Четкие линии
Шрифт:
Маленькие дома, с разными крышами и садиками, за высокими и низкими заборами, если присмотреться, подключив магию, то кажется, будто воздух дрожит от волшебства: защита, чары, домовики, книззлы, совы, да и просто отводящий глаза барьер.
Но здесь удивительно красиво, этакая традиционная английская деревушка, в которой частенько происходят чисто английские убийства. И кажется, будто в соседнем доме живет мисс Марпл.
Покачал головой. Ну и глупость же лезет в мысли от ощущения свободы.
Мунго не изменился, не наблюдалось хаоса. Горячая пора на травмы и укусы
С последнего визита, с Сириусом мы виделись еще два раза, остальное время переписывались. Целитель говорил, что его состояние улучшается, что постепенно пациент возвращается к реальности, начинает соотносить себя с нею, прерывает замкнутый круг своих мыслей, но пока что его выписывать однозначно рано. Оно и к лучшему. Моя жизнь еще не готова к неучтенному фактору наличия крестного. А Малфой-старший позаботится о его финансовых делах. Так как Сириус совершеннолетний, полноценный представитель своего семейства, уже глава к тому же, Люциус не может провернуть ни одной сделки с его средствами без разрешения самого Блэка. Однако так как тот считается временно недееспособным, то сам не может этими средствами распоряжаться. Не в полной мере.
В общем, неплохая ситуация.
— Привет, отлично выглядишь!
Сириус на самом деле выглядел уже гораздо лучше, ничем не напоминая обтянутый кожей скелет с безумным взглядом. Стал спокойнее, не то, чтобы рассудительнее, в Азкабане буйный блэковский темперамент вылез наружу, он просто стал… умиротворенным. Как будто то, что грызло его изнутри, наконец-то прошло. Хорошие специалисты в Мунго, настоящие лекари душ.
— Спасибо, ты тоже ничего. Особенно, если учитывать, что у тебя экзамены прошли, — улыбнулся крестный. — Как сдал?
— Не отличник, но на откровенного идиота тоже не тяну, — превосходные оценки меня не интересовали, достаточно оставаться в крепких середнячках. В конце концов, отметки не отображают реальных знаний и способностей.
— Хотел подарить тебе кое-что, — Сириус порылся под подушкой. — Нарцисса рассказала, что ты не любишь летать, так как боишься высоты. Обидно, Джеймс был отличным ловцом, хотя вот Лили на метлу не садилась.
Еще бы, у девочек юбки! Как тут сядешь на метлу, чтобы внизу ничего не увидели?
— Но решил, что тебе будет интересно чисто с познавательной точки зрения, — и протянул билет. — Сам я пойти не смогу, так что отдохни от души. Билет в специальную, министерскую ложу, Люциус, — при упоминании зятя лицо выразительно скривилось. Я захихикал. — Люциус сумел достать всему семейству, я попросил и для тебя. Меня отсюда не скоро еще выпустят.
Тоска в голосе, собачий тоскливый взгляд на окно, защищенное заклинаниями.
— Все будет хорошо, — с внутренним содроганием пожал руку. Мне все еще страшно находиться с ним один на один, и думаю, крестный это прекрасно понимает. Поэтому и старается изо всех сил избавиться от своих страхов и навязчивых идей. — А когда ты выйдешь отсюда, обязательно смотаемся в Озерный край. Тебе
Озерный край считался одним из самых красивых мест в Англии. Знаменитая детская писательница Беатрис Поттер мечтала переехать туда, а когда вырвалась, прожила там всю жизнь. Даже скупила практически все местные фермы, чтобы сохранить первозданную красоту, а после смерти передала их Национальному парку. Моя любовь к этому краю родилась именно с ее детских сказок, иллюстрации к которым она выполняла сама, иногда срисовывая домики соседей с точностью до мельчайших деталей.
Глаза Сириуса загорелись, он уже представлял себе это путешествие.
— Ты поедешь со мной, Гарри?
— Конечно, обязательно! Ни за что не пропущу. И спасибо за билет, это… наверное, это будет здорово.
— Не за что, Гарри.
Уважаемый мистер Поттер,
Просим Вас прибыть в английское отделение банка Гринготс для обсуждения вопросов, касающихся состояния открытого Вашими родителями счета в любое удобное для Вас время.
С уважением,
Поверенный рода Поттер Грипхук.
Не знаю, что вызывало большее удивление. Само письмо, тот факт, что со счетом могут быть какие-то проблемы или то, что первый встреченный мною в банке гоблин оказался еще и поверенным моего рода. В принципе, ничего удивительного. Администрация банка наверняка была заранее оповещена, когда к ним придет долгожданный и ни разу не виденный клиент, и сам поверенный сел за стойку, чтобы встретиться с наследником.
Но вот что им понадобилось от меня сейчас? Вроде ничего не натворил, деньги тратил только на принадлежности для рисования, да и то в последние годы обходился тем, что заработал и отложил после летних трат на учебники и мантии.
Так что же их заинтересовало?
— Мистер Поттер, прошу, проходите.
Знакомый гоблин провел в небольшой кабинет, оформленный в спокойных бежевых тонах. Несмотря на то, что сам банк внешне и в приемной зале казался этакой высеченной в камне пещерой Аладдина, внутренние кабинеты были оформлены более современно. Не удивился бы, если бы увидел здесь компьютер, но, к сожалению, магия с техникой не слишком совместима, что уже удалось проверить на примере дешевого миксера. Взорвался за милую душу.
— Не буду утруждать вас подробностями и не стану использовать тяжелые, многословные формулировки, как я могу понять, вы этого не оцените.
Еще как, только не человек, у которого тетушка — филолог, специализирующаяся на древнегреческом. Она настолько погружалась в работу, что даже в повседневной жизни использовала длинные словесные описания, не всегда верный порядок слов.
— Как вы понимаете, мы в курсе всех ваших трат, — да неужели? — По крайней мере тех, что связаны с магическим миром и нашим банком, — мигом поправился гоблин. — И мы в курсе, на что вы тратили запрошенные вами деньги на первом курсе обучения в Хогвартсе.