Черные холмы
Шрифт:
– Ну в фильме или не в фильме, вы тем не менее постарайтесь по мере возможности быть поосторожнее.
И вдруг Лилиан подумала, что Лена чем-то напоминает ей Каролин Родерик. От этого ей стало очень и очень не по себе.
Дождь с градом закончился, и Купер с дедом решили выпустить лошадей на пастбище. Сэм еще слегка прихрамывал, но в целом держался уверенно, так что Купер уже рисковал выпускать его из поля зрения.
Они стояли у изгороди и смотрели на жеребят, которые весело носились по загону. Сэм, наклонившись, поднял
– Ну как? Ты не разучился делать броски?
– Да вроде нет.
– Сейчас проверим.
Купер, усмехнувшись, взял у него льдышку.
– Смотри!
Бросок следовало признать отменным.
– Ну а ты рискнешь?
– он улыбнулся деду.
– Когда-то это у меня получалось очень неплохо, но я и сейчас редко попадаю мимо цели, - Сэм прицелился и бросил градину в сосну. Ледяной шарик ударился точно в центр ствола.
Не желая отставать от деда, Купер нагнулся, чтобы найти очередной метательный снаряд, но его остановил возмущенный голос бабушки:
– Вы что, намерены до конца дня швыряться льдом? Может быть, все-таки займетесь делом?
Люси стояла на веранде, упершись руками в бока, и эта поза не предвещала им ничего хорошего.
– Она злится, потому что град побил всю ее капусту, - Сэм сделал вид, что они отвлеклись всего на минуту, и действительно вернулся к разговору о хозяйстве: - Я думаю, что нам придется взять еще одного человека.
– Пожалуй, да.
– Это вовсе не потому, что я пока не могу работать, как раньше, просто так у тебя освободится время, чтобы заняться организационными вопросами. Если мы найдем кого-то, кто будет работать на конюшне, ты сможешь больше внимания уделять туристическим группам. Это принесет нам дополнительные доходы.
– Согласен.
– Насколько я понимаю, новый дом на ранчо тебе вряд ли понадобится. Если у тебя есть хоть капля здравого смысла, ты постараешься остаться с Лилиан. Конечно, ее жилище придется перестроить и расширить - для семьи оно маловато.
«Они уже все решили не только за Фарли, но и за меня. За нас с Лил…»
– Мы дадим тебе еще немного времени, - ухмыльнулся Сэм.
– Только не трать его впустую.
– Ситуация сложная, дедушка.
– Простых ситуаций в жизни вообще не бывает. Почему бы вам не обсудить эту проблему вдвоем?
– В общем-то, мы так и делаем. Но главная моя задача сейчас - уберечь Лил от опасности.
– Ты думаешь, что со временем она станет другой?
– Сэм, казалось, удивился.
– Конечно, потом все будет проще, но главная твоя задача - оберегать Лилиан - останется прежней. А дальше, если господь благословит вас детьми, ты будешь оберегать и их. Как я понимаю, в том, что касается отношений мужчины и женщины, у вас все в порядке?
– Д-да, - Купер был немного смущен такой прямотой.
– Иначе и быть не могло, - кивнул Сэм.
– А что касается другого - дел, - сменил тему Салливан, -
– Вливанию чего?
– Денег, разумеется. Тех, что я получаю по наследству.
– Дела и так идут хорошо, - Сэм пожал плечами.
– Зачем нам дополнительные вложения?
– Они понадобятся, если мы хотим расширяться. Придется усовершенствовать конюшни, построить небольшой магазинчик.
– Магазинчик? А что мы будем продавать? Сувениры?
Вообще- то я думал о продуктах, которые берут с собой туристы, и кое-каком снаряжении для них. Все наши клиенты покупают это в других местах. А почему бы им не приобретать все на ранчо Уилксов? Еду, воду, батарейки для камер, путеводители? Если мы обновим компьютер и принтер, можно будет распечатывать снимки, оформляя их как открытки. Любая мать захочет купить фотографию своего ребенка, сидящего на пони. Я не удивлюсь, если ей понадобится даже дюжина таких фото.
– Все это потребует преобразований…
– Думай об этом как о естественном расширении бизнеса.
– Естественное расширение, - фыркнул Сэм.
– Ну и формулировки у вас, горожан… Ладно, мы еще поговорим об этом. Надо же! Открытки!… - буркнул он себе под нос.
Внезапно Уилкс нахмурился и приставил ладонь козырьком к глазам, чтобы лучше видеть против солнца. Он смотрел на дорогу, и Купер повернулся в ту сторону.
– А ведь это Билли…
Люси тоже увидела гостя и снова вышла на веранду.
– Здравствуйте, миссис Уилкс, - шериф коснулся края шляпы.
– Я гляжу, град наделал бед у вас в огороде.
– Могло быть и хуже. Слава богу, что крышу не повредил.
– И то верно. Мое почтение, Сэм! Привет, Купер!
– Мы рады тебя видеть, Билли, если ты, конечно, не привез дурные вести, - ответил за всех Сэм.
– Ты не попал под град?
– Нет, переждал в укрытии. Я слышал прогноз погоды - обещают, что скоро будет потепление. Надеюсь, метеорологи не ошиблись… Купер, мне нужно перекинуться с тобой парой слов.
– Уильям Йоханнсен, если это как-то связано с твоей работой и касается Лилиан, говори все при нас, - заявила Люси.
– Мы с Сэмом должны быть в курсе того, что происходит.
Пожалуй, вы правы. Я как раз собирался заехать и к Лил, так что здесь, собственно, нет ничего тайного, - Билли кашлянул.
– Мы наши бумажник Джима Тайлера. По крайней мере, мы думаем, что это именно его бумажник, потому что в нем лежат права Тайлера и его кредитные карточки. Правда, ни фотографий, ни наличных денег там нет.
– Где вы нашли бумажник?
– Это и есть самое интересное. Мы обнаружили его далеко к западу, всего в пяти милях от границы с Вайомингом. Складывается такое впечатление, что Хоув решил на время перебраться туда. След хорошо различим, хотя совсем недавно прошел сильный дождь.