Черные ножи 3
Шрифт:
Изначально я шел в середине группы, но в процессе продвижения по коридорам лодки вырвался вперед, следуя прямо за О’Харой и Турком. Свой талисман — уральский черный нож я убрал в ножны и прицепил к поясу, а в правую руку взял «Вальтер ПП» — полицейский вариант, хороший пистолет — простой и надежный.
Насквозь мокрая одежда неимоверно раздражала, но отвлекаться на подобные мелочи было нельзя.
— Halt! Was ist hier los? — раздался требовательный голос где-то позади, и тут же один за другим прозвучали выстрелы.
*(нем.)
Кто-то негромко вскрикнул, послышался звук падающего тела… или тел.
— Вперед! — яростно приказал Флеминг. — Мы почти у цели!
Откуда-то из боковых помещений вышли несколько матросов, услышав звуки выстрелов. О’Хара и Турок вынуждены были вступить с ними в прямой боевой контакт, я же внезапно оказался лидером группы, и увидел буквально в нескольких шагах круглый люк главного отсека.
Оттуда на шум уже выглянул офицер и, заметив начавшуюся заварушку, попытался закрыть люк. Если бы ему это удалось — операция была бы провалена. Закрывшись изнутри в отсеке управления, и капитан, и офицеры, и радист, и акустик были бы спасены — мы не сумели бы вскрыть его снаружи, перебей мы хоть всю оставшуюся команду.
Но я рыбкой прыгнул вперед, головой влетев в грудь офицера и сбив его с ног. Приземлился я удачно, всем телом упав на офицера, а вот он рухнул спиной вниз, плюс я навалился сверху, и я отчетливо услышал, как что-то хрустнуло. Кажется, я сломал ему спину.
Он уже не поднялся, а я через мгновение оказался на ногах. В боевое отделение уже ввалились Турок и ирландец.
Из своего отсека выглянул акустик в огромных наушниках, и тут же получил удар в нос рукоятью пистолета. Радистом же занялся лично Турок, он рванул на себя дверцу комнатки, над которой было написано: «Funkraum», и за шиворот выволок оттуда лысоватого не по годам молодого человека, швырнув его на пол.
Нам навстречу из-за штурманского стола, занимавшего весь центр командной рубки, шагнул еще один офицер с пистолетом в руке. Мгновенно оценив обстановку он начал стрелять прямо от бедра. Я успел отпрянуть в сторону, ввалившись в радиорубку и прихватив с собой по пути Турка, О’Хара рухнул плашмя на пол, а вот Чарли и одному из близнецов, которые только вошли в отсек управления, не повезло. Именно в них пришлась вся обойма, а стрелять офицер умел.
Но когда раздались сухие щелчки, я тут же выскочил из радиорубки, мгновенно подскочил к офицеру и одним выверенным ударом кулака в челюсть, сбил его с ног. При этом он крепко ударился о гирокомпас головой.
Ба! Судя по его фуражке и «Рыцарскому кресту с дубовыми листьями, мечами и бриллиантами» на шее, я схватился с самим капитаном этой посудины. Судя по награде, был он асом из асов. Выглядел капитан достаточно молодо — до тридцати, суровый подбородок, волевой уверенный взгляд.
Правда, теперь его взгляд плыл, пытаясь сосредоточиться — бил я крепко, стараясь вырубить, но капитан еще находился в сознании. Недолго думая, я врезал ему повторно, и на этот раз добился своего — глаза капитана закатились, и он на некоторое время выбыл из действительности.
Отсек
Тревожная сирена, бесперебойно оравшая последние десять минут, давно показала всем, что на лодке проблемы. Главный вопрос: успели ли матросы вооружиться? Если да, придется туго. Они могли занять оборону в машинном или в электродвигательном отсеке, и выбить их оттуда будет сложно. Но доступа в арсенал, где хранилось стрелковое оружие, у них не было, ключи находились у капитана, а сам капитан валялся у нас на полу в бессознательном состоянии, так что все могло оказаться достаточно удачно для нас.
Я отключил сирену, уши резанула тишина.
Турок и О’Хара лихо стягивали руки всем, кого мы успели захватить в плен. После этого их определили в один из кубриков, надежно заперев его снаружи. Мертвеца со сломанной спиной отодвинули в сторону — не до него. В рубке управления оставили лишь капитана, прислонив его к стене в сидячем положении.
Второй близнец не шевелясь, безмолвной статуей замер над телом брата. Остался ли в живых Томас или Джордж, я не знал, слабо отличая их между собой. Впрочем, оба были славными парнями, хоть и бриттами, и я искренне сочувствовал тому, кто стоял на ногах. Второму мое сочувствие уже не требовалось.
Тем временем Турок и О’Хара проверили все уголки боевой рубки, но более никого не обнаружили.
Флеминг же занимался исключительно радиорубкой. Это была крохотная комнатушка, куда едва мог втиснуться человек. Даже удивительно, что в момент опасности мы с Турком поместились там вдвоем.
На столе в левом углу находился ключ — прибор для набивания «морзянки», под ним лежала карта, вокруг же располагалось прочее радиооборудование, состоящее из непонятных мне переключателей, панелей и приборов.
Но главное — цель нашей миссии, шифровальный аппарат «Парадигма» стоял справа на столе, прикрученный к нему болтами. Это был прибор сродни печатной машинки, только крупнее, и помимо кнопок с буквами, на нем имелись сигнальные лампочки, несколько крутящихся дисков и еще какие-то непонятные мне панели и переключатели.
— Шифровальная книга тоже здесь! — сообщил мне коммандер совершенно хладнокровным тоном, словно это не мы только что потерпели крушении и завладели подводной лодкой, а всего лишь ехали пригородами Лондона в клуб для джентльменом и вели непринужденную беседу.
— Каков ваш план?
— Для начала требуется захватить судно целиком.
— Но нас осталось всего пятеро, если не четверо, — я кивнул в сторону выжившего близнеца, который, судя по совершенно белому цвету лица, сейчас мало чем отличался от погибшего брата, — а немцев еще человек тридцать, если не больше.
— Да, — согласился Флеминг, — но капитан в наших руках, а два его офицера мертвы, как и несколько матросов. Не думаю, что остальные окажут активное сопротивление. Они же не знают, сколько именно у нас человек. Убедим их том, что нас больше, чем на самом деле!