Черный пес Элчестера
Шрифт:
Граф подлил ей вина в бокал.
– Ты, конечно, уже пила бургундское при дворе его преосвященства, но, думаю, тогда тебе было не до смакования букета...
Милисента, усмехнувшись, кивнула, потянувшись за кусочком тонко нарезанного окорока, чтобы положить его на хлеб.
– Моя леди, - лорд нежно накрыл ее ладонь своей.
– Позвольте вам предложить еще один бургундский деликатес: дижонскую горчицу. Слава о ней идет по всему христианскому миру, и могут себе позволить ее только коронованные особы. Ее преподносят в дар королям и римским папам по особенным случаям,
– Гм...
– Милица опустила длинные ресницы на вспыхнувшие смешинками глаза.
– По крайней мере, это не улитки...
Граф открыл небольшой глиняный горшочек и специальной лопаточкой намазал великую редкость на кусок окорока: себе и Милице. Прикрыв глаза, он смаковал, а Мили, против ожидания, негодующе фыркнула:
– Все, что угодно, но не горчица! Вы, милорд, никогда не пробовали славянской приправы с тем же названием?
Фрэнсис страдальчески возвел глаза к потолку.
– Наслышан. Говорят, леди, ваша так называемая "славянская горчица" вышибает слезы, от нее перехватывает дыхание. И как вы можете ставить ее выше столь благородного деликатного вкуса?..
– Могу. Потому что она мне нравится, а ваша бургундская гадость - нет! А что вы имеете против?
– взвилась Милисента.
Лорд Элчестер вздохнул с видом покорности злой судьбе.
– Боже меня упаси спорить с вами о вкусах, миледи. Увы, в отношении бургундских закусок наши с вами предпочтения не совпали. Надеюсь, только в них...
– Ах, вы, монсеньор, надеетесь?..
– Милица вскочила с метающими молнии глазами и швырнула салфетку на скатерть. Граф тоже поднялся с совершенно ошеломленным видом.
– Мили... Мы что, поссоримся из-за ложки какой-то приправы и тарелки устриц?..
– Да при чем тут еда?!
– уже сквозь слезы крикнула Милисента и опрометью выбежала в соседнюю комнату, глуша рыдания.
Фрэнсис хотел было пойти за ней, но остановился, не сделав и трех шагов.
– Вот черт!
– с досадой прошептал он и, выхватив из-за пояса кинжал, с силой всадил его в дверную притолоку.
Спустя несколько секунд в дверь постучали.
– Убирайтесь к дьяволу!
– рявкнул лорд.
– Это мэтр Джеронимо, ваше сиятельство.
Какое-то мгновение граф боролся с желанием рыкнуть, что итальянец тоже может катиться по указанному адресу, но пересилил себя.
– Входите, мэтр, - коротко разрешил он, вытаскивая оружие из притолоки и водворяя на место.
Врач вошел и, едва глянув на расстроенное лицо его сиятельства, понял, что между супругами произошла размолвка.
– Я не вовремя?..
– Мэтр, ну что я такого ей сказал?
– вместо ответа невольно вырвалось у Фрэнсиса.
–
– Ваше сиятельство, вы же помните - у женщин в положении ее сиятельства непредсказуемые перепады настроения... Вооружитесь терпением.
Лорд покачал головой.
– Вы меня успокоили, сударь... Итак, что вас ко мне привело?
Джеронимо перешел к делу без обиняков.
– Меня тревожит мой пациент, ваше сиятельство. Если он будет отказываться от еды, то долго не протянет. Вы бы поговорили с ним...
В дверях соседней комнаты появилась Милица. Она тихо стояла и глядела на мужчин, положив руку на притолоку и прижавшись щекой к ладони. На лице еще блестели слезы. Флорентиец поклонился девушке, она безмолвно кивнула в ответ.
– Господин граф, вы должны помочь юноше. Он чувствует за собой какую-то вину, и, похоже, стыд не позволяет ему пользоваться вашим великодушием...
– Великолепно!
– сквозь зубы выдохнул Фрэнсис.
– Мало того, что я согласился таскать его за собой, я еще должен упрашивать не выделываться? По мне, так его следовало прикончить вместе с остальными, а не нянчиться!
– Но, ваше сиятельство, вам бы следовало все же...
– Не забывайтесь, мэтр! Мне ничего не "следовало бы", и я ничего никому не должен! Вам ясно? Благодаря заступничеству моей жены я сохранил жизнь этому негодяю, но большего от меня никто требовать не может!
– Фрэнсис!
– вдруг воскликнула Милица.
– Почему ты так жесток? Ведь этот человек был единственным, кто хоть как-то, пусть советом, но пытался нам помочь!
Граф резко развернулся к ней.
– Милица, - жестко произнес он.
– Мне надоело. Надоело твое сумасбродство. Твоя доброта доходит до глупости. Иди в свою комнату и выкини мерзавца из головы.
Девушка сжала губы и вскинула подбородок.
– Мэтр, проводите меня к вашему подопечному. Я сама поговорю с ним.
Врач чуть усмехнулся.
– Госпожа графиня, наша комната этажом выше, вторая налево дверь от лестницы. А сейчас не смею мешать, - и итальянец вежливо откланялся.
Фрэнсис скрестил руки на груди.
– Я тебе запрещаю, - очень тихо и очень внятно произнес он.
– Еще не хватало, чтобы ты издевалась надо мной перед слугами, так откровенно пренебрегая моими словами!
– Что с тобой?
– прошептала девушка.
– Я тебя не узнаю! Ты никогда раньше так себя не вел...
– Ты тоже.
Милица смотрела на лицо Фрэнсиса, ставшее белым от гнева, и чувствовала, что стоит перед глухой стеной - такой же белой и немыслимо холодной.
– Фрэнсис...
– со слезами вымолвила она.
– Опомнись... Сначала ты был груб и черств только со мной...из-за колдовства... Я это простила... Я понимаю... Но теперь...теперь же на тебе нет чар! Это зверство над мессиром Робером... и сейчас... равнодушие к беспомощному мальчику... Он не выделывается. Зачем ты так сказал? Ему совестно. Разве гордость и честь...стыд... разве это плохие чувства?
– Ты еще скажи, что сожалеешь об его ослеплении! Что чувствуешь себя виноватой!
– фыркнул лорд.
Попаданка в Измену или замуж за дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сирота
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Адвокат Империи 3
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Релокант
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
В осаде
Проза:
военная проза
советская классическая проза
рейтинг книги
С Д. Том 16
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
