Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чёрная Книга Reverse Falls
Шрифт:

Ибо перед ними была летающая голова. Весьма, кстати, интересно, её снесли с шеи или с плеч? Хотя, она не улыбалась и не имела усов, так что этот вариант отпадает. Немного приглядевшись, она таки заметила, что это была отнюдь не голова – на таком расстоянии было видно оптическое искажение, показывающее форму тела. Видимо, что-то вроде адаптивного камуфляжа. Чёрт, да получить хотя бы несколько квадратных сантиметров ткани, чтобы понять – что это такое…

Быстро выхватив из внутреннего кармана жакета нож (да, учитывая здешние места, держать хоть что-то – насущная

необходимость), она быстро вскочила на ноги, закрываясь от возможного нападения. Ну… даже если не стрелять, а затем задавать вопросы, то хотя бы ясно обозначить свои намерения. Стоящий напротив только отшатнулся на несколько метров от них, ударившись спиной о кабинку.

Только теперь она получила возможность получше разглядеть его. Почти одного с ними роста, а может чуть пониже их, упитанный, примерно, как перекормленный бульдог, хотя лицо явно не вызывало такого же страха. Наоборот, он был явно напуган и хотел только выбраться из столь неприятной ситуации. Мягкое упитанное лицо с надетыми на них очками. В голову тут же пронеслась мысль брата о том, что это могут быть не только простые очки, а что-то особенное.

– Кто ты такой? – спросила Мэйбл.

– Эм… – чуть-чуть оправившись от подобного сказал он, – Я Блендин, Блендин Блэндин.

О, да, у него ещё и родители явно не страдали избытком фантазии. Оригинальненько… Заглянув за угол он увидела эту неразлучную парочку, беседующую с кем-то, стоящим возле телефонной будки… А это там ещё какого чёрта делает? Ладно, эту деталь мы оставим на потом. Повернувшись обратно к своей жертве и отодвинув лезвие, чтобы кто-нибудь мимопроходящий не увидел, она заговорила:

– Подождите, я же знаю его. Да, точно! Он был на открытии музея восковых фигур, и на озере…

– А ещё, мне кажется, мы увидели его в самый первый день – он был в кустах во время битвы с гномами.

– Точно, бро, тебе не кажется, что он зачем-то за нами следит?

Блендин в ответ на это, кажется, уже начал покрываться испариной и попытался отойти подальше. Однако, ряд туалетных кабинок держался куда лучше, чем попытавшийся бежать, а потому он просто обречённо уперся в них спиной.

– Сестрёнка, а разве он не что-то вроде путешественника во времени? Всё-таки такую маскировку не изобретут, как минимум, ещё несколько десятилетий, а другого способа её добыть я не знаю.

В ответ на это он попытался ещё сильнее вжаться, однако резко вскочил с воскликом.

– О нет, моя легенда окончательно скомпрометирована. Так, вы ничего… – он попытался достать какую-то штуковину размером с ручку с красным огоньком на конце, однако быстрый удар по локтю выбил её на землю.

– Серьёзно? А вы случаем не агент B?*

– Ох… – даже не попытался ответить на этот вопрос Бледин, – Хорошо, вы правы… я… что-то вроде путешественника во времени. Всё время, всё время со мной происходит вот так вот.

Мэйбл тут же испепелила брата взглядом и всё-таки достала из кармана купюру, которую тут же протянула ему. Он сразу же принял её с нарочито-натянутой улыбкой. Что б тебя…

– Стоп, а если вы

путешественник во времени, то вам нужна машина времени…

– Ага, вот – он достал из кармана что-то вроде… рулетки, – это – крайне хрупкий и невероятно сложный инструмент…

– О, – начал мягко говорить Диппер, – тогда вам не составит труда отправиться в будущее и принести что-то вроде… ну не знаю, спортивного альманаха за следующие пятьдесят лет.

– Нет! Нет, ни за что! Вы хоть можете представить себе, какое…

В голову тут же, намного быстрее, чем если бы это были слова, со скоростью мысли пронеслись предложения брата по поводу того, чтобы изъять эту самую машину времени. Решив, что он всё-таки не несёт непосредственной угрозы, Мэйбл спрятала лезвие, готовая его всегда достать.

– Ладно, – изображая заинтересованность и стараясь не потерять нить разговора, пока раздумывает над дальнейшими действиями, заговорила Мэйбл, – а так зачем вы сюда прибыли? Зачем кому-то из будущего может понадобиться отправляться в отсталое прошлое?

– А… Ну я это, – он достал удостоверение, – я служу в Службе Контроля Времени из двести семь тысяч двенадцатого года. И моя задача – контролировать возможное появление временных парадоксов… а да ладно, всё равно у меня ничего не получается… – он полуприсел на землю, – Чёрт, мне эта работа уже начинает надоедать.

– Бро, – мысленно сказала старшая, – да он нам просто всё выдаёт. Может ещё сильнее надавить и отобрать эту машину времени?

– Нет, сестрёнка – у него есть кто-то, кто и выдал её ему. Я уверен, что если они узнают про её пропажу, то нам явно не поздоровится. Лучше уж её… позаимствовать…

– Знаете, – тем временем начал сочувственным тоном Диппер, – мне кажется, что вы не с того начали. Быть может вам лучше взять отдых, пассивно понаблюдать за всем вокруг…

– Знаете, пожалуй, вы правы. Да, точно, подожду, вдруг само что-нибудь случится!

И тут, резко встав, он прошёл мимо них и отправился куда-то в сторону. Собственно, близнецов не слишком-то интересовало – куда он направляется. Куда более интересным для них была объятая синим светом рулетка, которая незамедлительно слетела с пояса и приземлилась в руку Мэйбл. Да, телекинез – это прекрасно… Мммм…. Какие перспективы карманного вора открываются с ним… Заглянув на всякий раз ещё в поисках будки и той самой парочки, она с удивлением отметила, что все они пропали. Куда-то. Однако её отвлёк голос брата.

– Ладно, сестрёнка, – выхватив у неё рулетку, (за что тут же получил гневный взгляд) сказал Диппер, – куда же мы теперь отправимся?

– Эм… куда-то в будущее. Лет этак на тридцать, вдруг хотя бы там появятся летающие машины и дегидрированная пицца?

– Нет, давай лучше в прошлое, – взглянув в глаза она тут же поняла, что он что-то задумал, – найдём Автора.

– Хорошо, бро, только не отправь нас до Большого Взрыва. Думаю, будет не слишком-то приятно оказаться тогда. Хотя, признаюсь, оказаться где-то, где нет ни времени, ни пространства – непередаваемое впечатление.

Поделиться:
Популярные книги

Прогулки с Бесом

Сокольников Лев Валентинович
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Прогулки с Бесом

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия