Чистосердечные признания
Шрифт:
— Возле Рок-Спрингс, штат Вайоминг. Поэтому для меня Госпел не стал таким уж шоком. Не то что для вас, я думаю.
Замечание было настолько правдиво, что Хоуп тихо рассмеялась:
— Ну, мне кажется, я не очень-то популярна в «Сэндмэне».
— Не волнуйтесь из-за Ады Довер. Она считает, будто заведует отелем «Ритц». — Безо всякой паузы Шелли спросила: — А чем вы занимаетесь?
— Я писательница-фрилансер.
Что являлось отчасти правдой. В прошлом Хоуп действительно работала внештатным журналистом под разными псевдонимами и, если бы захотела, могла бы снова этим заняться. Теперь же ей нравилось сочинять странные выдуманные истории. Хотя стоило признать: странная история дома номер два по Тимберлайн-роуд и
— А о чем вы пишете?
Хоуп часто задавали этот вопрос, и обычно она врала. Не потому, что стыдилась своей работы, просто по опыту знала: было три вида реакции на ее правдивый ответ.
Первая — снисходительная. Хоуп была от нее не в восторге, но пережить могла. Вторая — люди загорались желанием рассказать ей, как их похищали пришельцы и засовывали им зонд в задницы. Или третья — если собеседники не были чокнутыми, то знали того, у кого этот диагноз значился. И всегда хотели, чтобы она написала статью про какую-нибудь их двоюродную бабушку, одержимую духом своей усопшей собаки.
Хоуп никогда не удавалось определить этих сумасшедших с первого взгляда, только лишь по внешности. Они были словно арахис в «M&M’s» — абсолютно нормальная оболочка, но с «сюрпризом» внутри. Хоуп выдумывала истории, настоящие психи ее не интересовали.
— Работаю над тем, что меня «зацепило» в данный момент. — И тогда миз Спенсер сделала то, что умела лучше всего: приправила ложью смесь правды и полуправды: — Прямо сейчас я заинтересовалась флорой и фауной северо-запада и пишу статью для «Нортвест магазин».
— Ух ты, писатель! Наверно, веселая работенка.
Веселая? Хоуп откусила еще от сэндвича и некоторое время размышляла над замечанием Шелли.
— Иногда это и правда весело, — произнесла она, проглотив кусок. — А иногда это так круто, что я даже не верю, что делаю это.
— Пару лет назад сюда приезжал парень, который сочинял что-то вроде карманного путеводителя. До этого одна леди писала о велосипедных тропах в Нортвесте. Прошлым летом кто-то еще о чем-то… даже не вспомню, о чем именно. — Шелли отпила чая. — Может, я читала что-то из ваших работ?
— Давайте посмотрим… где-то два года назад я написала для «Космо» статью по гистерэктомии.
— Я не читаю «Космо».
— А «Редбук» [14] ?
— Нет. Вы писали что-нибудь для «Пипл» [15] ?
— Однажды я отправила им набросок статьи, — Хоуп отложила сэндвич и вытерла губы салфеткой. — Но получила формальный отказ.
— «Энквайр»?
В последнее время нет, но был период, когда Хоуп работала с ними — и не раз. Она также выступала их «достоверным источником» касательно того, кто сделал подтяжку лица, а кто увеличил грудь.
14
"Красная книга" — еженедельный обзор розничных продаж, представляющий результаты исследования объемов розничных продаж крупных супермаркетов; является важной характеристикой потребительского спроса.
15
"Пипл (мэгэзин)" Популярный еженедельник-таблоид, содержащий короткие заметки и множество фотоматериалов о людях, которые часто появляются в новостях или на экранах телевизора, о популярных спортсменах, кинозвездах, представителях высшего света. Издается в г. Нью-Йорке компанией "Тайм Уорнер". Основан в 1974. Тираж около 3,7 млн. экз. (2004).
— Нет, мне не нравится писать о реальных людях, — призналась Хоуп. Вернее, больше не нравится. Она предпочитала сочинять истории о двадцатидвухкилограммовой саранче.
— Хмм… Пол выписывает «Ружья и амуниция». Не думаю, что вы когда-либо
Хоуп посмотрела через стол на соседку и, заметив морщинки, собравшиеся от сдерживаемого смеха в уголках глаз Шелли, немного расслабилась:
— Нет, я на самом деле не увлекаюсь всей этой жестокостью, но в самом начале карьеры написала несколько статей для журнала «Настоящее преступление». Нужно было завоевать доверие издателей — вот я и написала о серийном убийце-алкоголике, которого поймали, когда следы крови жертв обнаружили на его кинжалах.
— Серьезно? Моя свекровь читает этот журнал точно Библию и клянется, будто все это правда. — Шелли наклонилась через стол и прошептала: — Она чокнутая. На мой прошлый день рождения она оплатила первую часть взноса за пищевой дегидратор от «Ронко» [16] , а потом заставила меня выплатить остальное.
— Шутите!
— Не-а. Мне пришлось выложить почти сотню баксов за эту штуку, а я ее ни разу не использовала. — Шелли пожала плечом. — Но, думаю, это не так ужасно, как коробка для печенья в виде свиньи, что она подарила моей золовке. Когда открываешь крышку, та визжит, как Нед Битти [17] в «Избавлении» [18] .
16
«Ронко» — американская компания, специализирующаяся на производстве различных приспособлений, в основном для кухни.
17
Нед Томас Битти (англ. Ned Thomas Beatty; род. 6 июля 1937, Луисвиль) — американский актёр театра и кино.
18
«Избавление» (англ. Deliverance) — кинофильм режиссера Джона Бурмена, вышедший на экраны в 1972 году. Экранизация романа Джеймса Дикки.
Хоуп откинулась на стуле и хмыкнула.
— А вы с кем-то встречаетесь?
О, Шелли была хороша. Правда, хороша. Старалась заставить Хоуп расслабиться, отвлекала, прежде чем ввернуть пару личных вопросов. Но миз Спенсер на мякине не проведешь.
— Сейчас нет, — ответила она.
— В городе есть несколько свободных мужчин. У некоторых еще есть собственные зубы, а большинство даже работает. Держитесь подальше от тех, чья фамилия Гропп. Они кажутся нормальными, но все они не в себе.
— Все в порядке, — заверила ее Хоуп. — Я не ищу мужчину.
ГЛАВА 4
Ящерицы на вкус точно цыплята!
Сполоснув свою тарелку, Хоуп помыла руки с «Лемон Джой». Когда она завернула кран, в тишине раздался стук каблуков Шелли, а с озера донеслось низкое жужжание моторной лодки.
— Похоже, Пол с мальчиками возвращаются, — сказала хозяйка дома, пройдя через кухню.
Хоуп взяла полотенце и вытерла руки. Выглянула сквозь затянутую сеткой дверь черного входа на тенистый двор, но ничего не увидела.
— Думаю, мне лучше вернуться к себе.
— Останьтесь на минутку, я хотела бы познакомить вас с мужем, — Шелли нырнула за чем-то в холодильник. Она была любопытна, но Хоуп не могла не отдать должное ее стилю. Соседка пригласила ее на ланч, чтобы выудить информацию, словно невзначай перемежая личными вопросами забавные истории, кусочки сэндвича с крабом и местные сплетни. — Вы сегодня останетесь в доме Доннелли?
Хоуп по привычке перекинула полотенце через плечо.
— Собираюсь. Сегодня попозже должны доставить мои вещи, — она прислонилась к столешнице и скрестила руки под грудью, — но с учетом того, как мне везет, их, скорее всего, потеряют при транспортировке. Наверное, упадут с грузовика в Вегасе.