Черви-Завоеватели
Шрифт:
Кевин ухмыльнулся.
– Помнишь, как Солти боялся роторов? Он думал, что они отрубят нам головы.
– Он пригнулся так низко, как только мог, - улыбнулась Сара, вспоминая, - и вскарабкался на борт. Оказывается, он боялся летать. Я думаю, он был бы счастливее, если бы остался на плоту. Но они с Корнуэллом поладили, и довольно скоро он пришел в себя. Мы потратили впустую много топлива, просто летая вокруг и разыскивая выживших, но Корнуэллу чертовски везло, потому что он продолжал находить заправочные станции, которые все еще находились над водой. В конце концов, мы решили попробовать отправиться в Норфолк, штат Вирджиния. Очевидно, города там больше не было. Он исчез вместе с остальной береговой линией. Но Солти полагал, что корабли, пришвартованные в Норфолке, Литтл-Крике
– Где находится обсерватория Гринбанка, - сказал Карл.
– Мы несколько раз ходили туда на охоту. Тедди родом оттуда.
Сара удивленно подняла брови.
– Правда?
– Я родился в Гринбанке, - ответил я.
– Я прожил там все свое детство, в маленьком домике с пристройкой к кухне. Конечно, его там больше нет. Старый дом сгорел много лет назад, а Гринбанк в наши дни стал намного больше. Но приятно знать, что город пережил наводнение и все еще там.
Сара нахмурилась.
– Не обижайся, но я бы хотела, чтобы его там не было. Мы застряли в обсерватории на две недели. Там возник какой-то странный культ. Они называют себя Бнай Элохим. Кажется, на иврите это означает "божественные существа". По крайней мере, так сказал их лидер. Я думала, что мы оставили сумасшедших позади, но я ошибалась. В наши дни они повсюду. Бнай Элохим не были похожи на Cатанистов в Балтиморе. Они не поклонялись морским чудовищам. Но они были такими же сумасшедшими.
– Как это?
– спросил Карл.
– Они верили, что инопланетная раса сверхразумных генетиков из космоса создала людей, экспериментируя с ДНК приматов. И они настаивали на том, что летающие тарелки приземлятся в Гринбанке и спасут их, и что мы можем отправиться вместе с ними. Они сказали, что такое уже однажды случалось на земле и что инопланетянин по имени Ной спас всех на своем космическом корабле.
Я недоверчиво покачал головой.
– Они не пытались причинить нам вред, - продолжила Сара.
– Во всяком случае, сначала. Мы знали, что они безумны, я имею в виду, сумасшедшие, но нам нужна была еда и топливо, а у них это было, и они были готовы поделиться. Там творились ужасные вещи. Инцест и, возможно, жестокое обращение с детьми, хотя мы не смогли это подтвердить. Но мы остались, отчаянные обстоятельства и все такое. Затем трое мужчин попытались...
Она вздохнула, закутываясь в свитер Роуз.
Я попытался успокоить ее.
– Послушай, тебе не обязательно говорить об этом, если ты не хочешь.
– Нет, все в порядке, - oна сделала глубокий вдох.
– Трое из них пытались изнасиловать меня. Они пришли в мою комнату посреди ночи, и когда я проснулась, они склонились надо мной. Они прижали мои руки и ноги к кровати, и все трое были голыми. Я не помню их лиц, но все еще слышу их голоса, - oна сделала паузу.
– Их голоса застряли в моей голове. У одного из них была очень волосатая спина, и у него была татуировка в виде змеи. Королевская кобра. Разве это не странно? Я не помню, как они выглядели, но помню это. Мне удалось освободиться, и я сломала одному из них нос, а другому – руку. Но у них было оружие, а мое лежало в углу комнаты, вне досягаемости. С таким же успехом оно могло быть и в Балтиморе. И я закричала, зовя на помощь. Мне на помощь пришли Саймон и Кевин.
– Саймон?
– спросил Карл.
– Брат Корнуэлла, - напомнила она ему.
– Они ворвались в комнату, и мужчины застрелили Саймона, пока Кевин уводил меня от них.
Она содрогнулась при воспоминании об этом.
– Саймон сказал нам бежать, что он их задержит. Но потом он погиб, вот так просто, и люди перепрыгивали через его тело. Кевин убил всех троих, когда они гнались за нами. Мы нашли Солти и Корнуэлла и добрались до вертолета, но едва-едва. Солти застрелил одного из охранников, и мы улетели.
Карл спросил:
– Пока вы были на горе Касс, вы не видели снаружи ничего похожего на этих червей?
– Нет, - сказал Кевин.
– Вот почему я подумал, что, возможно, все странности были связаны только с океаном. Очевидно, я ошибался.
– Мы покинули обсерваторию, - продолжила Сара.
– У нас было не так много топлива, но Корнуэлл изучал туристическую карту во время нашего пребывания. Он решил, что мы могли бы приземлиться в каком-нибудь месте под названием Лысый холм, если оно все еще находится над водой, укрыться в башне Рейнджеров и решить, что делать дальше. Но прямо перед тем, как добраться до Лысого холма, мы разбились на твоем заднем дворе.
– Любезно встреченные сумасшедшим старым Эрлом Харпером, - пробормотал я.
– Пусть он сгниет на куски.
– Роуз не хотела бы, чтобы ты плохо отзывался о мертвых, - сказал Карл, - но, с другой стороны, она тоже не испытывала никакой любви к Эрлу.
– Кстати, кем он был?
– спросил Кевин.
– Эрл?
– я рисвистнул сквозь вставные зубы, откинулся на спинку стула и допил свой кофе.
– Эрл был местным жителем. Тем, кого называют хорошим старым соседом, за исключением того, что в нем не было ничего хорошего. Он прожил в той лачуге всю свою жизнь, за исключением краткой службы в морской пехоте. Его выгнали примерно через два месяца после учебного лагеря. Так и не удалось выяснить наверняка, что он сделал, но я слышал, что он продолжал угрожать самоубийством и что он даже несколько раз порезал себе запястья; небольшие, поверхностные порезы, которые ни к чему не привели. По сути, он просто хотел внимания.
У нас с Карлом был друг по имени Хоби Кроули. Хоби курил всю свою жизнь и заболел раком легких около десяти лет назад. У него не было большой семьи, поэтому он зарегистрировался в больнице для ветеранов в Бекли. Там он умер, а теперь похоронен в Арлингтоне. Пока он был в больнице, Хоби встретил парня, который служил с Эрлом в армии, и Хоби рассказал нам об этом, когда мы с Карлом навещали его. По словам этого парня, подразделение Эрла устало от его фальшивых попыток самоубийства. Он все разрушал, и все расплачивались за его глупость. Их сержант сказал им, чтобы они сами разбирались с этим, так что они решили сделать это. Однажды ночью в казарме они все схватили Эрла, затащили в душ и порезали ему запястья по-настоящему. Вскоре после этого он вернулся сюда, жил со своими родителями, пока они не умерли, и с тех пор оставался там.
Он жил в основном на пособие, как и половина остального населения этого штата. Видите ли, в Западной Вирджинии не так много работы, если только ты не умеешь заниматься сельским хозяйством или чинить машины. Чем и занимался Эрл. Он чинил брошенные машины и продавал их за деньги на пиво, браконьерствовал на оленя, чтобы прокормиться. Он был типичным деревенщиной-реднеком. За исключением того, что Эрл был еще и сумасшедшим.
– Если он был таким сумасшедшим, как он прожил так долго?
– спросил Кевин.
– Я удивлен, что кто-то не попытался помочь ему, не отправил его в больницу. Или же не избавил его от страданий навсегда.
– О, люди пытались.
– Серьезно?
– Кевин фыркнул.
– Значит, недостаточно сильно.
– Роуз и я, и Карл, и большинство других людей в Панкин-Центре пытались помочь Эрлу в разное время. Но мы сдались. Это было все равно что кормить бездомную собаку. Ты сюсюкаешь с ней, пока она не укусит тебя за руку, а потом ты ее больше не кормишь. Шериф время от времени бывал у Эрла в течение последних десяти лет или около того, разъясняя ему то одно, то другое. Секретная служба даже однажды нанесла ему визит.
Лучший из худший 3
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Ванька-ротный
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Новик
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
