Черная луна
Шрифт:
– Значит, она - это только моя фантазия?
– Да. Прости.
– А богиня? Неистовая тоже моя фантазия?
– Нет, Темная существует, - успокоила ее Другая Герда.
– Но ей нет хода в мир людей, хотя она и может иногда на него влиять. Впрочем, она там, а ты здесь. Прийти к тебе она может только тогда, когда ты почти там. Когда грезишь или спишь...
***
За
Герду такое положение дел вполне устраивало, тем более, что каждый новый визит во дворец, - а это, разумеется, сразу стало бы невозможным, узнай ее кто-нибудь из прежних знакомых, - казалось, прибавляет ей сил, вдыхает бодрость, обостряет разум, прибавляет уверенности в себе. Месть могла подождать - древние и вообще полагали, что с нею не следует спешить, - гораздо интереснее для Герды было разобраться в причинах той ненависти, которую испытывали к ней король Георг и ее бывший отец - барон Гемма. Она просто обязана была воспользоваться этим своим нежданным и негаданным возвращением домой, чтобы пролить свет на ту давнюю историю, с которой все началось, и о которой побоялся ей рассказать даже старик Эггер - старый скрипичный мастер, которого она почитала за настоящего друга. Но не меньший, а, возможно, и больший интерес представляла для Герды тайна артефакта, присутствие которого где-то в недрах замковой горы она так отчетливо ощущала, причем, похоже, единственная среди тех, кто посещал королевский замок или жил в нем постоянно.
Что ж, жизнь научила Герду, что по-настоящему интересными - стоящими - являются только трудные проблемы, решение которых доставляет истинное наслаждение. И еще она знала, что неразрешимых проблем не существует в принципе. Есть только вопросы, на которые пока еще не найдено ответов. Поэтому, удостоверившись, что никто за ней специально не следит, Герда стала выходить в город то одна, то на пару с Шарлоттой или Эмилем, или с обоими вместе, и при минимуме охраны. Они просто гуляли, наведываясь то в самую известную в Эриноре кондитерскую, то в винные погреба Эльба Конгрема. Заходили в лавки древностей и в мастерские художников, к знаменитым оружейникам из Бегера и в шелковый ряд, где продавались лучшие ткани со всех концов обитаемого мира. Зашла как-то Герда и к мастеру Эггеру. Сыграла одним пальцем гамму на спинете, стоящем прямо в мастерской, осмотрела
– Вам привет от Герды Гемма, - сказала она, глядя равнодушным взглядом на испугавшегося ее слов старика.
– Полагаю, вы понимаете, мастер, что, если я узнаю, что вы рассказали кому-нибудь о нашем разговоре, а я узнаю, - зажгла Герда огонь на своей открытой ладони, - тут все сгорит вместе с вами. Я понятно излагаю свои мысли?
– Да, - Эггер сник, сразу превратившись в древнего старика.
– Отлично. Тогда вопросы. Их просила задать вам Герда, и я не хотела бы возвращаться к ней без ответов. Вы понимаете?
– Да, - в голосе старика звучали нотки обреченности.
– Тогда, первый вопрос. Что за историю, связанную с матерью Герды Александрой-Валерией, вы побоялись ей рассказать?
– Это...
– промямлил старик.
– Это очень опасная история, госпожа...
– Сделать вам больно, мастер Эггер?
– холодно поинтересовалась Герда.
– Не надо.
– Тогда, не тяните время, рассказывайте! И вот еще что. Для кого опасна эта история?
– Для тех, кто решится об этом говорить.
– Вы решились, - усмехнулась Герда.
– Говорите.
– Александра-Валерия была фавориткой короля.
– Сиречь любовницей?
– переспросила Герда, давным-давно догадавшаяся о том, кто был ее родным отцом.
– Давайте без эвфемизмов, мастер Эггер! Итак, она спала с королем. Но в чем же здесь опасный секрет? Неужели, королева взревновала, или она была единственной шлюхой на королевском ложе?
– Она родила королевское дитя.
– Ну, и что?
– Герда этого действительно не понимала.
Ну, что с того, что она внебрачная дочь короля? Этот факт неплохо объяснял ее положение в семье барона Геммы. Королевского бастарда из дома не выгонишь и тиранить не станешь. Даже то, что король не желал ее видеть при дворе, а барон предпочитал прятать ее от гостей, хорошо объяснялось историей с рождением внебрачного ребенка. Барон ее стеснялся, испытывая обычный стыд рогоносца, даже если рога ему наставил сам король, а монарх, вполне возможно, не хотел конфликтовать с осведомленной о тайне рождения Герды женой. Но откуда, тогда, такая ненависть? И за что король приговорил ее к смерти?
– Остальное - лишь слухи, ходившие в то время, - ответил на ее вопрос старик.
– Что за слухи?
– Якобы Александра-Валерия требовала от короля признать дочь принцессой крови.
– Принцессой крови?
– поморщилась Герда.
– Серьезно? Если так, эта женщина была безумна. С чего бы королю признавать бастарда законной дочерью?
– Ходили слухи, что у Александры-Валерии имелись некие основания требовать невозможного.
– Какие основания?
– Я этого не знаю, - покачал головой старик.
– Полагаю, этого не знает никто, кроме короля и барона Геммы.
– Что случилось потом?
– Александра-Валерия была найдена мертвой. Удар кинжалом...
– Я в курсе. Кто ее убил?
– Или барон, или король. У обоих был повод мстить. Но дело замяли, свалив все на грабителей. С тех пор, собственно, об этой истории и прекратили говорить. Запрет никогда официально не оглашался, но все всё быстро поняли, когда несколько особо любопытных подданных короля лишились из-за этих разговоров головы.
– Это все?
– Да.
– Герда рассказывала, что вы помогли ей продать портрет матери. Вы знаете, где он сейчас?