Чёрный фимиам
Шрифт:
Эша с опозданием поняла: она-то ведь, наверное, тоже изменилась. И тогда, не заботясь о рукоделии, оттолкнула от себя подставку с недоделанной работой и повисла на брате. Она ощупывала его и беззвучно плакала. Сингур гладил её по трясущемуся затылку, плечам, спине и что-то шептал на вальтарийском, который она уже начала забывать. Он прижимал её к себе крепко-крепко. У неё весь воздух вышел из легких. Жабёнок недовольно заворочался в груди.
Брату и сестре больше не запрещали видеться. Хотя Сингур так и не рассказал, почему их разлучили. Эша могла лишь строить предположения. И строила. Потому что
Нет, Эша всё равно его любила. Таким тоже. Пускай этого мужчину она почти не знала, а о том, через что он прошел, могла только догадываться, но он по-прежнему был её братом. И девушка надеялась, что рано или поздно он если не станет прежним, то хотя бы вспомнит, каким был когда-то.
Он не вспомнил.
В то время сестра своим ещё детским умом не понимала: брат повзрослел. Жизнь изменила его. Тот долговязый подросток, который когда-то носил болезненную девчонку на закорках, играл с ней, покупал ей каленые орешки или дергал за ухо, чтобы не досаждала, – умер. Неизбежная смерть, вызванная мужанием. Но, чтобы осознать это, Эше самой требовалось повзрослеть.
Сестра ласкалась, надеясь утешить брата нежностью и заботой. Увы, они тяготили его. Эша видела синяки на теле, видела рубцы, видела повязки под одеждой. Потом они исчезали. Но с каждой новой зажившей раной Сингур неуловимо менялся, будто рубцевалась и затягивалась не только плоть, будто зарастала коростой душа. Всё верно. Нельзя ведь изо дня в день встречаться со смертью на глазах у ревущей толпы – и оставаться прежним.
Эшу пугало то, как брат от неё отдаляется, он казался всё более чужим, всё менее знакомым. Незаметно для себя она привыкла относиться к нему с почтительным трепетом. Он был старше, мудрее, сильнее. Он не пускал её в душу, а ей – безголосой – нечем было с ним поделиться.
Ему было важно, чтобы сестра не знала горя и лишений. Чтобы она была сыта, одета, обута, цела и невредима. Об ином он не заботился, тогда как Эше хотелось от него всего лишь одного – тепла. Того самого тепла, которое и делало их роднёй.
А потом были удушливо-влажные джунгли Миаджана. И руины храмов Шэдоку, огромные ступенчатые пирамиды серого камня, наполовину ушедшие в чёрную воду, наполовину заросшие мхом. И узкие проходы вглубь этих пирамид. И белые водяные черви – слепые, отвратительные, длинные, словно веревки. И пурпурные хищные цветы патикайи, похожие на мокрые тряпки, качающиеся на волнах. И огромные водяные пауки, горбатые спины которых усеивала россыпь кроваво-красных глаз. И существо, ставшее хозяином Эши и её брата. Существо, которое хотело быть похожим на человека…
Всё это было позже. Но девушка даже предположить не могла, что останется с этим ужасом один на один. Потому что там, в Миаджане, незнакомец, облачённый в одежды цвета красной охры, убил Сингура. Уничтожил в нём то человеческое, что ещё оставалось: способность к милосердию. Сестра пыталась согреть остывающее сердце, но, лишенная голоса, могла поделиться с братом только прикосновениями. Увы, от её прикосновений он напрягался и ощетинивался. Они его раздражали.
Как могла, знаками, Эша пыталась объяснить, что любит его, что хочет лишь одного – дарить ему утешение, быть поддержкой,
И тогда Эша смалодушничала. Уступила деспотичной воле. Приняла её. Стала не сестрой, но тенью неизменной спутницы. Покорной и благодарной. Брата это устроило. Никогда в жизни Эше не было так страшно, как тогда. И никогда ей не было так одиноко, как теперь. Она знала, что Сингур умирает. Она страшилась его потерять и в то же время ждала, когда это произойдет. Она устала его бояться. Того, чем он стал.
Девушка думала, он может её убить. С той же яростной страстью, с какой опекает, и даже во имя этой страсти. Она знала, что он опасен. Знала, что быть с ним рядом – всё равно, что бросать и ловить остро отточенные ножи. Нельзя забавляться до бесконечности. Однажды ты устанешь или зазеваешься, и нож вонзится в тело. Убьет ли, покалечит ли – неизвестно. Но уж точно сделает больно.
Всё это Эша знала. Однако в память о том, давно сгинувшем, Сингуре она любила этого. И хотя человек, который находился сейчас с ней рядом, уже давным-давно не был её братом, девушка не могла ни бросить его, ни сбежать. Но она по-прежнему иногда спорила. Хотела достучаться до него. До того, что еще оставалось им. Он будто бы слышал и даже сдерживался. Он выглядел почти прежним. Почти Сингуром. Увы, Эша знала: это лишь видимость.
* * *
Пэйт растерянно хлопал глазами.
– Ты понял? – спросил его Сингур. – Всё понял, что я сказал?
Старик потёр лоб и повторил:
– Я поставлю все деньги на тебя и встану поближе к считарю. Когда бой закончится, я сразу же иду забирать выигрыш. Выхожу с площади и отдаю деньги Гельту, – балаганщик кивнул на внучка.
Мальчишка глядел обиженно, исподлобья. Когда стало понятно, что бой ему не глядеть, а вместо этого как дураку околачиваться на площади, ожидая деда, он надулся от досады и теперь всем видом показывал, сколь сильно оскорблен.
– Гельт, что делаешь ты? – повернулся Сингур к пареньку.
– Я бегу к синим лестницам, оттуда – через улицу белых домов, затем – по голубым лестницам, зеленым и там отдаю деньги Алессе.
– А я, – не дожидаясь, когда к ней обратятся, выпалила девушка, – забираю кошелёк и через жёлтые дома спускаюсь к балагану. Эгда с Хлоей собирают кибитки, деда и Гельт уже будут здесь, когда я прибегу, мы сразу уезжаем.
Сингур кивнул:
– Да. И мы в расчёте. Я ничего вам не должен. Вы сами по себе. Мы сами по себе.
Пэйт стиснул в кулаке бороду и сказал только:
– Опасно…
Его собеседник пожал плечами:
– Не особо. Если всё сделаете, как говорю, и не будете мешкать.
Пэйт вскочил и забегал туда-сюда в сгустившемся полумраке.
– Послушай, рисковое дело-то. Может, нанять каких охранителей?
Сингур хмыкнул:
– Каких? Тебя тут никто не знает, ты тоже никого не знаешь, а выигрыш понесешь такой, что на месте охранителей я бы тебя уложил в первой же канаве. А может, и на площади прямо. Нужен ты им, охранять тебя.