая, тот делает в блокноте пометки. Потом в изнеможении откидывается на спинку кресла, закрывает глаза и бормочет:
– Спасибо, Евгений. Возвращайся в свою каюту.
– Разве мы не пойдем искать старика?
– Пойдем. Но позже. Сначала надо проанализировать полученную информацию…
Когда небо над морем теряет последние фиолетовые краски, а сам я в полудреме допиваю остатки «вискаря», в каюту врывается шеф с моим другом Георгием. Шеф взъерошен и возбужден, в руках знакомая схема нижней жилой палубы.
– Пошли! – командует он без предисловий.
– Куда? – ошалело гляжу на поздних гостей.
– Я знаю, где искать Сальвадора.
– Вы раздобыли подсказку?!
– За кого ты меня держишь? Сначала я воспользовался твоим опытом, а потом проанализировал полученный результат. Идем, расскажу по дороге. Да, и прихвати свой волшебный нож…
Натянув первую попавшуюся футболку и запрятав под нее нож из комплекта водолазного снаряжения, топаю за шефом, он решительно направляется к трапу. Устюжанин тоже слегка растерян и плетется позади. Народу в коридорах мало, но кое-где слышна музыка, доносящаяся из ночных клубов и ресторанов.
Спускаясь по ступеням, генерал вещает:
– Около часа назад я поймал возле каюты горничную, правда, не китаянку, а чистокровную итальянскую красавицу.
– Ага, значит, и вам повезло!
– Да, только не в том, о чем ты подумал, а в другом: она хорошо изъясняется по-английски и весьма разговорчива.
– Вы ее аккуратненько допросили?
– Именно. Угостил шампанским, разговорил и кое-что выяснил.
Это наш старик умеет – сказывается опыт оперативной работы.
– И что же интересного она сообщила?
– Ты оказался прав насчет «акул бизнеса». Стоило спросить девчонку, нравится ли ей профессия горничной, как она тут же пожаловалась на то, что пашет за двоих, а получает лишь небольшую надбавку за увеличенный объем работы…
Занятно, но непонятно. Ладно, слушаем дальше и не перебиваем.
– …Я осторожно поинтересовался, с чем связана повышенная нагрузка, и получил неожиданный ответ, – продолжает Горчаков, поворачивая к следующему трапу. – Оказывается, около месяца назад хозяева круизной компании вывели из штата обслуживающего персонала около тридцати процентов горничных, уборщиков и официантов.