Черные гремлины
Шрифт:
– За мной.
– Так точно, - ответил я и зашагал за маленьким мастером.
– Тяжелые нагрузки отпадают. Бег, лазанье по скалам, прыжки...
– бормотал Скоба, просматривая пластинку, похожую на мой кард.
– Так точно, - согласился я, еле успевая за мастером зубов. Он шустро переставлял лапы.
Вскоре мы оказались на исчерченной мелом площадке. Здесь было много черных гремлинов, стреляющих из рогаток по разрисованным мешкам с камнями. Скоба раздобыл маленькую рогатку и дал мне:
– Это стрельбище. Стань у первой полосы и меть в центр
Сначала я отбил резинкой все лапы, пока разобрался, как стрелять. Скоба помогал, показывая правильные движения. Рогатка - грозное оружие. На скайдле Борд я видел, как снаряды из рогаток черных гремлинов ломали пиратам кости и разносили им головы. Рядом тренировались другие стрелки, их камни стучали по мешкам, выбивая облачка пыли.
Я оттянул резинку, стараясь делать так, как показывал Скоба. Первый выстрел не добил до мишени. Второй тоже. И третий. И пятый, и пятнадцатый, пока Скоба не сказал:
– Сдай рогатку. За мной.
Другие стрелки с любопытством смотрели вслед.
Скоба повел меня под землю, и мы долго спускались, пока не запахло химией и палочками, как у врача Кварца, когда он лечил меня.
– Врачевание спасает жизни, - сказал Скоба, когда мы пришли в отнорок, где было много гремлинов в халатах: - Вонг научит.
У Вонга была оранжевая шерсть и фиолетовый халат. К нему только что привели черного гремлина, который сломал заднюю лапу, упав с верхней палубы. Из раны торчала белая кость и рваная кожа, а шерсть вокруг слиплась от запекшейся крови. Моряк скулил и порывался вылизать увеченную коленку, но Вонг запрещал.
– Сначала надо вправить кость, - сказал Вонг, поворачивая лапу, пока три других врача крепко держали черного гремлина: - А потом наложить шину.
Он много чего рассказывал, но я ничего не запомнил. Я стоял и смотрел на черного гремлина, который выл и пищал. Ему было очень больно. Я представил, как было бы мне больно, если бы я сломал заднюю лапу, чтобы из нее торчала кость, и задрожал.
– За мной, - скомандовал Скоба. Вонг покачал головой.
Мы ходили в тактический зал, в кузнечную плавильню, на корабельный док, на тренировочный полигон и еще много в какие места, названия которых я не запомнил. Скоба черкал в моем карде и бормотал под нос. Один раз мы прошли мимо Ари-Ару. Она прыгала на одной лапе вместе с другими гремлинами. Мастер зубов Буква тренировала не только свою группу, но и мою.
– И на этот раз нет, - сказал Скоба, когда мы вышли из конструкторской: - В карде написано, что у тебя нулевая воля. Это как?
– Так точно.
– Кто тебя проверял на волю?
– Мастер Скайа.
– Он поехал головой, - решил Скоба.
– За мной.
Мы направились к краю острова, где стояла самая маленькая гора. В ней был всего один вход. Скоба шагнул внутрь, и я последовал за ним. Мы оказались в широком пустом зале с высоким сводом. Посередине лежала огромная подушка, а на ней сидела розовая гремлинша с очень короткой и гладкой шерстью и большой головой. Гремлинша повернулась к Скобе
– Привет, Скоба. Какие тогда дела?
– Доброй ночи, Ниро. Нужно проверить солдата на волю.
– Хорошо, например. Где он?
Скоба нахмурился. Он внимательно оглядел меня, повернулся к розовой Ниро и спросил:
– Ты не видишь?
– Кого же?
– смутилась Ниро и почесала голову.
– Никого. За мной, Лак-Лик.
Розовая самка легла на подушку и засопела. Скоба вывел меня наружу. Я посмотрел на небо - ночь подходила к концу.
– Скайа оказался прав, - вынес вердикт мастер зубов.
– Ты лишен воли. С завтрашних сумерек вернешься к занятиям по ослабленной программе. За мной, в казармы.
– А что нужно сделать, чтобы попасть в солнечную камеру?
– спросил я.
– Нарушить дисциплину. Не выполнить приказ, - перечислил Скоба.
– Понятно.
– За мной, - вновь скомандовал мастер зубов, но я остался стоять на месте: - Что это значит?
– Не выполняю приказ, - объяснил я.
– Сутки в солнечной камере.
– Спасибо.
Скоба удивленно поднял уши.
– Ясно. За мной, в солнечную камеру, - скомандовал Скоба, и на этот раз я послушался.
Меня вновь посадили с Ари-Ару. Она сильно обрадовалась тому, что я рядом, и одновременно разозлилась из-за того, что я опять наказан.
– Тебе же давали всего один день. За что тебя?
– спросила она.
– Не скажу.
– Говори!
– Нет.
– Говори! Говори!
– взбесилась Ари-Ару, но я не сказал.
Мы прижимались друг к другу, когда начался день, и Ари-Ару опять задрожала, но уже не так сильно. На самом деле она была бесстрашной и смелой. Ари-Ару ничего не боялась, кроме света. Она всегда дралась с задирами.
Луч ослаб. Кто-то загородил дырку в потолке. Я посмотрел наверх, прикрывая глаза, чтобы не обжечь их. Кто-то лез к нам. Но ведь любой гремлин сгорел бы на ярком свету. Наверное, дело в том, что я перегрелся и давно не ел. Поэтому мне кажется всякое. Но Ари-Ару тоже напряженно прислушивалась и двигала ушами.
С потолка спрыгнул чешуйчатый гремлин. Прыгая, он закрыл дыру обсидиановым щитом, и луч исчез. Пар поднимался с шипящих черных чешуек. Раньше они были серыми, а сейчас запеклись и покрылись копотью. С лап, хвоста и шеи свисали оплавленные звенья железных цепей. Ари-Ару вскочила и обнажила клыки, разъяренно размахивая хвостом.
Оникс облизнул глаза и сказал:
– Привет, Лак-Лик. Я давно тебя не кормил. Хочешь есть?
– первый пират достал кулек угольков. Рассеянно повертел их и прошептал: - Жарко.
Ари-Ару прыгнула и одним рывком впечатала Оникса в стену, а затем вцепилась первому пирату в горло, раздирая чешую когтями. Пол затрясся, посыпалась пыль. Оникс зашипел и ударил хвостом. Ари-Ару врезалась в противоположную стену и запищала от боли. Обсидиан пошел трещинами. Ари-Ару заверещала, взлетела под потолок и камнем упала на чешуйчатого гремлина. Они покатились по полу.