Черная Химера
Шрифт:
– Должен быть обход.
– Да, я ничего не чувствовала, но это и было странно.
– Увы.
– Ролан пожал плечами.
– Хотя вру, можно вырастить крылья и улететь в окошко.
– Я начинаю думать, что катапульта не такой уж плохой вариант.
– Нирна хлопнула ладонью по двери, на что дверь отозвалась металлическим гулом, и прислонилась к ней спиной.
– У тебя, случайно, ключа нет?
– А зачем?
– С этими словами маг прикоснулся к замку, и тот начал медленно плавиться.
–
Цепи с жутким грохотом разошлись в разные стороны. Ролан резко отдернул руку и подул на обожженные пальцы. Краснота медленно, но сходила - регенерация отличная вещь.
– Этот Ормин замуровался основательно.
– Нирна толкнула створки.
Заскрипели петли, загремели створки, открывая нам большой темный зал, больше похожий на загон для минотавра. Или на склеп: окон не было, везде темнота, если не считать узких полосок света, идущих из оставленного нами коридора.
Я взъерошилась и негромко зарычала. Запах появился - тухлый, затхлый, гнилой, - и он мне совершенно не понравился.
– Фууу.
– Нирна закрыла нос рукой.
– Фуууу?!
– возмущенно подхватило эхо.
С потолка спикировала какая-то тварь и грузно опустилась на пол. Моргнув, я настроила кошачье зрение, чтобы видеть в темноте, и попятилась назад. Выглядели эти твари даже хуже, чем пахли. Женская голова, напрочь лишенная обаяния, крепилась к телу птицы, причем птицы на редкость отвратительной: вытянутой в длину, с громадными когтями и змеиным хвостом.
– Гарпии, - тихо прошептала я.
Еще одна тварь приземлилась позади, отрезая нам путь к бегству. Мы сгрудились в центре, и по обе стороны от меня зажглись красные огоньки: маги сообразили прочитать заклинание ночного видения.
– Проклятье!
– тихо выругался Ролан.
– Ужжин к нам сссам пришел? Как это мило с его ссстороны!.
– Гарпия скребнула когтями по полу и каркающе рассмеялась.
***
– Ссславный ужжин, - одна из гарпий, не торопясь, подбиралась ближе, словно примеривалась, за кого взяться сперва.
– Ссславный.
– Ролан?
– Я нервно барабанила хвостом по полу.
– Послушай, ты не мог бы поскорее?
Маг промычал что-то колкое в ответ и выпустил в гарпию огненный шар. Тварь взлетела, поднимая крыльями волну зловония, и невозмутимо уселась на прежнее место, как только шар пролетел под ней.
Еще две гарпии зависли под потолком, не решаясь подлететь ближе, и изредка посмеивались. Увертливости им, конечно, не занимать. Я нервно выпустила когти и снова затянула их обратно.
– Таннер?
– Нирна мельком взглянула на мага.
– Ты там долго мудрить будешь?
– Скоро. Задержите их, мне нужны считанные мгновения.
Гарпии услышали, заволновались, закудахтали. Одна из висевших на потолке,
Тут я не выдержала. Прыгнув на тварь, я отдалась инстинктам: перебить хребет... разрезать артерии на шее... сломать позвоночник. Обычно пантеры разрывают жертве глотку, но меня беспокоила гигиена. Думать боюсь, какая мерзкая эта гарпия на вкус, если уж от запаха хочется удушиться.
– Всё.
– Маг обернулся и побледнел.
– Лионна, уходи оттуда!
– Что?
– Еще не до конца понимая, что вообще происходит, я увернулась от огненного шара.
– Ты что, сдурел?!
– Уходи оттуда!
– Маг в два прыжка оказался возле меня и чуть ли не за хвост принялся тянуть к двери. Я огрызнулась на него, и это меня спасло от когтей разъяренной подружки убитой гарпии.
Ролан сбросил еще один огненный шар, и гарпия, обиженно взвыв, отпрянула. Этого нам хватило, чтобы добраться до двери.
– Сюда давайте!
– Нирна держала двери распахнутыми, готовая в любой момент их захлопнуть.
– Ну же, быстрее!
Я влетела в следующую комнату, следом за мной ввалился Ролан, а за ним, надрывно хрипя и хлопая изрядно подгоревшими крыльями, вломилась гарпия. И наконец-то двери захлопнулись, отрезая нас от оставшейся твари.
– Убийццы!
– бесновалась гарпия.
– Убийццы!
Нирна сложила руки домиком и попыталась оглушить гарпию заклинанием. Чуть-чуть промахнулась - тварь отпрянула... чтобы попасть в огненную сеть Ролана.
Медленно, почти плавно, она осела на пол и накрылась крыльями. Тонкая огненная сетка прочертила узор на ее теле, и гарпия, мгновенно вспыхнув, разлетелась на сверкающие искры.
– Ай-ай-ай. Что вы сделали с моими бедными птичками?
Мы повернулись на голос. Лучи заходящего солнца скользили по книжным стеллажам, хрустальным статуям, изумрудным листьям пальм и бархатному покрывалу, накинутому на что-то прямоугольное, вроде гигантской клетки. Но свет, будто натолкнувшись на стену, меркнул в центре, где стоял массивный стол и широкое, кожаное кресло.
Высокий седовласый человек величественно поднялся с кресла и театрально развел руки в стороны.
– Вы меня нашли, ну надо же. А я вас заждался. Не хотите ли отужинать, милые гости? Окт Тар славится добрыми и гостеприимными жителями, господа.
Глава 21
Нирна
– Господин Талику, - я вложила в это обращение весь свой сарказм, - вы и правда думаете, что после всех ваших попыток навредить нам, мы с улыбкой примем ваше предложение?