Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Что он там делал, Мириам? — рявкнул Ник. — Что ты там делала?

Я покачала головой, уставившись на поверхность стола.

Раздражённо выдохнув, я провела пальцами по волосам.

— Ты никого не нашёл в том другом выставочном зале. Не так ли, Ник? — спросила я.

Но Ник продолжал, как будто я и не говорила.

— … Это значительно ускорило бы процесс, если бы ты хотя бы дала показания, что ты отправилась туда по доброй воле. Что Блэк пошёл туда с тобой. Что вы вместе проникли в «Почётный Легион», — он стиснул челюсти так сильно, что заиграли

желваки. — Конечно же, если бы ты сказала почему, это помогло бы ещё лучше, Мири. Если бы ты дала мне подсказку, какого хера ты там делала? Чего ты собиралась достичь?

— Ты взял его под стражу? — спросила я, наклоняясь на стол ближе к Нику. — Мужчину, который пытался меня убить… разве ты его не арестовал? — когда я получила лишь молчание от них обоих, я прикусила губу и взглянула на Энджел перед тем, как перевести взгляд обратно на Ника. — Как он вообще мог уйти? С того нижнего этажа не было выхода… ни одного. Он взорвал грёбаную бомбу, Ник. У тебя там было двадцать офицеров. И ты серьёзно говоришь…

— Ты видела, как он это сделал? — парировал Ник. — Ты видела, как твой так называемый «мужчина в маске» взорвал бомбу во дворике?

— Ты взял его под арест или нет, Ник? — потребовала я.

Никто так и не дал мне нормального ответа.

Может, как и в случае с Ником, какая-то часть меня хотела продолжать спрашивать, пока они не скажут мне, какого черта произошло. У меня все ещё не было ни капли информации о том, что случилось между моментом, когда тот мужчина в маске ударил меня по голове моим же пистолетом, и тем моментом, когда я очнулась в госпитале, хватая ртом воздух от боли, когда медсестра очищала и дезинфицировала мою ногу.

Вскоре после этого появился интерн, чтобы заштопать её и перевязать.

Конечный результат все ещё тупо пульсировал, даже после того, как я проглотила несколько таблеток викодина. Более того, я ощущала себя странно уязвимой из-за раны и, возможно, из-за кайфа от обезболивающих. Кроме того, я настолько устала, что приходилось прилагать усилия, дабы разговаривать связными предложениями.

Сама повязка создавала выпуклый комок на моей ноге, достаточно большой, чтобы теперь мне приходилось носить темно-синие мужские спортивные штаны, которые дала мне Энджел, позаимствовав их из шкафчика для находок в полицейском участке. В больнице была лишь медицинская форма, так что Ник заставил Энджел принести мне эти штаны, предположительно, чтобы иметь возможность затащить меня в участок.

И все же, полагаю, за это мне нужно винить и себя саму. В конце концов, я дала им разрешение забрать меня из госпиталя.

Дура. Я подумала, что меня действительно пошлют домой.

Ещё одна причина, по которой кайф от лекарств заставлял меня нервничать.

Я знала, что Ник пользуется этим фактом, и это тоже меня злило.

— Мне нужен адвокат, — сказала я, потирая лицо. — Я не могу делать все это в данный момент, Ник.

— Ещё несколько вопросов.

— Нет, пока ты не ответишь на мои, — сорвалась я, уронив руки и поднимая на него взгляд. — Как он ушёл, Ник? Как это вообще возможно?

Они с Энджел посмотрели друг на друга.

Я прикусила губу, пожалуй, сильнее

всего в жизни борясь с собой, чтобы сдержать обещание и не использовать свои экстрасенсорные способности на друзьях. Я уже знала, что мне, возможно, придётся нарушить это обещание, учитывая текущую ситуацию. Придётся, если я собиралась выбраться из этого и не отмотать тюремный срок. Содрогнувшись при этой мысли, я почувствовала, как моё сердце начинает биться тяжелее, когда на ум пришло кое-что ещё.

— Где Йен? — спросила я. — Он здесь? Вы не пускаете его ко мне?

Тишина сгустилась.

Энджел и Ник снова обменялись взглядами.

Затем Ник наградил меня изумлённым взглядом.

— Йен в Бангкоке, Мири.

— Что? — я уставилась на него. Затем, прикусив губу, я покачала головой. — Нет, Ник. Не в Бангкоке. Нет. Я же тебе уже говорила. Черт, он сам тебе говорил… или я думаю, что говорил…

Я умолкла, нахмурившись ещё сильнее.

Вспомнив слова Йена, сказанные мне ранее этим вечером — или, точнее, накануне, поскольку уже наступил четверг — я сквозь дымку обезболивающих постаралась сообразить. Запустив пальцы в волосы, я дёрнулась от узлов и колтунов, чувствуя запах дыма на своих пальцах, когда закончила. Я посмотрела между ними.

Наконец, я просто покачала головой.

— Йен вернулся. Я говорила тебе об этом. Он вернулся уже несколько часов… по меньшей мере, уже двенадцать. Я думала, ты говорил с ним.

Ник продолжал сверлить меня взглядом, его выражение намекало, что он думал, будто я в шоке или страдаю от какого-то психического срыва.

— Я действительно говорил с ним. В Бангкоке. Это двадцатичетырёхчасовой перелёт, Мири. Минимум.

— Разве он не сказал тебе, что садится на самолёт? — сказала я, игнорируя его пустой взгляд. — Он сказал тебе, что вернётся раньше, верно? Я видела его прошлой ночью… в Клифф Хаусе.

Когда они промолчали, я снова посмотрела на них обоих.

— Мири, — сказал Ник, качая головой. — Тебе нужно подробно рассказать нам все. С самого начала.

— Нет, — сказала я. — Не нужно. Мне нужно поговорить с адвокатом, Ник. И ты это знаешь. Значит, возможно, мне нужно поговорить с Йеном… перед тем, как говорить с тобой. Так что если он здесь…

— Мири, его, бл*дь, нет в стране!

— Черта с два нет! Я видела его сегодня вечером… — после взгляда Ника я поправилась. — … Прошлым вечером. Я видела его прошлым вечером. В Клифф Хаусе. Как я и говорила.

Ник и Энджел снова обменялись взглядами. В этот раз Энджел пожала плечами. Судя по выражению её лица, она тоже думала, что я чокнулась.

Мой разум пытался сообразить сквозь дымку викодина.

— О чем ты с ним говорил? — спросила я. Подняв голову, я встретилась взглядом с Ником, только тогда осознав, что не посвятила его в свой мыслительный процесс. — С Йеном, — пояснила я. — Что ты сказал ему, когда вы говорили? Ты сказал ему о Блэке?

— Сказал ли я ему о Блэке? — Ник наклонился вперёд, упираясь ладонями в металлический стол и приподнимая брови. — Иисусе, Мири. Зачем, черт подери, я по-твоему ему звонил? Конечно, я рассказал ему о Блэке. Вообще-то, я чувствовал себя последним дерьмом… это до чёртиков его напугало.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин