Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Чисто убийственное зло
Шрифт:

Миссис Маклахлан с большим трудом удержалась, чтобы не закричать. Она почти привыкла к ручным крысам Пандоры, но дикие обитатели подземелий — совсем другое дело…

— О да! — воскликнула Пандора, торопливо перелезая через Титуса. — Разве вы не видите? Это не простокрыса, это моякрыса! О, Титус, мы спасены — это Мультитьюдина!

Мультитьюдина остановилась на бегу. Пахнет — нет, не так, как Пандора, — решила крыса, близоруко вглядываясь в приплясывающую

и бегущую навстречу девочку. Звучит — да, похоже. Как сюда занесло мое ручное двуногое? Дальнейшие рассуждения пришлось отложить, поскольку Пандора подхватила Мультитьюдину на руки и горячо расцеловала ее.

— Бррр. Глянь только на ее зубы, — Титуса передернуло. — Желтые клычищи. Пандора, ты точно чокнутая. Не целуй ее — ох, оуууу, скажите, что она мне не сестра.

Титусу и миссис Маклахлан пришлось ждать, ежась от холода и отвращения, пока, прерываясь на поцелуи, Пандора не объяснила крысе цель своего визита в подземелья Стрега-Шлосса.

В конце концов Титусу надоел этот поток поцелуев.

— Короче, Мультитьюдина, выведешь нас отсюда — я выверну на пол все, что есть в морозильнике. Ешь на здоровье. Отвечаю.

Мгновенно отреагировав на это обещание, крыса вывернулась из рук Пандоры и кинулась вниз по туннелю. Она лишь раз оглянулась проверить, следуют ли за ней двуногие, одобрительно пискнула и вновь понеслась вперед.

Торопливо шлепая вслед за Мультитьюдиной, Титус, Пандора и миссис Маклахлан пробирались по туннелю к свободе.

БЛИНЧИКИ НА ВОДЕ

Не обращая внимания на стоящую в воздухе цементную пыль, Лэтч и звери сидели вокруг кухонного стола, попивая чай и доедая забытую упаковку печенья с отрубями. Отмывая в раковине кувшин из-под молока, Нот обнаружил некий объект, который принял за маленький и аппетитно вонючий меховой шарик, приклеившийся ко дну кувшина. Он уже было собрался проглотить его, как вдруг шарик проинформировал, что его зовут Терминусочкой, и оказал такое сопротивление, что йети был принужден вышвырнуть его, отчаянно пищавшего, в палисадник. Крайне озадаченный Нот потянулся за очередным печеньем и глубокомысленно почесал задницу.

Не ведая о разыгравшейся драме, Дэмп все еще спала на крыльях Ффуп, и ее грудка поднималась и опускалась в такт тихому посапыванию. Дворецкий раздул огонь в печи, и теперь в ней уютно потрескивали дрова, наполняя теплом комнату.

— Итак… — Лэтч пытался сообразить, что же именно произошло, пока он лежал на полу без сознания, — нужно разработать убедительную версию того, как все четверо погибших вломились в Стрега-Шлосс и стали жертвами несчастного случая.

— Это не так уж трудно, — сказал Сэб, подливая себе чаю.

— Но у нас имеется три машины и только два трупа, — напомнил им Лэтч. — Третью бандитку съел Нот, а Ффуп зажарил ее сообщника. Как мы объясним наличие лишней машины?

— Если нам удастся избавиться от «Лендровера», кто догадается, что они здесь были? Кроме нас самих, никто не знает, что они приезжали этой

ночью в Стрега-Шлосс. — Ффуп погладила живот и громко застонала. — Заодно надо избавиться от сумочки из крокодиловой кожи, Ток мог бы устроить еще одни торжественные похороны…

— Но машина, — настаивал Лэтч, — не можем же мы похоронить машину.

— Зато можем столкнуть ее в залив, посадив внутрь поджаренного кровельщика, — предложил Сэб, — или — даже еще лучше — мы с Ффуп могли бы долететь с машиной до середины залива и уронить ее. Никто не знает, какая там глубина.

— Но таксист, — продолжал Лэтч, — он привез меня, миссис Маклахлан и Дэмп в Стрега-Шлосс. Он свидетель… ох, все так чудовищно запутано.

— Я не в том состоянии, чтобы тащить машину с кровельщиком на середину залива, — простонала Ффуп. — У меня болит живот.

Сэб потерял терпение:

— Единственная альтернатива — это признание того факта, что ты превратила невинного гражданина в дымящуюся кучку углей, — сомневаюсь, чтобы полиция одобрила такого рода неспровоцированную жестокость…

— Хорошо, хорошо. — Ффуп встала. — Идем. Давай сделаем это. Сначала машина, потом сумка.

Звери поплелись следом, уничтожив все следы шин, пока Лэтч отгонял ффорбс-кэмпбелловский «Лендровер» к берегу залива. Водруженные на переднее пассажирское сиденье все еще слабо дымящиеся останки Хью Пайлум-Хэйта продолжали испускать слабый, но вполне различимый аромат лосьона после бритья. Выключив двигатель, Лэтч спрыгнул на гальку, устилавшую берег залива, и осторожно взял Дэмп из сложенных крыльев Ффуп.

С глубоким вздохом Ффуп попыталась забросить джип за спину.

— Уууфф — машина тяжелее, чем я думала… Похоже, это была не такая уж хорошая идея.

— Ты такая зануда, — пожаловался Сэб, хватая «Лендровер» за бок и с натугой поднимая его в воздух. — Перестань ныть и помогай. Если бы ты не обуглила того парня, нам бы не пришлось сейчас этим заниматься.

Кряхтя и ворча, драконесса и грифон тяжело поднялись в воздух с болтающимся посередине грузом. Они летели так низко, что колеса «Лендровера» почти задевали небольшие бурунчики, катившиеся по заливу к берегу, где остальные участники предприятия с тревогой наблюдали за ними. Оказавшись на руках у Лэтча, Дэмп проснулась и безмятежно смотрела на происходящее. Поскольку летающие машины — повседневная реальность детских книжек с картинками, причудливый вид машущего крыльями «Лендровера» не вызвал у нее беспокойства. Окруженная знакомыми зверями и убаюканная мирным плеском волн о гальку пляжа, она вздохнула и вновь уснула.

Достигнув точки, под которой лежали непромеренные глубины залива, драконесса и грифон кивнули друг другу. На счет три они выпустили машину из когтей. Почти без всплеска «Лендровер» скрылся под поверхностью залива, быстро опустившись на дно Лохнагаргулья и не оставив после себя никаких следов. Освободившись от ноши, Ффуп и Сэб полетели к берегу и присоединились к остальным заговорщикам.

— Какая тяжелая, — простонала Ффуп. — Подождите минутку, мне надо в кустики.

— Как, опять? — удивился Сэб. — У тебя действительно проблемы с желудком, подруга. Это уже десятый раз за ночь.

Поделиться:
Популярные книги

Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Ланьлинский насмешник
Старинная литература:
древневосточная литература
7.00
рейтинг книги
Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан