Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чисто английский детектив по-русски (сборник)
Шрифт:

Молодой человек кисло улыбнулся в знак согласия.

Уже собираясь подняться в отведенную ей комнату, Лесли неожиданно вспомнила, что забыла предупредить своего мужа.

Девушка кинулась к телефону и поспешно набрала номер.

– Алло, Алекс? Да, это я. Представляешь, что-то случилось с моей машиной. Нет, я не пострадала, просто мне пришлось прервать мою поездку, и, что самое забавное, машина заглохла совсем неподалеку от имения миссис Роджерс. Ты же помнишь эту милую старушку и ее сына? Они уговорили меня остаться у них на ночь. А завтра я буду дома. Ты не сердишься? Конечно,

я помню про таблетки. Целую тебя.

Лесли бросила трубку и облегченно вздохнула. Как хорошо, что Алекс не стал сердиться. Он просто душка!

– О чем вы задумались? – Гордон подкрался так неожиданно, что девушка вздрогнула.

– Простите, я напугал вас, – заметив ее смущение, принялся извиняться молодой человек. – Я подумал, что вам здесь скучно одной и решил составить компанию. У нас редко бывают гости, а вы такая приятная девушка и очень красивая.

Лесли невнятно пожала плечами. Хотя комплимент был вполне уместен, он не понравился ей. Уж слишком слащаво смотрел на нее этот мальчик-переросток и как-то нервно облизывал пересохшие губы.

Стараясь не показать свою внезапно нахлынувшую неприязнь, гостья натянуто улыбнулась, а затем быстро спросила:

– А вы, кажется, учились в Кембридже? Что вы там изучали?

Гордон откинул челку со лба и оперся руками на спинку дивана.

– В основном химию, проводить разные опыты – это моя страсть. К сожалению, по состоянию здоровья меня отчислили, но я продолжаю проводить свои эксперименты прямо здесь.

– В доме? – изумилась девушка.

– Ну да, я оборудовал небольшую лабораторию. Столько, знаете ли, разных веществ существует в природе. Одни способны давать жизнь, а другие, наоборот, убивают все живое. Пойдемте, вы все увидите сами.

Гордон схватил Лесли за руку и потащил ее в конец коридора. Маленькая узкая комнатка была сплошь заставлена разными склянками, баночками и мерными стаканчиками.

– Вот тут я колдую над разными субстанциями, – сын хозяйки дома схватил своими крючковатыми пальцами пипетку и набрал из емкости коричневатую жидкость. – Если сейчас смешать ее вот с тем порошком, то получится сильнейший яд.

– Но это же очень опасно!

– Мне неведомо чувство страха. Но мне нравится, когда боятся другие.

Лесли в ужасе попятилась.

– Извините, мне нужно идти, – пролепетала она и, выронив из рук свою сумочку, бросилась в коридор.

Бегство девушки совсем не обескуражило Гордона. Аккуратно пересыпав содержимое колбы в маленький пакетик, он поднял обшитую стразами сумку и вышел из своей лаборатории.

В это же самое время Алекс Смит, поужинав в одиночестве, расположился в библиотеке за своим столом.

Когда Лесли позвонила, он даже не удивился. Он знал, что она не захочет вернуться домой, раз ее поездка в Лондон на ту вечеринку сорвалась. Лесли сильно изменилась за последнее время, и о причине этого Алекс догадывался, хотя и боялся себе в этом признаться. Да, его жена разлюбила его. Конечно, это случается сплошь и рядом, но Алекс не думал, что будет так больно это осознать, а тем более принять. Проводя много времени на шумных банкетах и модных спектаклях, Лесли почти не бывала дома. Как же сильно они отдалились друг от друга! Хотя он по-прежнему

любил ее.

Интересно, чем она занимается сейчас у этих Роджерсов? Алекс хорошо знал это семейство и, честно говоря, считал их странноватыми. Особенно сына: тот производил впечатление парня с приветом, оттого совершенно не внушал Смиту доверия.

«Наверняка будет донимать Лесли своими опытами», – подумал мужчина и покачал головой.

Просидев с книгой около часа, Алекс Смит решил, что пора ложиться в постель, поднялся к себе и быстро уснул.

Его разбудил телефонный звонок.

– Алло, это мистер Смит? – голос в трубке был очень взволнованным.

– Да, это я. А вы кто?

– Меня зовут доктор Бредли. И у меня для вас плохие новости. Ваша жена… Она умерла.

2

Доктор Бредли положил трубку и покачал головой. Бедный мужчина. Узнать о смерти молодой жены – что может быть ужасней. Хорошо, что ему удалось уговорить мистера Смита не приезжать сейчас сюда, для него это было бы сильным потрясением. Да и что тот может сейчас сделать? Девушку не вернешь. А ведь она была так красива…

Бредли плотно сжал губы. Скоро прибудет полиция, но и так все ясно: молодую женщину отравили стрихнином. Час назад, когда доктор приехал по срочному вызову, она еще была жива, но сделать уже ничего было нельзя.

Ей стало плохо около полуночи, она открыла дверь своей комнаты, звала на помощь. Полчаса страшных мучений, тектонические судороги, а затем все кончилось.

Доктор Бредли до сих пор не мог прийти в себя. Какие ужасные страдания выпали на долю девушки перед смертью! Но как стрихнин мог попасть в ее организм? Вряд ли она приняла его случайно, намеренный прием препарата тоже можно было исключить. По словам ее мужа, она была очень жизнерадостной, поэтому представить ее самоубийцей было просто невозможно.

Тут Бредли охнул и тяжело опустился на стул. Он вспомнил, что год назад он уже был в этом доме – когда миссис Роджерс заболела ангиной. И тогда ее сын хвастался доктору своими ядами, в том числе стрихнином.

– Нет, это просто уму непостижимо! – воскликнул доктор. – Неужели Гордон причастен к этому? Парня исключили из колледжа из-за небезопасных опытов и проблем с психикой. Может, теперь у него совсем поехала крыша, и он решил испробовать свои порошки на бедняжке?

В этот момент сирена известила о прибытии полиции. Молодой и неопытный констебль Кирсби боязливо поздоровался с доктором, как будто сам чувствовал себя виновным в случившемся.

В двух словах доктор Бредли рассказал полицейскому о том, как умерла девушка, и вдвоем они поднялись в спальню, где лежало тело.

– Так-так, – пробормотал констебль и, не зная, что еще сказать, принялся перебирать вещи на прикроватной тумбочке. Случайно он столкнул пустой стакан, и тот со звоном упал на пол.

– О, простите, – констебль густо покраснел, но доктор, казалось, даже не заметил этого. Наклонившись за стаканом, он увидел и достал из-под кровати маленькую дамскую сумочку, которая, видимо, принадлежала миссис Смит, так как подходила по цвету к ее вечернему платью, висевшему на стуле рядом с кроватью.

Поделиться:
Популярные книги

Идентификация

Уленгов Юрий
3. Гардемарин ее величества
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Идентификация

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII