Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Что таится в лесу
Шрифт:

– Пен?
– спросила Келли, стуча зубами от холода.
– Ты в порядке?

Пенелопа предупреждающе подняла руку. Сначала она направилась вниз по реке, всматриваясь в воду через каждые пару футов, затем вернулась назад, осматривая валуны, грязь и подлесок; вероятно, она искала еду, которая могла выпасть из её рюкзака, пока она была под водой.

– Отличная работа, гений, - прошипела Лиза Джереми.
– Мы лишились половины провизии, и теперь у нас нет ни компаса, ни телефонов. Все из-за того, что тебя испугала маленькая птичка.

– Перестань его во всем

винить, Лиза. Это было случайностью, - не выдержала Келли. Хотя глубоко в душе ей тоже было чуточку досадно из-за Джереми. Не мог он просто идти себе дальше и обернуться уже по ту сторону моста?

Возможность вступиться за Джереми слегка её согрела, и если бы ей пришлось выбирать чью-то сторону, то она бы выбрала своего парня. Если он поддерживал её, то и она собиралась поддержать его.
– И честно говоря, я бы не назвала её «маленькой птичкой».

– Спасибо, Кэл, - поблагодарил Джереми.

Он обнял её, и хоть Джереми был таким же промокшим и холодным, как и она, Келли наконец-то перестала дрожать. Лиза застонала.

– Ребят, вы же знаете, куда нам идти без компаса, правда?
– спросила Келли, прижимаясь спиной к груди Джереми.
– Мы ведь сможем пойти по маршрутным указателям?

– Надеюсь, - едко ответила Лиза, посылая Джереми убийственный взгляд.

– Да перестань уже. Ты говоришь так, только чтобы посильнее его задеть, - не выдержала Келли.

– Ох, правда?
– огрызнулась Лиза.
– Спасибо Келли, очень приятно знать, что ты считаешь меня такой злой.

Келли растерянно заморгала, чувствуя себя задетой. Наверное, второй раз отвечать Лизе было лишним, а ей не хотелось произвести на неё дурное впечатление.

– Я не это имела в виду. Просто... мы же сможем пойти дальше по указателям, верно?

– В теории, - ответила Лиза.
– Но так выходит не всегда. Иногда люди приводят их в негодность, снимая или уничтожая. Я не говорю, что мы можем заблудиться, но на такой случай у нас всегда с собой компас. Это наш единственный план Б.

Она с отвращением посмотрела на разбитую семейную реликвию и засунула её в карман шортов. Келли поднялась на ноги, отчего набравшая воды одежда прилипла к телу. Меньше всего ей сейчас хотелось злить Лизу, но она почувствовала, что должна высказать своё мнение.

– Может, нам просто стоит вернуться туда, откуда мы пришли, - неуверенно предложила она. Келли увидела, как к ним медленно идёт Пенелопа, забросив свои поиски. Она выглядела поникшей.

– Ради нашей же безопасности. Мы можем пройти этот маршрут и в другой раз.

Про себя Келли решила, что когда бы девочки ни решили повторить поход, она непременно свалится с ужасным гриппом. Или мононуклеозом. Или впадёт в кому.

– Думаю, мой телефон все ещё может работать, - с сомнением произнесла Пенелопа, доставая большой водонепроницаемый чехол из кармана.

Джереми поднялся на ноги, и в груди у Келли загорелась надежда.

– Да! Боже мой, да!
– воскликнула она.
– Давайте позвоним домой, и скажем родителям забрать нас там же, где они нас высадили!

– А вы ещё дразнили меня из-за моего чехла, - упрекнула Пенелопа,

доставая телефон и включая его. Она выглядела довольной собой, но в то же время взволнованной.
– Эта коробочка нас спасёт.

– Нет. Ни за что, - Лиза выхватила телефон у Пенелопы.
– Мы не сдадимся только из-за того, что твой парень - недотёпа, - добавила она, повернувшись к Келли.

– Оу, потому что твой парень - само совершенство?
– огрызнулась в ответ Келли, а затем мгновенно пожалела об этом.

Лицо Лизы стало практически фиолетовым.

– Зак, быть может, и не совершенство, но он бы никогда не позволил подобному случиться.

– Правда?
– не отставала Келли.
– Тогда, быть может, тебе следовало позволить ему пойти с нами!

– Или мы не должны были брать его с собой, - огрызнулась Лиза, показывая на Джереми.

Не успела Келли придумать ответ, как Лиза развернулась и начала засовывать вещи обратно в свой промокший рюкзак. Каждый дюйм её тела дрожал, будто она изо всех сил пыталась сдержать злость.

Келли почувствовала комок в горле. Джереми разглядывал землю.

– Здесь всего семь миль до привала, - уверенно заявила Лиза, продолжая складывать вещи.
– К концу дня мы должны быть там. Мы выбросим всё непригодное и купим побольше припасов, как только туда доберёмся.

Пенелопа теребила плетёные браслеты на запястье, глядя на свой телефон, зажатый в руке Лизы.
– Лиз, перестань. Ты же не думаешь, что мы должны...

– Нет. Не думаю.

Лиза демонстративно нажала на кнопку выключения и бросила телефон обратно Пен, которая, к счастью, сумела его поймать.

– Давайте хотя бы вернёмся к мосту, - предложил Джереми. В погоне за ним они отклонились от маршрута, спустившись вниз по течению. На деле, они ушли от моста куда дальше, чем думала Келли.
– Оттуда мы снова выйдем на тропу.

Келли кивнула, посчитав это безопасным планом. Тем временем, Пенелопа с безучастным видом смотрела на свой телефон.

Лиза закатила глаза, словно не могла вынести ещё хоть одну минуту неповиновения.

– Если мы срежем здесь по диагонали, то окажемся на тропе, и так будет намного быстрее. Кратчайшее расстояние между двумя точками - прямая линия, верно, Умник?
– сухо бросила она, будто поясняя основы математики двенадцатилетнему.
– А теперь идёмте.

Прежде, чем развернуться, она остановилась и смерила Джереми взглядом с головы до ног.

– И если ты думаешь, что я потащу этот хлюпающий рюкзак, то у тебя не все дома. Давай, приятель, я в тебя верю.

Глава 10

Ко времени привала на обед, небо стало зловеще-серым от затянувших его тяжёлых, грозовых облаков. Где-то вдалеке прогремел гром.

Келли, всё ещё мокрая и продрогшая, села у подножия древнего дуба, жуя пригоршню сухариков и стараясь не представлять себе, что такое поход под проливным дождём.

Поделиться:
Популярные книги

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Маска зверя

Шебалин Дмитрий Васильевич
5. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Маска зверя

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11