Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чисто убийственное зло
Шрифт:

— АААХХХ! ПАУК! — завизжала она, пытаясь прихлопнуть Тарантеллу сумочкой. Бессвязно бормоча: — Пауки… аааххх, на помощь, на помощь… — Вадетта завалилась на бок и, теряя сознание, сползла под руль.

В подземелье было холодно. Со стен капала вода, над опустевшими звериными клетками клубился туман, и Ффиона Ффорбс-Кэмпбелл зябко подняла воротник шубы. Луч фонарика выхватил из темноты знакомые фигурки, скорчившиеся в дальнем конце подземелья. Вот они, щенки Стрега-Борджиа, все еще связанные, сидят там, где она их оставила… Тут фонарь со звоном выпал у нее из рук, и его бешено заплясавший луч осветил то, что сделало бы честь лучшему ночному кошмару. Вне себя от ужаса, не в состоянии ни двигаться, ни кричать, Ффиона Ффорбс-Кэмпбелл подняла

взгляд от ног Титуса и Пандоры, прикованных цепями к ржавым железным кольцам, укрепленным во мшистых камнях пола. Ее взгляд заскользил вверх по телам детей, связанным и прикованным к прутьям старой клетки Ффупа, по их рукам, которые махали и дергались в издевательском приветствии, и выше, туда, где концентрация ужаса достигала своего пика. Оба «щенка Борджиа» все еще были на месте, там, где она их оставила, в целости и сохранности, если не считать полного отсутствия голов. Титус и Пандора были… безголовыми.

И тут страх, повергший ее в оцепенение, вырвался наружу — Ффиона Ффорбс-Кэмпбелл заорала так, будто ее резали.

Хью Пайлум-Хэйт уже начинал заметно нервничать, в полной тишине прихожей ожидая развязки событий. Снаружи у двери был припаркован джип Вадетты. Его фары были выключены, а свет в салоне, наоборот, включен, но когда Хью выглянул наружу, никого за рулем он не увидел. Кроме того, няня с ребенком все ещене вышли из туалета, несмотря на то что он велел им это сделать. Видя, что ситуация быстро выходит из-под контроля, Хью Пайлум-Хэйт решил действовать. Стукнув еще раз по двери туалета, он заорал:

— ВЫХОДИТЕ! Пошевеливайтесь. Я знаю, что вы там. Вон, или я буду стрелять!

Ответом ему была тишина. Лишь его собственный крик эхом разнесся по пустынному Стрега-Шлоссу. Снизу тоже не доносилось ни звука, полная тишина со стороны полуосвещенного джипа, никаких признаков жизни в туалете. И когда наконец из глубин подземелья донеслись истерические вопли Ффионы Ффорбс-Кэмпбелл, Хью Пайлум-Хэйт потерял остатки самообладания. Выстрелив три раза в дверь туалета, он рванул по коридору к подземелью.

Притаившиеся в палисаднике звери приняли три выстрела за сигнал к действию. Ток метнулся за угол сторожить главный вход, Сэб взлетел на крышу, чтобы занять наблюдательный пункт, Нот храбро зашаркал на кухню, а Ффуп, извинившись, сказала, что ей срочно нужно сделать пи-пи, и присела над петрушечной грядкой.

На лестнице, ведущей в подземелье, Хью столкнулся с Ффионой Ффорбс-Кэмпбелл, которая невнятно бормотала:

— ХХХЬЮЮЮ… там что-то чудовищное — какой-то кошмар… нам надовыбираться отсюда… эти дети… они без голов… там, внизу, точно что-то есть — бежим, БЕЖИМ! — Она налетела на кровельщика, заставив его попятиться.

Тусклый свет, сочившийся из кухни, внезапно заслонила чья-то гигантская тень.

— О, МОЙ БОГ! — истошно завопила Ффиона Ффорбс-Кэмпбелл. — Оно здесь.У ТЕБЯ ЗА СПИНОЙ!

Что-то огромное оттолкнуло Хью Пайлум-Хэйта в сторону — это что-то, неправдоподобно остро воняющее и что-то бурчащее себе под нос, протянуло конечности и приняло закутанную в норку миссис Ффорбс-Кэмпбелл в свои мохнатые объятия.

Совершенно обезумевший Пайлум-Хэйт бросился наутек. Перескакивая через несколько ступенек, он в мгновение ока оказался на кухне. Колючий ветер дул из распахнутой двери в палисадник, а по полу тянулись грязные следы, ведущие в подземелье. Эхом вырвался из глубин смачный влажный хруст, намекавший на то, что Ффиону Ффорбс-Кэмпбелл можно больше не ждать. Хью Пайлум-Хэйт малодушно решил воспользоваться ее «Лендровером» и удрать.

Снаружи, в палисаднике, Ффуп все еще сидела, скорчившись, над грядкой петрушки, шумно вздыхая и надеясь, что уход «на минуточку» избавит ее от странного ощущения в животе. Драконесса привстала, без особого успеха похлопав себя по задней части тем, что приняла в темноте за маленькое полотенце. Но нет, странное чувство в животе

сохранялось, и Ффуп застонала от отчаяния. Она не могла сообразить, что с ней происходит. Всю ночь она чувствовала волчий голод, а теперь ее поташнивало. Потерев свой нежный живот, она уныло побрела к дому.

В этот момент из кухни вырвалась темная фигура и сломя голову понеслась прямо на драконессу, больно ударив Ффуп головой в живот. Раздался громкий вопль, сопровождаемый летальным выбросом драконьего пламени, и Ффуп, завывая, побежала в дом. В палисаднике несчастная Пандора-клон, которую Ффуп ошибочно приняла за полотенце, в пончо, пропитанном драконьей мочой, подползла поближе к обуглившимся, еще дымящимся останкам Хью Пайлум-Хэйта, пытаясь обсушиться у огонька.

— «Скорую»! Помогите! Я кого-то поджарила! — завывала Ффуп, когда неслась через кухню в коридор. Запах сгоревшего кровельщика навязчиво стоял в ноздрях. — Уххх, меня сейчас сто… — С этими словами Ффуп вышибла дверь в туалет первого этажа, даже не обратив внимания на три дырки от пуль и тот факт, что она сорвала запертую изнутри дверь с петель. Не успела драконесса опустить голову к унитазу, как ее измученный желудок с облегчением избавился от своего груза, состоявшего из полупереваренных водорослей и нескольких кусочков баранины.

У нее над головой висела миссис Маклахлан со спящей Дэмп на руках — ногами она упиралась в одну стену, а спиной — в другую. Няня сочувственно поцокала языком:

— Что это ты съел? Ох, мой бедненький маленький зверек…

Впервые столкнувшись с таким сострадательным туалетом, Ффуп задрала голову и больно ударилась о бачок. Миссис Макхлахлан улыбнулась ей сверху вниз и прижала палец к губам.

По ту сторону сломанной двери чей-то голос сердито выговаривал:

— Избавь меня от своих штучек. Ты запускаешь в меня обручальным кольцом, называешь меня дешевкой и выбегаешь в ночь, вооруженная скалкой. Я еду за тобой… на полпути сумасшедший кот прыгает мне на ветровое стекло, разбивает его и полосует меня на ленточки… Наконец я добираюсь до места и обнаруживаю, что у твоей тачки проколоты все четыре колеса, ты лежишь на полу без признаков жизни, дом завален трупами, и теперь вместо вразумительных объяснений ты впариваешь мне какую-то ерунду про паука с губной помадой. Расскажи мне, что за чертовщина здесь происходит.

Другой голос, на этот раз женский, раздраженно ответил:

— Ах, заткнись, Винни. Давай вернемся домой. Забудь, что я говорила о бриллиантах. У меня от этого дома мурашки по спине бегут.

— Не раньше, чем я найду Хью, — был ответ. — Я знаю, он где-то здесь. Я чувствую запах его лосьона после бритья. Если тыне можешь мне объяснить, что происходит, то, может быть, онсумеет. Я требую объяснений…

Звук шагов, поднимающихся вверх по лестнице, затих в отдалении. Миссис Маклахлан сползла по стене и присела отдохнуть рядом с Ффуп. Передав спящего ребенка дракону с наказом беречь Дэмп пуще собственной жизни, няня отправилась на поиски Титуса и Пандоры. Драконесса посмотрела на свою посапывающую ношу. Непривычные материнские чувства зашевелились где-то в ее чешуйчатой груди. Нежно похлопывая Дэмп и прикрывая ее крылом, Ффуп уселась поудобнее и приготовилась ждать возвращения миссис Маклахлан.

На полпути в подземелье Нот свернулся на лестнице в массивный волосатый клубок, обхватив руками свой раздувшийся живот. Он употребил миссис Ффорбс-Кэмпбелл в три больших глотка, не утруждая себя прожевыванием. Временно удовлетворив аппетит, йети впал в сытое забытье. Несколько недоеденных обрывков Ффиониной норковой шубы усеивали лестницу вокруг него, а голова йети удобно покоилась на ее сумочке из крокодиловой кожи.

Миссис Маклахлан обогнула его неподвижное тело и спустилась в темноту. Стоны и писк указали ей местонахождение детей. Спотыкаясь во мраке, она наконец разглядела их фигурки, слабо освещенные оброненным миссис Ффорбс-Кэмпбелл фонариком. Миссис Маклахлан несколько раз моргнула и двинулась вперед, ничуть не удивленная их безголовым состоянием.

Поделиться:
Популярные книги

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Игра на чужом поле

Иванов Дмитрий
14. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Игра на чужом поле

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Четвертый год

Каменистый Артем
3. Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
9.22
рейтинг книги
Четвертый год