Чистосердечные признания
Шрифт:
Она напрочь позабыла про жуков и насекомых и лежала, обняв любимого мужчину. И хотя это казалось невероятно страшно, но все же определяющим словом было именно «невероятно». Впервые с момента своего появления в городе Хоуп засомневалась, а стоит ли ей уезжать? Как быть, если Дилан попросит ее остаться? Она влюбилась в шерифа городка, в котором не было универмагов «Нордстром», кинотеатра и даже 7-11 [40] . Но как жить, если этого вопроса Дилан не задаст?
Наутро он приготовил жуткий завтрак из овсяной муки и обезвоженных яиц —
40
Seven-Eleven — оператор крупнейшей сети небольших магазинов в 18 странах под управлением Seven-Eleven Japan Co., Ltd., действующий главным образом на основании франчайзинга.
Они сложили рюкзаки и спустились с горы вдвое быстрее, чем поднимались. Вернувшись домой к Дилану ближе к полудню, путешественники стянули одежду и упали в кровать, даже не позаботившись смыть с себя пыль.
Хоуп устала неимоверно и поняла, что заснула, лишь снова открыв глаза. Поначалу немного сбитая с толку, взглянула на прикроватную тумбочку и разглядела часы Дилана. Под простыней он прижался к ней сзади всем телом, а его рука покоилась меж ее обнаженными грудями. Сквозь тонкие шелковые трусики Хоуп чувствовала его горячий пах, вдавившийся ей в попку. Наверное, именно объятие Дилана и разбудило ее. Запах походной печки еще не выветрился из одежды, грудой валявшейся рядом с кроватью, и волос Хоуп.
Ее веки медленно опустились и тут же распахнулись. Она словно почувствовала на себе чей-то взгляд и приподнялась на локте. Хоуп посмотрела в изножье кровати… и встретилась взглядом с огромными зелеными глазами Адама Тэйбера. Его лицо казалось пустым, словно мальчик не совсем понимал, что же он видит.
— Дилан, — прошептала Хоуп, — проснись.
В ответ тот лишь обхватил ладонью ее грудь и крепче прижал к себе.
Она отвела взгляд от Адама и посмотрела через плечо, слегка ткнув локтем могучий торс шерифа:
— Дилан, просыпайся.
— Хм? — Он попытался разлепить ресницы. — Сладкая, я слишком устал. — Голос его был хриплым ото сна. Однако усталость не помешала шерифу скользнуть рукой вниз по животу Хоуп к ее бедру и обратно. — Хотя, если подумать, на это у меня всегда сил хватит.
— Дилан! — Она схватила его руку через простыню. — Адам дома.
— Что? — Волоски на груди Дилана защекотали спину Хоуп, когда он приподнялся и посмотрел в изножье кровати. Повисла продолжительная пауза: отец с сыном глядели друг на друга. — Адам, — медленно начал Дилан, затем прочистил горло. — Как ты здесь оказался?
— Меня мама привезла. — Мальчик указал куда-то налево, и оба — Хоуп и Дилан — перевели взгляд на высокую блондинку, прислонившуюся к дверному косяку. На ней были бледно-желтые кожаные штаны и шелковая блузка в тон. Гостья казалась смутно знакомой, но Хоуп сомневалась, что они когда-либо встречались.
— Наверное, мне стоило позвонить, — произнесла мама Адама и выпрямилась. — Я побуду в гостиной, пока вы оденетесь. — Она протянула руку сыну. — Пойдем. Давай подождем папу там.
Еще
— Да твою-то мать, — выругался Дилан, упав на подушку. Он запустил пальцы в волосы и уставился в потолок. — Какого черта он делает дома? Ведь еще не воскресенье… и что здесь делает Джули? Все кувырком. Это чертов кошмар.
Хоуп села, удерживая простыню у груди:
— Что ты хочешь, чтобы я сделала?
— Ты видела взгляд Адама? — Дилан вздохнул и спрятал лицо в ладонях. — Черта с два я знаю. Может, он решит, что ты зашла и так устала, что просто прилегла вздремнуть… или что ты упала, ушиблась, и тебе надо было прилечь.
— Ага, а ты просто оказывал мне первую помощь, исследуя мою грудь. — Дилан взглянул на Хоуп сквозь пальцы. — Адам видел, как ты двигал рукой под простыней. Он не дурачок и вряд ли купится на какую-нибудь нелепую историю. Просто скажи ему правду.
Шериф опустил руки:
— Пожалуйста, не учи, как мне говорить с собственным сыном. Ненавижу, когда люди, у которых нет детей, советуют мне, что делать. Я решу, что для него лучше, и вряд ли сейчас подходящий момент, чтобы объяснять ему нашу с тобой сексуальную жизнь.
— Отлично. — Хоуп отбросила простыню и встала с кровати. — Говори ему, что хочешь. — Захлопнула дверь и стала собирать свои вещи.
— Хоуп.
Она повернулась к нему спиной, натянула шорты и застегнула их.
— Хоуп. — Дилан подошел сзади и положил руки ей на плечи. — Я не должен был говорить о том, что у тебя нет детей. Прости.
Она сгребла бельё и повернулась к нему. Не о том он жалел.
— Я уважаю твои моральные принципы и желание быть примером для сына. Правда. — Хоуп застегнула лифчик на спине и поправила лямки. — Наверное, это будет очень сложно, но я не собираюсь становиться твоей постыдной тайной. — Она вспомнила, как шериф приезжал к ней домой и парковал грузовик у Шелли. — Я не стану тем, о чем ты будешь лгать или отказываться говорить. Не хочу так жить.
— Хорошо.
Хоуп потянулась за футболкой, но Дилан забрал ту из ее рук.
— Мы все уладим, — пообещал он. — Как-нибудь. Но предупреждаю, Адаму не понравилось то, что он сегодня увидел. И облегчать жизнь ни тебе, ни мне он не станет. — Приподняв ее подбородок, он заглянул ей в глаза. — Эта женщина — его мама, и сын мечтает, что мы все съедемся и будем жить вместе одной счастливой семьёй. Он старался…
— О, Боже! — перебила его Хоуп и схватила за руку. — Джульетт Бэнкрофт!
— А я-то все думал, когда же ты ее узнаешь.
— Дерьмо! — Она стала приглаживать свои пыльные волосы. — Я выгляжу последним дерьмом!
Дилан подал Хоуп футболку:
— Даже в свои худшие дни ты красивее, чем Джули.
Возмутительная ложь, однако, внезапно, Хоуп стало волновать совсем другое. Теперь она вспомнила, почему женщина в дверях показалась ей такой знакомой — не из-за телешоу. Журналистке надо убраться из дома, пока Джульетт не вспомнила об их встрече в офисе Блейна. За пару недель до того, как благоверный прислал бумаги на развод. Во время процесса Хоуп кое-что сделала в отместку бывшему мужу. И это кое-что включало сведения о некоей старлетке и ее тайной операции по увеличению груди.