Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Черный лебедь. Тетралогия
Шрифт:

— Ты уверена, что ты в порядке? — спросил Кийо позже.

Я лежала животом вниз на кровати, пока он работал иглой, сшивая мои порезы.

Я опиралась щекой на подушку, единственный в поле моего зрения был комод, так как я старалась оставаться неподвижной.

— Ты продолжаешь это повторять, но то, что ты сделала, было довольно серьезным.

Я могла представить, как хмурится его лицо.

— Я не ожидал, что он отзовет гостеприимство.

— Он знает, что мы переспали, — сказал я. — Мужчины обычно расстраиваются, когда их женщины такое делают.

Я разбила с Дорианом

мысленно, как только узнала о его обмане, но он посчитал, что я изменила ему. Может быть, так и было. Но изменить тому, кто обманывал тебя, не такое уж большое предательство.

— Да, — сказал Кийо. — Обычно так они и поступают.

Он развязал бинт и перебинтовал раны снова.

— Пожалуйста, пожалуйста, не снимай их больше. Тот факт, что рана не инфицировалась, является чудом.

— Не буду, — сказала я, садясь и аккуратно одевая свою рубашку. — Я не планирую ввязываться в драки какое-то время. Я буду держаться подальше от Мира Иного, пока они во мне не нуждаются, и расследование убийства Динны породит лишь дополнительные вопросы. Вообще-то, я собираюсь передать это дело кому-нибудь другому.

— Ей это не понравится, — сказал он.

— Я сделаю так, что вопрос решится, — сказала я. — И это ей понравится. Возможно, даже быстрее, чем если бы я этим занималась.

Я начала вставать, но Кийо схватил меня за руку и посадил обратно. Выражение его лица стало хитрым.

— Ты не хочешь остаться на какое-то время?

Я покачала головой, слегка улыбаясь.

— У меня есть кое-какие дела. Кроме того, только потому, что мы сделали то, что мы сделали, не значит, что... ну, не значит, что теперь все как и прежде.

Его озорная улыбка исчезла.

— Ты права. Многое было совершено поспешно. Я полагаю, мы должны... я не знаю. Ты хочешь пойти на свидание?

— Свидание?

Несмотря на свое состояние, я рассмеялась. Это казалось таким неуместным, после того, через что нам пришлось пройти в эти последние несколько дней. Слишком обычным.

— Ужин и кино?

— Что-то вроде того. Я могу забрать тебя позже, после того, как ты закончишь свои дела. Или завтра, если тебе нужно больше времени.

Еще немного времени? Может быть, мне нужно еще много времени. Я действительно не знала. Я могла прыгнуть в кровать — образно говоря — сразу после того, как мои отношения с Дорианом рассыпались, но, как я сказала, это не означает, что я была готова создать что-то обязывающее с Кийо снова. Я занималась сексом с Кийо в муках гнева. Сейчас мне нужно было подумать, сейчас, когда я остыла и увидела лицо Дориана. Мой разум говорил мне, что с ним покончено, но мое сердце уже скучало по нему.

— Завтра, — сказала я.

Кийо кивнул.

— Ладно. В любом случае, мне, вероятно, надо отметиться в клинике.

Я честно не понимала смысла работы Кийо. С его постоянными визитами в Мир Иной, он, похоже, не имел регулярного графика в клинике первой ветеринарной помощи, в которой он работал. Казалось, он просто появлялся там всякий раз, когда хотел. Это было более удобно, чем моя собственная работа по поддержанию двойного существования между мирами. С запутанными чувствами или нет, я позволила ему поцеловать себя на прощание перед тем,

как уйти. Часть меня желала просто остаться с ним, спрятаться в его кровати, и избегать остальной мир. Миры, даже. Но у меня было слишком много дел. Первое, надо было вернуться домой и переодеться в чистое.

Я приехала, на первый взгляд, в пустой дом, но машины на парковке разубедили меня. Конечно же, через минуту или около того после того как я вошла внутрь, я услышала, как открылась дверь спальни Тима. Он вышел, одетый только в джинсы, его черные волосы торчали во все направления.

— Эй, Эж, я не ожидал, что ты вернешься.

— По-видимому, нет. Я так понимаю, Лара здесь?

Он удосужился проявить смущение.

— А, ну...

— Привет, Энжи.

Лара появилась на кухне и встала около него, ее волосы были такими же спутанными, как и его. Ее одежда, включая футболку “West Coast Powwow 2002”, указывала на то, что она быстро собралась. Она покраснела, но ее затруднение превратилось в удивление, пока она разглядывала меня. Она все еще не привыкла к тому, как я обычно выгляжу.

— Тяжелый день?

— Дни, — сказала я.

— О... Я не думаю… Я не думаю, что ты захотела бы услышать предложения о работе?

Это был первый раз, когда она была не уверена, чтобы говорить о работе. Я думаю, что она, наконец, начинала понимать изнурительную природу моей жизни и что моя работа не была такой же легкой, как проверка пунктов списка.

— Вообще-то нет. Не в ближайшие несколько дней.

— Несколько...

Она сдержала свои протесты и смиренно кивнула.

Я обошла их, направляясь к себе в комнату.

— У меня есть чем заняться.

Я обернулась к ним.

— Так что, вы можете вернуться к... тому, что вы там делали.

Честно, я не хотела браться за задание, которое стояло передо мной. Я хотела найти что-нибудь из выпечки, которую Тим закупил, и затем уснуть, что я так хотела сделать у Кийо. Но, нет. Я дала обещание Динне, и я должна его сдержать, независимо от того, насколько плохо было все остальное в моей жизни. Так что, приведя себя в порядок, я села на край кровати и подняла свой сотовый телефон. Я смотрела на него в течение долгого времени, водя своими пальцами по его краям, когда я откладывала его. Наконец, я набрала знакомый номер и стала ждать. Была большая вероятность, что никто не ответит. Я звонила маме на мобильный, что давало больше шансов на ответ, чем звонок на домашний номер. Я знала, что Роланд попросил ее держаться подальше от меня, но после того, как она увидела меня в больнице, моя мама, скорее всего, проигнорирует все запреты из страха, что я потеряла конечность или что-то в этом роде.

— Алло?

Я затаила дыхание и почти потеряла дар речи. Всего одно слово... звук ее голоса. Он создал наплыв эмоций во мне, и мне пришлось приложить усилия, чтобы вспомнить, зачем я позвонила.

— Мама?

— Эжени? Ты в порядке? — спросила она быстро.

Как и предполагалось, она опасалась потери конечностей.

— Да, да, нормально. Как ты?

— Хорошо. Беспокоилась о тебе, как всегда.

— Я в порядке, — сказала я. — Правда. Но мне нужно... мне, эм, надо поговорить с Роландом.

Поделиться:
Популярные книги

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Помещицы из будущего

Порохня Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Помещицы из будущего

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Адвокат вольного города

Парсиев Дмитрий
1. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Ученик

Губарев Алексей
1. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Мифы Древней Греции

Грейвз Роберт Ранке
Большие книги
Старинная литература:
мифы. легенды. эпос
9.00
рейтинг книги
Мифы Древней Греции

Последняя Арена 9

Греков Сергей
9. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 9

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24