Черная цитадель
Шрифт:
Энни,
Да, это тот самый Тим. Который, между прочим, стал начальником отдела кадров.
Н. Т.
from: [email protected]
Нор,
Ты просил хоть как-нибудь. Я ответил честно. Итак.
1. Конечно, понимаю. Руководство ждет, что я обеспечу огромное количество заказов. При этом не буду ни есть, ни пить, откажусь от личного времени, а клиентам буду платить из собственного кармана.
2. А, так
3. Объективна. С точки зрения идиота.
4. Ой, ну разве это важно? Эоном раньше, эоном позже… мы ж все за идею работаем, за осознание причастности к большому делу. Правда ведь?
5. Настоящий сотрудник не знает слова «невозможно». Так?
6. Конечно. Пачка бумаги, проездной и диалап-соединение – самое то.
7. Да. Чем больше ты работаешь, тем ниже твой статус.
8. А бешенство и желание послать всех на [CENSORED] – это положительная или отрицательная эмоция?
Я в сомнении.
И мне плевать, что будет дальше. Плевать, Нор. Выгонят так выгонят. Я пролил слишком много крови во всех этих битвах. Я у истоков «Цитадели» стоял, когда Высшие еще не засеяли Терру жизнью.
Мне не хочется участвовать в этом роголомстве.
Энрико Мортале
from: [email protected]
Энни, Понимаю.
Норберт Тод
from: [email protected]
Уважаемый Энрико Мортале,
Все сотрудники компании «Черная цитадель» приглашаются на семинар-тренинг «Построение клиентоориентированной структуры продаж». Приглашение и информационные материалы по семинару в приложении.
Явка обязательна.
Тим Бецил
Начальник отдела кадров
from: [email protected]
Тим,
Я не могу. У меня на этот день крупная сделка намечается.
Э. М.
from: [email protected]
Уважаемый Энрико,
Явка обязательна. Семинар представляет собой мощнейший инструмент, который поможет всем нам повысить качество наших продаж. Сотрудники, не явившиеся на семинар-тренинг, будут оштрафованы.
Тим Бецил
Начальник отдела кадров
from: [email protected]
Тим, ты точно Бецил.
Сделка. Крупная. Целая футбольная команда. За победу в жалком кубке. Тридцать душ плюс пять тренеров. Если ты не знаешь, поясню. Сделки, мой микроцефальный друг, это то, благодаря чему существует твой дармоедский отдел. Ты понимаешь
Э. М.
from: [email protected]
Уважаемый Энрико,
Еще раз повторяю – если не появитесь, будете крупно оштрафованы. И этот штраф уже не снимут.
Тим Бецил
Начальник отдела кадров
from: [email protected]
Бецильчик,
Тебя вообще где на наши колеса намотало? Почему, как, зачем ты еще не отвалился, бесполезное?
Когда ты себя уже полностью выкашляешь, а?
Откуда ты присох к моей «Цитадели» и почему никак не отвалишься, пятно ты говорящее?
Тим, если я таки приеду в «Цитадель», заройся поглубже и притворись торфом. Я из тебя все выжму, но не все на место положу. Понял, штопаный?
Энрико Мортале
from: [email protected]
to: #mailto: [email protected]
Нор,
Что там происходит? Что за явкообязательное мероприятие? Кто там нас собрался тренинговать и семинарить? Опять нахватались? Что это за и почему оно настолько тьфу?
Э. М.
from: [email protected]
Энни,
Друг мой. Лучше появись, а? Пыль с ней, сделкой той. Потом наверстаешь еще. Тренинг будет вести новый сотрудник отдела кадров. Свеженький, весь такой наивно-теоретический, только-только получил диплом. Юнец начитанный, аккуратный, идеально корпоративный, чешуечка к чешуечке.
Он даже носит галстук. Шеи нет, а галстук есть. Удивительное зрелище. Он будет учить вас правильно строить сеть, правильно продавать, правильно делать все. Ты понял, да?
Столько веков ты все делал неправильно. Знаешь, я тоже приду.
Смотреть буду не на тренера, а на тебя. Я уверен, твоя мимика во время этого семинара будет не-за-бы-ва-е-мой.
Н. Т.
from: [email protected]
to: #mailto: [email protected]
Норберт,
Он? Учить? Меня? Да у меня сера в носу в двадцать раз старше этого «тренера». Я нес грех в города,
когда этот сопляк еще за своим хвостом гонялся. В рулон сверну гада.
Э. М.
from: [email protected]
Нор,
Как бы мне не убить его там.
Э. М.
from: [email protected]
Нор,
Ладно, приеду. Забронируй для меня номер. В «Плахе» или в «Некрополе».