Черному коту повезет
Шрифт:
— Никак на Изнанку собрались, молодой господин? Нет уж, не пущу! Однажды я вас уже потерял! — вскочил с прогнившего дубового стула Альберт.
— Дедуль да я быстро. Туда и обратно, приключение на двадцать минут. Убью парочку тварей, извлеку из них макры.
— М-м-м, — задумчиво промычал дворецкий, — деньги сейчас нам очень нужны… бригада сама себя не оплатит, — осмотрел он плачевное окружение, — но где вы найдёте тонкое место? Ближайший портал на Изнанку далековат от Горелово.
— Что такое «тонкое
— Это портал на определенную изнанку. Всегда стабильный и двусторонний. Многие знатные роды их используют, дабы строить там свои производства или частные школы. Или пускать охотников за магическими кристаллами за определенный процент.
— Не переживай, тонкое место нам не понадобиться, — ухмыльнулся я дворецкому, вытаскивая из кармана заветный транспоратор. О да, эта штука обогатит меня в два счёта. Чернокотов и не догадывался, какое сокровище стырил у Клещёва.
— Что за диковинка? — с интересом уставился на транспоратор старик, — неужели…
— Транспоратор. Открывает портал на Изнанку.
— Что-то я кажется слышал об этой вещице. Молодой господин, где вы его взяли? — прищурился Альберт.
— Украл, — усмехнулся я.
— Небось у авторитетного человека. Это ни есть хорошо, однако… — призадумался дворецкий.
— С помощью него мы вернём роду былое величие, — с гордостью заявил я. Теперь главное — не обосраться.
— Если вы и впрямь намерены отправиться на Изнанку, то, кажется, пришло время кое-что вам передать.
Что-то помимо дедушкиного вонючего шарфа? Ну, давай посмотрим, что там мой дворецкий приготовил.
— Теперь она принадлежит вам, — протянул свою трость Альберт.
Так, подожди, дедуля! Да я в своей прошлой жизни не дожил до тех лет, когда мне нужна была твоя трость!
— Не понял. Альберт, послушай… не знаю, как раньше к тебе относился глава семейства. Но последнюю палку у старика я отбирать не намерен.
Старик довольно заулыбался и кажется покраснел.
— Юный господин. Это не просто трость! Это ШВЕЙЦАРСКАЯ трость, — поднял он её над головой, словно бесценное сокровище. — Она принадлежала вашему деду, а затем и отцу. Не подумайте, эта вещица вовсе не для того, чтобы на неё опираться. Я сумел забрать её после смерти Николая Васильевича, вашего папы.
Стариковские артефакты… отлично, что на очереди? Бабушкин сервиз?
Я неохотно принял подарок и принялся крутить в руке черную трость. Швейцарская трость, что это чёрт возьми значит? Память реципиента сравнила трость с швейцарским ножом. Типа мультиинструмент, в котором есть всё. Нож, открывашка, отвертка, пассатижи, ножницы…
Вроде и полезная вещь, а вроде херня какая-то. Сомневаюсь что она поможет мне в ближайшем будущем. И… боже, как же я ошибался. Как только рукоятка трости легла в ладонь, я случайно нажал на какую-то кнопочку.
— Ух ты ж ё! —
Боевым между прочим патроном! Я чуть случайно не застрелил Альберта! Пуля чудом просвистела у того над лысеющей головой.
— Стоило всё-таки сначала вам рассказать…
Дворецкий вкратце рассказал мне о функционале трости. Чего только там не было. Всё что присутствует в швейцарском ноже, плюсом крюк кошка, скрытый клинок, раскрываемый щит, распылитель усыпляющего газа и однозарядный ствол.
— Её изобрел Василий Михалыч, — с теплотой сообщил Альберт, — ваш дедушка. А ваш батюшка уже доработал.
Альберт показал рукой на стену, где должны были быть портреты представителей рода, но там оказались лишь квадраты и овалы выцветших обоев на их местах.
Интересный у Тимофея был дед, да и батя не отставал. Не удивлюсь, если позже выяснится, что шарф пуленепробиваемый. Или что-то вроде того. Медведя он точно способен нейтрализовать.
— Теперь она ваша, — продолжил дворецкий. — Мне от неё никакого проку… Таскал лишь в надежде однажды отдать её вам, — он говорил это с неким облегчением. Видать не надеялся воссоединиться с Тимошей.
Пожалуй, если бы не я, этого бы не произошло.
— Спасибо, Альберт, — отблагодарил я старика, — и… знаешь, ты не обязан мне служить и называть господином, хорошо? Мне неловко, когда ты ставишь себя ниже меня.
— Ох, я служу вашему дому, Тимофей. Вашему роду, а не лично вам. Я сам выбрал эту жизнь и горжусь своим выбором. Знаете… вспоминая вашу историю с Санурой, я ведь стал дворецким, потому что Василий Михайлович, дедушка ваш, однажды спас мне жизнь. Именно потому я поклялся служить вашему роду до конца дней своих.
— Хорошо, Альберт, — я усмехнулся и крутанул тростью, — пусть будет по твоему.
Я так подумал, а у трости есть серьезный недостаток. Постоянно таскать её в руках неудобно. Да и выглядеть с ней я буду весьма странно. Старит она Тимофея Николаевича Чернокотова, как ни посмотри.
— В этом, пожалуй, я могу помочь тебе, начальник, — раздалось в моей голове сонное мурчание.
А из тени под ногами засветились кошачьи глаза. Нуар так хорошо сливается с тенью, что ничего, кроме зрачков, я не вижу. Выглядит это весьма странно! Как будто моя тень — это живое существо.
— Ух ты, — обратил на это внимание Альберт, — надо ж, как быстро вы подружились. Вот ваш отец долго искал общий язык со своим фамильяром. Кажется, кошечку звали Черника. Капризная была, что у-у-у-у…
— Моя старшая сестра, — буркнул Нуар, — вышла на пенсию после пятой жизни. Ужасная ворчунья.
— Пенсия? Чего? У котов может быть пенсия? — даже у них. В Геоне пенсия была только у покойников.
— Вы это к чему? — захлопал глазами Альберт, видимо не понимая, с кем я вообще говорю.