Чёрный пёс
Шрифт:
Логика подсказывала мне, что пернатый народец охотился за сильными магами не только ради продолжения рода, а и для собственного развития. Подобно восточным демонам, вейлы охотно поглощали силу из энергетических оболочек волшебников, которую те особенно активно вырабатывали во время секса. И если я прав, представителей вида птицеоборотней тоже можно улучшать донорскими тканями, взятыми из человеческих душ.
Жаль, но подтвердить мою теорию можно лишь экспериментами, которые откладываются на неопределенный срок по вполне определенным причинам. Пока не вернулся Антонин, пока не сформирована супружеская связь, усиливать девушек
Именно поэтому я связался с Кричером и попросил его прибыть в гараж. Под невидимостью и, по возможности, тихо. Домовик отработал идеально, появившись рядом со мной и получив новый мысленный приказ внимательно изучить ауры одевающихся девушек, чтобы потом суметь отыскать их где угодно. Даже несмотря на маскирующие амулеты. Эльфу понадобилось три секунды, чтобы уложить в памяти характерные особенности вейл, после чего я заполнил магический резерв своего помощника силой и отпустил дальше приводить в порядок старый особняк.
Прислушавшись к чувствам красавиц, желудки которых были аналогично пусты, я пригласил пташек составить нам компанию за поздним завтраком. Вейлочки охотно согласились. Напомнив гостьям про «маячки», которые лучше вообще не доставать из пространственного артефакта, я оставил парочку в гараже, чтобы дамы могли без спешки одеться и привести себя в порядок, а сам вместе с остальными перебазировался на кухню.
Наш завтрак давно остыл. Тосты размякли и потеряли аппетитную «хрустящесть», сладкие воздушные булочки сдулись и стали клеклыми, а яичница и вовсе превратилась в подметку. Пришлось брать дело в свои руки, так что к появлению вейл у нас были готовы горячие бутерброды с сыром и бужениной. Больше мы ничего не успели приготовить. Да и не пытались, поскольку проголодавшиеся девушки дружно признали, что плоды трудов заботливого Кричера даже в холодном виде являются вполне съедобными и вкусными.
Гостьям мы налили чаю и усадили за общий стол. Конечно, пришлось потесниться, но никто из присутствующих не выглядел недовольным. Наоборот, демонстрировали искреннее радушие, а Нимфадора и вовсе принялась выяснять у залетных пташек особенности их физиологии. И судя по вопросам племяшки, уровень образования в Хогвартсе не просто низкий, а катастрофический. Надо же додуматься, в лоб спрашивать, как вейлы высиживают свои яйца! А ведь даже в справочнике пятидесятых готов содержится информация, что птицеоборотни являются живородящими, как и все люди.
Испытывая неловкое чувство испанского стыда, я не мешал общению, тихо набивая желудок. А после окончания завтрака снова проявил свою подлую натуру и напомнил всем, что книги сами собой не склеятся. Это подпортило благостную атмосферу, однако волшебники быстро воспрянули духом, когда я объявил, что вейлочки тоже нам помогут. Так что дружеская беседа не закончилась, а просто сменила место дислокации. Потеряв по пути Регулуса с Букой, которые отправились на работу к Малфоям, я отвел всех в пространственный карман. Посадив пернатую парочку формировать тетради, я привычно распределил задания для остальных,
До обеда мы успели повторить подвиг Винки и даже превзойти его. Крылатая рабочая сила быстро освоилась и начала получать удовольствие от самозабвенного чесания языками. От обсуждения традиций жизни вейловской общины разговор плавно перетек на создание книжек, а дальше пошли стандартные бабские сплетни, от которых у меня с парнями потихоньку начали сворачиваться в трубочку уши. Ибо внимать мудрости Люсиль, которая делилась с собеседницами старой народной приметой о зависимости длины мужского достоинства от формы его носа, оказалось тяжело. Однако работали девушки старательно, косяков не допускали, так что я просто смирился, сосредоточившись на работе.
В начале третьего я оставил своих помощников и помощниц без начальственного надзора, отправившись готовить обед. Сильно не заморачивался. Дежурный куриный супчик, рисовый гарнир с овощами, жареное мясо и капустный салатик. Когда же я поставил в духовку творожно-шоколадную запеканку, в коридоре раздалось требовательное птичье щебетание. И нет, это не вейлочки выпорхнули из пространственного кармана, а стоявший у двери и внимательно разглядывающий журнал предварительных заказов маггл, которого я давно заметил, решил-таки нажать кнопку звонка.
Сняв фартук, я пошел общаться с визитером, судя по всему, столкнувшимся с проблемой в виде отсутствия шариковой ручки, которая исчезала с двери уже в третий раз за эту неделю. Открыв дверь, я обнаружил солидного усатого джентльмена. Золотые запонки на стильном костюме, выглядывающий из кармана золотой колпачок «Паркера», поблескивающий мелкими алмазами «Ролекс» на запястье, портфель из крокодильей кожи – буквально все в облике незнакомца говорило, что в деньгах он не нуждается. Особенно припаркованный у тротуара серебристый «Астон Мартин».
– Добрый день! – дежурно поздоровался я. – Чем могу помочь?
– Доркин. Джеймс Доркин, - отрекомендовался джентльмен. – Владелец и генеральный директор издательства «Ди-Ди-Бук».
– Ловко расстегнув застежку на портфеле, он достал из него книжку про Боевую Панду и уточнил: - Ваша работа?
– Моя, - спокойно ответил я, хотя в душе вопил от радости и облегчения. – Прошу в дом!
Посторонившись, я позволил гостю войти и повел его сразу в гостиную, в которой царил все тот же «творческий хаос», до которого ни у кого из нас так и не дошли руки. Пока гость оглядывал мольберты, груды рисованной бумаги, пачки с чистыми листами и коробки с уже готовыми книжными томами, я схватил кем-то забытый выпуск «Пророка», убрал с кресла листы будущей сказки Тоддервика и предложил гостю присесть. Затем уловил явственный запах гари, извинился и кинулся на кухню спасать запеканку. Заодно по мысленной связи предупредил жен, чтобы пока не показывались из пространственного кармана, ибо у нас посетитель.
Наш десерт был спасен, хотя и немного пригорел. Оставив его на плите, я вернулся в комнату. Устроился на диванчике напротив гостя и спокойно произнес:
– Теперь я вас внимательно слушаю.
– Сегодня мой заместитель по чистой случайности узнал о странном частном, официально не зарегистрированном издательстве Бирмингема, которое активно печатает литературу для детей и распространяет ее по смешным ценам, - начал Доркин. – Не буду ходить вокруг да около. Мистер…?
– Новак. Джон Новак, - назвал я свое «маггловское» имя.