Четвертая могила у меня под ногами
Шрифт:
Я посмотрела на приборную панель Развалюхи. Сидеть в ней было хорошо, но не так хорошо, как валяться на диване. И тут меня осенило. Годами я не замечала собственной грубости. Я ведь так и не дала имени своему дивану. Как я могла так поступить со своей же софой? Как могла быть такой черствой, холодной и эгоистичной?
Но как мне ее назвать? Это важно. Очень важно. Нельзя, чтобы она шла по жизни с именем, которое не подходит ее исключительной индивидуальности.
Пусть это странно, но сейчас меня переполняло облегчение от новообретенной цели
В приподнятом настроении я свернула обратно к Академии, не забыв заехать за чашкой мокко латте, и уже направлялась домой, когда зазвонил мой сотовый.
– Да? – ответила я, нарушая закон о запрете разговоров по телефону за рулем в пределах города. Осматриваясь в поисках копов поблизости, я ждала, когда дядя Боб закончит говорить с тем, с кем говорил прямо сейчас, и вернется к разговору со мной.
Дядя Боб (или Диби, как я его называю при каждом удобном случае) служит детективом в управлении полиции Альбукерке. Время от времени я ему помогаю с делами. Он в курсе, что я вижу призраки, и пользуется этим. А я и не против вовсе.
– Отнеси это ей, а потом сразу звони судмедэксперту.
– Лады, - сказала я, - но не уверена, что сиюминутный звонок судмедэксперту чем-то поможет. И еще, кажется, его зовут Джордж.
– А, точно. Чарли. Привет.
– Привет, дядя Боб. Что там у тебя?
– Ты за рулем?
– Нет.
– Слышала что-нибудь?
Такие диалоги у нас с ним частенько. Он задает случайные вопросы, я придумываю такие же случайные ответы. С моей стороны усилий минимум.
– Слышала, что Тиффани Горэм, с которой я сидела за одной партой в младших классах, до сих пор сует в лифчик вату. Но это только слухи.
– По делу, - процедил он сквозь зубы. Я знала, что он стиснул зубы, потому, что слышала, как он выдавливает слова. Это означало, что он раздражен. Хреново, потому что я понятия не имела, о чем речь.
– Не знала, что у нас есть дело.
– Ох ты ж… Так Куки тебе не говорила?
– Как-то она говорила, что я какашка.
– О деле. – Держу пари, он снова стиснул зубы.
– Так у нас есть дело?
Однако ответа я не получила. Дядя Боб уже говорил с другим офицером. Или детективом. Или проституткой. В зависимости от того, где он находится и сколько у него наличных. Хотя сомневаюсь, что он бы велел проститутке проверить отчет о вскрытии человека, скончавшегося в «скорой» по пути в больницу. Разве что у него в голове тараканы крупнее, чем мне всегда казалось.
Я подумала, что с его стороны было нагло набрать меня, чтобы поговорить с другими людьми.
– Перезвоню, - рявкнул он, понятия не имею кому.
Связь прервалась, а я стояла на светофоре и думала, каким был бы гуакамоле, будь авокадо оранжевым.
Наконец я сосредоточилась на мальчишке у меня на заднем сиденье. У него были светлые волосы до плеч и ярко-голубые глаза. На вид лет пятнадцать-семнадцать.
– Часто сюда
– Извини, - сказал дядя Боб в трубку. – Хочешь обсудить дело?
– У нас есть дело? – снова спросила я, взбодрившись.
– Ты как?
Этот вопрос он задавал мне каждый раз, когда звонил.
– Лучше не бывает. Я и есть дело? Если так, то я решу эту задачку как два пальца об асфальт прямо сейчас: я еду по Сан-Матео к перекрестку с Сентрал на вишневом джипе «вранглер» с фиговой выхлопной.
– Чарли.
– Поторопись, пока я не взлетела!
И тут он сдался:
– Короче, поджигатель обнаглел.
К сожалению, я даже не представляла, о чем он говорит. Дядя Боб – детектив по расследованию убийств и редко работает над чем-то, что с убийствами не связано.
– Ладно. Проглочу наживку. Зачем ты ищешь поджигателя? И почему он обнаглел? А раньше он что, шутки шутил?
– Три вопроса, один ответ. – Диби пробубнил что-то другому офицеру, потом вернулся к разговору со мной. – И ответ этот – потому что наш поджигатель теперь официально убийца. В здании, которое он спалил вчера ночью, находилась бездомная женщина. Она погибла.
– Черт. Теперь понятно, почему ты занимаешься поджогами.
– Ага. Так ты что-нибудь слышала?
– Кроме новостей о Тиффани Горэм, ничего.
– Ты не могла бы поразнюхивать по своим каналам? А то парень становится небрежным.
– Погоди-ка. Это тот, который перед поджогом всегда проверяет, пусто в здании или нет?
– Он самый. На сегодняшний день мы связали его с четырьмя пожарами. Тот же почерк, вплоть до синхронизатора и горючего. Вот только на этот раз он не стал утруждаться и проверять, есть ли кто в здании. Тебя случайно не навещала эта бездомная женщина?
– Нет, но я постараюсь что-нибудь разузнать.
– Спасибо. Вечером занесу тебе файл на этого парня.
– Договорились. – Хотя я-то знала, что приедет он исключительно из-за Куки. Втрескался по уши, бедняга.
– Ты разговаривала с отцом?
– Вот блин! Связь прерывается. Я почти ничего не слы… - Я нажала «отбой», чтобы не дать ему завалить меня вопросами. Тема папы закрыта, и дядя Боб прекрасно это знал.
Как только мы разъединились, телефон тут же опять зазвонил. В третий раз. Я ответила на звонок:
– Дом сухих завтраков Чарли.
– Звонил твой дядя, - сообщила Куки. – Хочет, чтобы ты взглянула на одно из его дел.
– Знаю, - сказала я, притворяясь разочарованной. – Мы с ним только что говорили по телефону. Он рассказал, как просил тебя немедленно связаться со мной, а ты отказалась. Да еще и заявила, что у тебя уйма дел поинтереснее. Вроде перекачки денег на оффшорные счета.
– А ты в курсе, что у тебя тут массажер для шеи? Шикарная штука.
– А ты хоть что-нибудь полезное сделала?