Чёрная чайка
Шрифт:
– Ничего лучшего в сложившейся обстановке не придумаешь, - ответил за всех Геральд Петрович.
– Главное!
– капитан поднял руку.
– Преступники, наверняка, вооружены. Никакого сопротивления не оказывать! Я повторяю - никакого! Я несу полную ответственность за жизнь каждого члена экипажа! Поэтому - никакой самодеятельности! Касается всех!
– Мы вас прекрасно поняли и услышали, Михаил Иванович, - подал голос Георгий.
– Не волнуйтесь за нас!
– Капитан кивнул, и повернулся к приближающейся
Дневник.
... Всё получилось. Капитан Смоллетт и Мистер Трелони навсегда останутся в морской пучине. Ночью их тела упали в море. Это сильно разозлило Моргана. Он сам поднялся на рею, чтобы проверить, - не подрезаны ли верёвки. Своим приятелям Морган сказал, что они перетёрлись от того, что тела сильно раскачивались, но у меня возникло подозрение: опытный моряк догадался, что произошло, и кто это сделал. После обеда он вызвал меня с камбуза* на шкафут*.
– Помнишь, я обещал тебе рассказать, как нам удалось выбраться с острова?
–
Я кивнул. Морган достал трубку и неторопливо начал её набивать.
Пуза затягивалась. Мои нервы, как перетянутые струны на скрипке, готовы были вот, вот оборваться. Старый пират исподлобья бросил на меня быстрый, понимающий взгляд и ухмыльнулся. Раскурив трубку и сделав несколько глубоких затяжек, он, наконец, начал.
– Ты ещё очень молод Джим Хокинс. Но я вижу в тебе черты настоящего мужчины и джентльмена.
– Морган пустил за борт длинную струю дыма.
– Я прожил большую и непростую жизнь. Много знаю и многое видел.... То, что случилось сегодня - это конечно твоих рук дело.
– Пират внимательно посмотрел на меня. Я не отвернулся, и не отвёл взгляда, но промолчал.
– Я бы поступил также, - неожиданно заявил он.
– Негоже бросать своих друзей в беде. Тот, кто так поступает, никогда не будет мужчиной, а, тем более, джентльменом.
– Морган усмехнулся.
– Это главное для нас и для тебя.
Старый разбойник задумчиво уставился на горизонт, словно там, за далёкой тонкой линией, разделяющей небо и море, скрывалось что - то самое важное в мире. Может в этот миг он вспоминал свою жизнь: от детских игр в войну, до настоящих убийств и настоящей крови?..
– Джон нас не бросил. Он захватил этот корабль и спас нас. Мы искали оставшиеся клады по памяти, но без карты и Бена Ганна ничего не нашли. Тогда мы вернулись в Бристоль. У нас было всё: и карта, и Бен Ганн. И тут опять появились вы!..
Свобода! Что такое свобода без золота!?
– продолжил пират, немного помолчав. Работать за гроши на богатеев? Не иметь ни каких прав? Тот, у кого золото и власть купит любого судью и обойдёт любой закон! Это суровая правда жизни, парень!
– сплюнув в море, констатировал Морган.
– Поняв это, я стал вольным человеком и, как многие другие занялся охотой за добычей. Мы никого не убиваем, ради самого убийства.
Большую часть нашей добычи украли сквайр и капитан. Ты и доктор также получили свои доли... И вы снова вернулись сюда, чтобы забрать у нас то, что ещё осталось!!! За это мы повесили Смоллетта и сквайра! Разве - не справедливо? По закону - за воровство любого ожидает тюрьма или виселица!
– пират замолчал.
– Ладно. Иди к себе. Когда мы найдём серебро и оружие, команда и Джон решат, что делать с тобой и врачом.
– Том Морган, не взглянув на меня, направился в капитанскую каюту.
Глава 18
Дневник.
Август 17- г.
... Не дойдя двух шагов до двери, он обернулся и крикнул: 'Надеюсь это твой последний геройский поступок на моём корабле! В следующий раз будешь болтаться на рее или пойдёшь на корм рыбам!
– Громко хлопнув дверью, Морган скрылся.
Когда я принёс обед доктору Ливси, мне удалось перекинуться с ним несколькими словами. Точнее, говорил только он. 'Ты молодец, Джим!
– шепнул мне Ливси. 'Это поступок достойный настоящего мужчины! Будь осторожен! Мерзавцы не пощадят и тебя!'
– Мне не нужна их пощада!
– гордо заявил я. Это услышал, охранявший доктора пират и грубо вытолкал меня на палубу.
– Когда у твоей шеи будет сверкать нож или рядом стоять палач с петлёй для виселицы, тогда мы увидим - запросишь ты пощады или нет! Не такие герои, как ты, заморыш, валялись у меня в ногах, вымаливая жизнь и предлагая горы золота!
– схватив меня за горло, зло прошипел он.
– Бегом на камбуз, и чтобы носа оттуда не высовывал!
– И он больно ударил меня по спине рукояткой пистолета.
"Такие, как он, безжалостные убийцы и насильники, - чаще всего умоляют о пощаде и милосердии, когда приходит час расплаты", - сделал я запись в дневнике...
Прогулочная яхта подошла к нам достаточно близко. На её палубе появились ещё два персонажа. Один, судя по одежде, матрос. Второй: невысокий толстячок с сигарой во рту, похожий на американского актёра Денни де Вито, - 'большой бос' Для него вынесли солидное плетёное кресло, он, развалившись, попыхивал сигарой, с интересом наблюдая за происходящим.