Черная луна
Шрифт:
А еще через три дня двор княгини де Ла Тремуй поднялся и отправился в долгое путешествие в Нелис. В отличие от дней своего бегства из Эринора, на этот раз Герда путешествовала со всеми удобствами и вполне насладилась, как чудесными пейзажами, проплывавшими за окном кареты, так и обществом Каро. За время путешествия они настолько сблизились, что теперь им не нужен был даже секс, чтобы чувствовать себя одним целым. В конце концов, Шарлотте перестало мешать даже то, что граф де Вален практически открыто ухаживает за Гердой. Ревность к мужчине отошла на второй план. Почувствовав изменение в настроении княгини, Эмиль стал более откровенен и смел, и они с Гердой даже пару раз поцеловались.
Впрочем, Другая Она была с Гердой не согласна.
– Не все ли тебе равно?
– спрашивала она, появляясь ночью в изножье койки, на которой спала Герда. – Здесь, там, ночью или днем? Если любишь и хочешь его, сделай это! Не тяни, а то останешься с носом!
Но Герде было отнюдь не все равно. Она хотела, чтобы все у нее было правильно и красиво. Ночь, зажженные свечи, просторная кровать под шелковым балдахином, белоснежное белье... По такому случаю она могла даже пренебречь своим целомудрием и лечь в постель совершенно нагой... Это бы смотрелось красиво, как на картинах великих мастеров.
– Дура!
– констатировала Другая Герда.
– Носишься со своей невинностью, как с писаной торбой. Один стыд!
Между тем, путешествие продолжалось. Погода стояла прекрасная, дул попутный ветер, и корабли шли под всеми парусами. Так что расстояние до Ароны пролетели, и в самом деле, как ветер, всего за четыре дня. В порт вошли в полдень, но сгружаться на берег не стали, так как генерал-адмирал спешил выполнить приказ императора и доставить к нему княгиню, как можно скорее. Поэтому стоянка в Ароне должна была продлиться всего два дня и переезжать в город на такой короткий срок герцог Мунк не рекомендовал. Соответственно, нравится это кому-то или нет, все остались на борту корабля. Именно эту тему и обсуждали в кают-компании, ставшей центром сосредоточения малого двора, когда офицер для поручений пригласил Герду пройти в адмиральский салон для личной беседы с генерал-адмиралом.
– Ой-ой, - покачала головой Другая Герда.
– Кажется, у нас неприятности.
– Похоже на то, - согласилась Герда и не ошиблась.
– Сударыня, - герцог был сама вежливость, но от его "сдержанности", как от оскомины, сводило челюсти, - могу я узнать ваше настоящее имя?
– Агнесса де Фиен, милорд.
– То есть, свое настоящее имя вы мне не назовете?
– Я вам его уже назвала, - безмятежно улыбнулась Герда, чувствуя, как земля уходит из-под ног.
– Я бы вам поверил сударыня, если бы не был тем самым человеком, который подписал контракт с госпожой Мишлин Рэ. Поэтому я знаю, кто вы такая на самом
Первым побуждением Герды было убить гада. Но это вряд ли изменило бы ее судьбу. Генерал-адмирал выполняет приказ императора.
– Могу я попрощаться с ее светлостью?
– спросила она ровным голосом.
– Думаю, это излишне, - дернул губой герцог.
– Долгие проводы, лишние слезы.
– Понимаю, - кивнула Герда.
– Но могу я хотя бы переговорить с графом де Валеном?
– Граф здесь не главный.
– Понимаю. Но я не собираюсь просить его об изменении вашего решения. Я просто хочу с ним поговорить. Все-таки мы вместе проехали едва ли не через полмира.
– Не думаю, что это хорошая идея, - с благожелательной улыбкой снова отказал ей герцог.
– Не знаю, какие обещания он вам дал, сударыня, но я хорошо знаком с человеком, чья дочь помолвлена с графом де Валеном. Надеюсь, вы меня понимаете.
Теперь Герда захотела сжечь этот проклятый корабль и, вообще, спалить всю имперскую эскадру. Наверное, со всей эскадрой у нее ничего бы ни вышло, - слишком много больших кораблей и слишком много воды вокруг, - но уж поджечь флагманский корабль генерала-адмирала она бы точно смогла. Другое дело, зачем? Сейчас, когда ее вышвыривали со службы у княгини, ей только того и не хватало, чтобы за ней начали охотиться все, кому не лень. Так что, на этот раз здравомыслие ее не покинуло, и Герда не стала делать глупостей.
– Что ж, - сказала она, вставая, - так, значит так. Могу я взять из каюты свой плащ?
– Все, что принадлежит лично вам, сударыня, - подчеркнул герцог интонацией слово "вам", - уже находится на пирсе.
– Отлично!
– улыбнулась Герда, не желавшая дать слабину в присутствии этого человека.
– Да, кстати, - добавила, уже стоя в дверях, - маленькое пророчество на прощание, господин герцог. Когда мы увидимся в следующий раз, а мы наверняка увидимся, вы будете передо мной извиняться, но прощения не получите.
Откуда взялись эти слова? Они вдруг возникли в ее голове, словно, всегда там были и лишь ждали времени, чтобы прозвучать вслух.
– Я переживу, - усмехнулся в ответ герцог.
– Возможно, - улыбнулась Герда и пошла прочь, сопровождаемая двумя офицерами, которых она могла бы убить буквально голыми руками.
На пирсе ее ожидали три ее сундука и ее теперь уже бывшая служанка с плащом Герды в руках.
– Извините, госпожа, но мне не позволили уложить все ваши платья и украшения.
– Не переживай!
– улыбнулась Герда, принимая у девушки свой плащ.
– Ты ни в чем не виновата. Просто так сошлись звезды.
– Счастливо оставаться, - добавила, сообразив, что кое-что генерал-адмирал все-таки не учел.
– И, знаешь, что, сделай мне одно последнее одолжение. Передай через горничную ее светлости, что я остановилась в гостинице "Петух и море"...
***
Если честно, Герда не знала, что ударило ее больнее. То, как ее вышвырнули с корабля, или то, что ее в очередной раз ограбили. Сначала в доме барона Геммы, потом в Коллегиуме, а теперь вот на службе у императора.
Воевода
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Искатель 1
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Хозяин Теней 4
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Переписка 1826-1837
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
