Чёрная чайка
Шрифт:
'Всё будет хорошо и никак иначе!' - начал я, как мантру, уговаривать себя. 'Всё будет хорошо! Иначе, - зачем это всё! И остров, и её побег от мужа!..'
– Давайте, попробуем запустить двигатель, - предложил Юра.
– Это дело, - согласился капитан.
– Вы оставайтесь здесь, а я попробую.
Дневник.
Сентябрь. 17---г.
... Пока Билли не пришёл в себя, после моего 'китайского' удара, я крепко связал ему руки за спиной. Зарядил пистолеты, и взял нож Моргана. Остальное оружие и абордажные сабли пиратов выбросил за борт. Сел напротив повара и стал ждать. Вскоре, кок застонал, дёрнул
– Ну, что собираешься делать, парень? Судя по всему, нас осталось двое! Да! Никогда бы не подумал, что плюгавый докторишка и сопливый молокосос смогут такое! Мы с Морганом, Патриком и Джойсом прошли сотню кровавых схваток, потопили и сожгли с десяток кораблей!.. Так глупо!..
– Кок выругался. Я молчал.
– Давай, щенок! Стреляй! Всё равно ни тебе, ни мне отсюда не выбраться! Или нас опрокинет волна, при первом же порыве свежего ветра, или я убью тебя, если ты меня развяжешь!
– Послушайте, теперь меня, мистер Скотт, - едва сдерживая ярость, начал я.
– Вы и ваши приятели - ублюдки, - не удержался я от крепкого слова, - убили всех моих друзей и всю команду 'Испаньолы!'
– Я, не задумываясь, пристрелю вас, как сделал это с Патриком. На ваших руках столько невинной крови, что Всевышний простит мне этот грех. Но, если вы хотите остаться в живых до справедливого суда, который будет на берегу, - я вас туда доставлю. Я немного знаю штурманскую науку. Могу определить координаты и проложить курс. Одному сложно управлять парусами. Почти невозможно. При свежей погоде корабль мне не удержать, и, вероятнее всего, мы погибнем. Но если вы будете стоять на руле - у нас будет шанс! Небольшой, но всё - таки шанс! Если повезёт - встретим какое - нибудь судно. Всё оружие, сабли и ножи, включая судовые, я выбросил в море. Стоять у руля - будем по очереди. На время своей вахты, я буду закрывать вас на камбузе.
– Поток площадной брани облил меня с головы до ног!
– Думайте мистер Скотт, я подожду!
– спокойно сказал я, и, повернувшись, подошёл к убитому доктору Ливси.
– Надо всех похоронить по правилам. Зашить в парусину и отдать морю, - неожиданно подал голос кок.
– Я не боюсь смерти! Сотни раз смотрел ей в глаза! Скоро сам буду там, где мои братья! Развяжи меня. Пока мы не придём на берег, - я тебя не трону!-Посмотрев на Ливси, и на мёртвых разбойников, я кивнул.
– Сейчас принесу парусину!
– Билли Скотт, судовой повар, пират и убийца проводил меня долгим, изучающим взглядом.
Двигатель завёлся с первой попытки. Довольный Юрий Викторович вышел на палубу.
– Гип - гип, ура!
– крикнули мы с Игорем. Команда нас дружно поддержала.
– Ну, теперь легче! Ждём девушку и,...
– дядя Миша не успел закончить фразу. Мощный взрыв потряс 'Морскую леди', оторвал корму, и отбросил её метра на три в сторону. Все попадали с ног, устоял лишь капитан, схвативший за ванты.
– Плотик и лодку на воду!
– крикнул дядя Миша. Мы с Гошей нырнули в фор - люк и быстро выбросили на палубу спас средства. Подбежав к столу капитана, я забрал из него все бумаги и паспорт Ленки Мухиной. Кокпит и корма горели. Вода быстро заливала покалеченную шхуну. Быстро подкачав плотик и лодку, мы загрузили в них н/з*, фальшфейеры* и покинули шхуну. Капитан и Ульяныч сели в лодку, все остальные - на плотик. Отойдя от горящего корабля метров на двадцать, мы остановились.
– Что это было?
– спросил капитан Юру.
– Похоже на мину или пластиковую взрывчатку. Я осматривал только двигатель. Никаких посторонних
– Вот почему нас так легко отпустили! На случай, если бы мы нашли взрывчатку, они порезали паруса, сломали двигатель и забрали навигационные карты, - резюмировал Геральд Петрович.
– Теперь нам остаётся только ждать Сашину подругу и молиться Богу.
– Не сей панику, Гера!
– подал голос Георгий.
– Не в таких передрягах бывали!
– Мы с Гошей с интересом повернулись к нему. Однако, в каких он бывал передрягах, Георгий уточнять не стал. Наша прекрасная 'Леди' пылала огромным, жарким факелом! Языки пламени добрались до флага. Он вспыхнул алой гвоздикой, оторвался от флагштока и раненой птицей полетел в нашу сторону.
Положив дневник на спинку дивана, я потёр уставшие глаза и зевнул. 'Да!..' - подумал я. 'Не повезло команде 'Испаньолы', да и пиратам с 'Чёрной чайки!' Значит живы остались только Джим Хокинс и пиратский кок. Интересно, что стало с Сильвером и его бродягами? Нашли они оставшиеся клады? Что за странно одетого человека с двойной подзорной трубой и неизвестным оружием, делавшим сразу несколько выстрелов подряд, видел на берегу доктор Ливси? Очень похоже на автоматную очередь! В те времена такого оружия не было! Двойная подзорная труба - это бинокль! Что если, в соседней бухте не кино снимали, а пираты Сильвера атаковали реальную 'Испаньолу?'
Да, нет! Как они там могли оказаться? Хотя, если принять во внимание разговоры о 'Бермудском треугольнике', телекинезе, путешествиях во времени и тому подобной чепухе - почему бы и нет! Они и мы попали в аномальную зону, и в одно время оказались у острова... Я нашёл это место в дневнике и ещё раз перечитал его. Если наша 'Леди' переместилась в пространстве, то они и во времени, и в пространстве! Фантастика! Стругацкие* - отдыхают! Бросив дневник Хокинса на журнальный столик, я повернулся на спину и закрыл глаза. Представляю, какое сражение развернётся между современными бандитами и такими же мерзавцами из семнадцатого века!' Бессонная ночь властной рукой прервала мои рассуждения, и волны странных сновидений накрыли меня с головой.
Глава 25.
Он был утонченных манер человек,*
Не резал людей, не топил корабли.
Он был - капитан Джек!
Мы часто понять его не могли.*
Он был - джентльмен Джек!
Он очень любил приключения, Джек!
Моря, паруса и сражения!
Однажды он нас покинул навек,
И нет ему воскресения!..
Его знали братья на всех морях,
Но нет его, нет с нами!
Лишь ветер теперь о нём песни поёт
Под чёрными парусами.
Прощай, Джек!
Джентльмен Джек!
До встречи в аду!
До встречи!
Прощай, Джек!
Джентльмен Джек!
До встречи, Джек!
До встречи!
Моряк, напевавший старую пиратскую балладу, страдал полным отсутствием музыкального слуха. Рядом с ним шагал высокий парень лет двадцати: рыжий, патлатый и худой, как жердь. На плечах он нёс тяжёлый мушкет, на приклад и дуло которого опирался обеими руками. Песня ему нравилась, и он слушал её, открыв рот.