Черный лебедь. Тетралогия
Шрифт:
Я представила картину: в комнате я, Дориан и Катрис. Мило.
— И где это произойдет? Уверена, что не в Рябиновом царстве.
— Об этом также договорятся во время этого перемирия, — сказал он. — Нейтральное королевство наиболее вероятный выбор. Шайя хотела бы обсудить это с вами при первой возможности.
— Я уверена, что она будет. Вернись и скажи ей, что я доверяю ей, чтобы создать все механизмы для приготовления переговоров. Если я должна идти сама... хорошо, тогда я иду. Я встречусь с нею в ближайшее время, но вернусь, если что-то случится в это время.
Волузиан ждал,
— Иди.
Он исчез, и я опустилась на свою кровать. Мой взгляд упал на скрытую Железную корону, и я задалась вопросом, может быть хорошая польза вышла от всей этой неразберихи.
14
— Я вовсе не это имел в виду, когда предложил тебе сходить на свидание!
Мне потребовалось несколько дней, чтобы попасть к Энрике Вальдесу, и Кийо решил сопровождать меня. В ожидании встречи я лишь однажды проверила Терновое Царство, только чтобы познать весь опыт разочарований. Хотя никто открыто и не сказал, ну, за исключением Жасмин, они все считали, что мой разрыв с Дорианом был самой плохой идеей. Я также узнала от Шайи, что встреча правителей для обсуждения войны отложилась. Дориан настаивал на личном присутствии всех трех монархов. Катрис хотела прислать своего племянника. Был также вопрос, в каком королевстве это будет происходить, потому что на эту роль претендовали несколько королевств, скорее всего, в надежде получить выгоду с кого-нибудь из нас, или со всех сразу. Я сказала Шайе, что меня не волнуют детали и просто сделать все, что требуется, лишь бы скорее закончить войну. Когда Кийо и я добрались до Энрике, оказалось, что это было небольшое, печально выглядящее офисное здании в одной из наиболее захудалых областей центра города Тусон. Я с подозрением рассматривала его, пока мы стояли снаружи и ждали, пока он откроет нам.
— Не понимаю, с какой стати мы ждали три дня, чтобы встретится с ним? — сказала я. — Не очень-то похоже, что у него клиентов под завал.
Дверь открылась, и Кийо распахнул ее.
— Может быть, это прикрытие, — предположил он.
Мы поднялись на второй этаж, где находился офис Энрике.
— Возможно он хочет скрыть, насколько он успешный детектив.
— Это смешно…
Я остановилась, когда офисная дверь открылась прежде, чем мы постучали. Хотя Энрике стоял в дверном проеме, я все равно смогла увидеть красивую, дорогую мебель.
— Будь я проклята, — пробормотала я, входя в гостиную Энрике.
Он был ниже меня, темные волосы с небольшой сединой и очень загорелый. По моим прикидкам, ему около 45. Его одежда не совсем соответствовала офисной роскоши. Фактически, он был как стереотип частного детектива, одетого так, будто он из какого-то старого мрачного детективного фильма, где все в мягких фетровых шляпах.
— Малышка Маркхема, да? — спросил он, в его голосе сквозил слабый испанский акцент.
Взгляд остановился на Кийо.
— И её телохранитель?
— Дружище, — резко сказала я, — я не нуждаюсь в телохранителе.
— Верно.
Не было похоже, что он поверил в это. Он указал нам на стулья, обтянутые плюшем и кожей, сам он сидел на еще большем стуле напротив. Между нами находился огромный стол из вишневого дерева. Он отсвечивал темно красным при полуденном свете
— Итак, — начал он, — как его зовут, и почему ты думаешь, что он обманывает тебя?
— Я… хм?
Я резко отвернулась от скульптуры, похожей на какого-то бога племени майа и с удивлением уставилась на Энрике.
— О чем вы говорите? Это то, что вам сказал Роланд?
— Нет, он мне ничего не говорил. Я просто предположил, что ты здесь из-за этого. Это то, из-за чего обычно обращаются ко мне женщины.
Кийо около меня издал тихий звук, судя по всему приглушенный смешок.
— Что за чушь, — возмутилась я, неуверенная должна ли я быть оскорбленной или нет, — вы мне нужны, чтобы расследовать убийство.
Энрике выгнул бровь.
— Для этого существует полиция.
— Они уже расследовали его. И собственно говоря, они решили, что это было самоубийством.
— И ты пришла ко мне, потому что...
— Потому что я не думаю, что все на самом деле было так, — сказала я. — Я думаю, что это было убийство и семья жертвы может быть в опасности.
Энрики даже не потрудился скрыть свое недоверие.
— У тебя есть какие-нибудь доказательства этой... теории?
Я глубоко вздохнула, надеясь, что Роланд не ошибся насчет этого парня.
— Жертва, ммм, ее призрак, сказала, что она себя не убивала.
— Ее призрак, — повторил он.
Будто услышав нас, Динна материализовалась в комнате, хотя Энрике не мог ее видеть. Мы с Кийо из-за нашей связи с Миром Иным могли, но никто из нас никак не отреагировал на ее появление.
Я кивнула.
— Роланд сказал вам...
— Да, да, — сказал Энрике. — Я знаю о том фокусе-покусе, с которым он имеет дело. Также я предполагаю, что ее самоубийство было таким травмирующим, что позже призрак, может быть, забыла то, что она на самом деле сделала.
— Это неправда! — воскликнула Динна.
Я подумала, что, возможно, так и есть, но я сначала проверю все другие версии.
— Не думаю, что вы правы. Я считаю, что ее на самом деле убили. И если это правда, то мы должны быть уверены, что никто из ее семьи не пострадает.
— Если ее убили, — возразил Энрике, — то статистика говорит, что кто-то из ее семьи, вероятно, сделал это.
— Это тоже неправда!
Я проигнорировала вторую вспышку Динны и сосредоточилась на Энрике.
— Ну, так или иначе, я должна знать.
Он откинулся назад на своем стуле, положив свои ноги на столе и скрестив свои руки на затылке. Если бы он назвал меня “дамой”, я бы не удивилась.
— Полиция обращает внимание на все это, вы же знаете. Что заставляет вас думать, что я найду что-то новое?
— Я думал, что парни как вы умнее полиции, — сказал Кийо, — учитывая ваши связи и каналы вне закона. И вы не играете по их правилам.
— Так и есть, — сказал Энрике, выглядя довольным из-за комплимента.