Чёрная Дочь
Шрифт:
— Что это было? — наконец спросил он, его голос дрожал.
— Обычный процесс, — ответила Габ с экрана. — Снятие демонического заклинания требует огромного количества энергии. Не все фурии могут это выдержать. Но не волнуйся, они знают на что идут. Они выведены специально для этого.
— Обычный процесс? — Никодим был в ужасе. — Она просто… рассыпалась в пепел! И ты называешь это обычным?
— Они солдаты, мастер Никодим, — ответила
— Это феи — хмыкнул сатир — как и я. Вот ведь, они — солдаты — прошептал Никодим. — Они не солдаты, Габ. Они живые, так то. У них есть чувства, есть мечты, иначе они бы сожрали сами себя. У вас по-этому ничего и не выходит в ваших экспериментах, потому что вы вечно о таком забываете.
Габ промолчала.
— У нас нет времени на сантименты, Никодим, — неожиданно сказала одна из фурий, глядя на Никодима с презрением. — Мы знаем, на что идем. И мы готовы выполнить свой долг.
— Долг? — Никодим усмехнулся. — Кто вам его навязал? Кто вас вывел для войны? Кто решил, что ваша жизнь ничего не стоит? Вы хоть знаете?
— Неважно, — ответила фурия. — Важно то, что мы можем помочь. И мы это сделаем.
Никодим замолчал. Он понимал, что ничего не сможет изменить. Фурии были запрограммированы на смерть, и они были готовы к ней. Понятно, почему Габ дала ему так много воительниц.
— Ладно, — сказал Никодим, вздыхая. — Поехали дальше. Габ, где следующее заклинание?
— Следующее заклинание находится в центре города, — ответила Габ. — На главном соборе. Там вас ждут самые серьезные испытания.
Лодки двинулись дальше, скользя по темным водам затопленного города. Никодим смотрел на фурий, пил ром, и его сердце сжималось от боли. Он видел в их глазах решимость и готовность к смерти. Но он также видел в них страх. Сатир знал, что ничего не может сделать, чтобы их спасти. Хотя бы себя оставить в живых, что уж там.
— Эй, командир, — сказала серая фурия, сидящая рядом с Никодимом. — Ты какой-то грустный. Что случилось?
Она совсем не понимала чем расстроен командир. Вот это тревожило Никодима сильнее чего бы то ни было. Идеальные солдаты. Похоже повелитель и вправду создал себе такое войско.
— Да так, ничего, — ответил Никодим, пытаясь улыбнуться. — Просто задумался.
— Не бери в голову, — сказала фурия. — Мы все когда-нибудь умрем. Главное — умереть достойно.
— Достойно? — переспросил Никодим. — И что значит умереть достойно? Не обделавшись?
— Это значит умереть за то, во что веришь, — ответила
Никодим посмотрел на фурий, он не знал что думать.
— Если за правильную вещь надо умереть, она не така правильная — хмыкнул сатир — или не для тебя.
Он понял, что они действительно герои. Они готовы пожертвовать собой ради спасения мира. Но миру они не нужны. Даже ему не особо. Если нге умрут они, пострадает он сам. Сатир обхватил голову.
— Спасибо, — сказал Никодим сдавленно. — Спасибо за то, что вы делаете. Я вами горжусь.
Фурии улыбнулись.
— Плывем дальше, — сказала одна из них. — У нас еще много дел.
Лодки продолжили свой путь, направляясь к центру затопленного города, к главному собору, где их ждали самые серьезные испытания. Высокое здание чернеющей клетью высилось над водой. Полуразрушенный купол, растащенгый воронами, сверкал кое-где на закатном солнце. В боку стены зиял проход. Никодим знал, что многие из фурий не вернутся оттуда живыми. Однако они сделают все возможное, чтобы выполнить приказ. А он сделает все возможное, чтобы помочь им. Только если это не будет стоить ему жизни.
— Слушай, а ты знаешь анекдот про змею, которая пошла на вечеринку? — вдруг спросила одна из фурий, нарушив гнетущую тишину.
— Нет, расскажи, — ответил Никодим, улыбнувшись.
— Не стоит, он очень длинный, — ответила фурия, и все засмеялись.
В этом смехе, сквозь страх и отчаяние, звучала надежда. Надежда на то, что даже в этом проклятом месте, даже перед лицом смерти, можно сохранить нечто живое. И бороться против демонов.
Продвигаясь всё глубже в затопленный город, три утлые лодки достигли цели — мрачного, возвышающегося над водой главного собора. Пару раз Никодим был веслом по голове морского гада. Один раз завязалась нешуточная битва с отрядом гибридов. Судя по их примитивному оружию, они жили здесь на правах варваров. Наконец подплыли к собору. Разрушенные стены, зловещие горгульи и туман, стелющийся над водой, создавали гнетущую атмосферу.
— Воняет, как в сральнике..
Никодим, вглядываясь в изображение на планшете, полученное с дронов Габ, нахмурился.
— Собор — это проход к Ксаар’Тулу? — переспросил он.
— Именно так, — подтвердила Габ с экрана. — Но собор защищен мощным заклинанием, которое не так-то просто снять. Я вижу там сложную систему защиты, основанную на анунакском плетении. Снять ее, пожертвовав собой, не получится. Нужно что-то более тонкое.
— Что ты предлагаешь? — спросил Никодим.
(Бес) Предел
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сумеречный стрелок
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Душелов. Том 3
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
рейтинг книги
Камень. Книга пятая
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
