Что таится в лесу
Шрифт:
– И?
– Рейнджеры обшарили все тропы. Все до единой. Они нашли нечто похожее на следы парней, и проследовали по ним вверх по склону, прямо к тому месту, где мы сейчас. К Бархатному пруду, - продолжила Лиза.
Келли инстинктивно передёрнула плечами. Она огляделась по сторонам на прочие остатки костра, которые остались от прежних обывателей.
Каким-то образом они выглядели зловеще в темноте: обугленные камни, словно сломанные клыки торчат из земли.
– И?
– И они просто исчезли, - ответила Лиза.
– Парни?
– спросила Келли.
– Их следы, - вмешался Джереми. Он затолкал пальцы в рукава толстовки.
–
– Не было даже следов борьбы, - тихо произнесла Пенелопа, глядя на костёр. Она наматывала на указательный палец свои браслеты.
– Они просто исчезли? Их так и не нашли?
– спросила Келли, замерев от страха.
Лиза бросила взгляд на Джереми. Она также глянула и на Пенелопу, но Пенелопа была слишком увлечена танцующими языками пламени.
– Три дня спустя, один из парней, спотыкаясь, появился на заднем дворе одного из рейнджеров, - ответила Лиза.
– Он был голый.
Келли обхватила колени влажными ладонями.
– Что?
– И весь в крови, - добавил Джереми.
– Она была размазана по его лицу и груди.
– Почему он был голый? Чья это была кровь?
– потребовала Келли, пульс громко стучал в ушах.
– Никто не знает.
– ответил Джереми, тыкая прутиком в огонь.
– Парень стал немым. Он больше не говорил. Ни с родителями, ни с полицейскими, ни со своим врачом. От него почти год никто не мог добиться ни слова.
– Так что же произошло, когда он, наконец, заговорил?
– спросила Келли.
– Что он сказал? Где были его друзья?
– С его друзей заживо содрали кожу, - бесцветным голосом произнесла Пенелопа.
Келли схватила Джереми за ногу, вцепившись пальцами в его шорты.
– Что?
– Этот маньяк, его назвали «Скиннер» (прим. пер. Skinner/ Skin - кожа), воспользовался огромным охотничьим ножом, чтобы снять кожу с других парней, на глазах у выжившего паренька, - ответила Лиза с блеском в глазах, будто она получала удовольствие от всей этой истории. - Когда выживший турист, наконец, рассказал копам детали..., не хочу даже говорить..., но он наблюдал, как его друзья умирают ужасной - мучительной смертью, и все это время Скиннер повторял ему, что он будет следующим.
На Келли нахлынула волна тошноты, а дым внезапно, показался гуще. У неё закружилась голова, и она прижала ладонь ко лбу. Сахар от зефира превратился в твёрдый сгусток в самой середине её желудка.
– Кажется, меня сейчас стошнит.
Джереми потянулся и, обхватив её руками, притянул ближе к себе. Она ощутила чистый запах его одежды и его тепло.
– Все в порядке, - произнёс он.
– Это было давным-давно.
– Как ему далось убежать?
– спросила Келли.
– Ему удалось раздобыть ещё один нож, и когда тот парень отвернулся, он ударил его ножом в спину, - сказала Лиза, рассекая кулаком воздух.
– Он сказал, что парень был ещё жив и кричал, когда он пустился наутёк.
– Люди клянутся, что порой слышат тут вой Скиннера, - добавила Пенелопа, глядя на пруд. Порыв ветра всколыхнул листву.
Треснула ветка. Келли посмотрела на Пенелопу, Лизу, а затем на Джереми. Уголки губ Лизы дёрнулись в улыбке, но никто не пошевелился. Внезапно, Келли вздохнула с облегчением.
– Очень смешно, ребят. Я поверила во
– Долго репетировали?
– Что?
– спросил Джереми, широко распахнув невинные глаза.
– Скиннер? Правда? Думали, я на это куплюсь?
– Келли небрежно потянулась к упаковке с зефиром, но Лиза крепко схватила её за запястье. Сердце Келли пропустило удар.
– Это не шутка. Это по-настоящему, - сказала Лиза, глядя ей прямо в глаза. Она отпустила руку Келли и села назад.
– Они так и не нашли того парня. Я просто подумала, тебе стоит знать.
Келли ощутила вспышку гнева и вскочила на ноги.
– Да что с вами, люди, такое?
– вскричала она, пятясь от костра.
– Келли, все в порядке, - сказала Пенелопа.
– В порядке? Вы шутите? Зачем вы привели меня сюда? Не могли рассказать мне эту историю прежде, чем отправится в поход? Я не хочу здесь находиться, зная, что где-то рядом разгуливает сумасшедший маньяк!
– Боже, остынь, Келли, - сказала Лиза, накалывая ещё одну зефирину на палочку.
– Даже если бы Скиннеру удалось выжить после удара ножом в спину, он бы вряд ли до сих пор слонялся здесь. Он уже нам всем в деды годится.
Келли обхватила себя руками. Каким-то образом, от этого заявления ей лучше не стало. Она огляделась. Внезапно, деревья стали сужаться вокруг неё, будто каждая тень таила в себе скрытую угрозу.
Кто-то прямо сейчас мог наблюдать за ними. Ей почудилось, что она слышит чьё-то дыхание. В любой момент человек, существо, да что угодно, могло наброситься. И все они исчезнут. Растворятся.
Глава 4
Келли не могла уснуть. Это и неудивительно, учитывая историю про Скиннера. Плюс, пока Келли вынимала свой спальный мешок ранним вечером, Лиза и Пенелопа уже заняли свои места у стен палатки напротив друг друга, оставив Келли в середине.
Сначала, она думала, что может быть это хорошо — она должна чувствовать себя безопаснее, уютно расположившись между ними. Но, проведя три бессонных часа, она поняла, почему более опытные путешественники предпочли спать с краю. Пенелопа спала беспокойно. Каждые пять секунд она занимала новую позицию, а это означало, что каждые пять секунд она толкала Келли. Ногой в щиколотку, коленом в бок, локтем в шею. Тем временем, Лиза уснула, лицо её было обращено к Келли, и всякий раз, когда Келли переворачивалась, чтобы попытаться устроиться поудобнее, она встречалась с широко открытым ртом Лизы. Он был так широко открыт, что за последние десять минут Келли посчитала зубы своей подруги в тусклом свете фонаря, который она развернула, как только остальные заснули.
Вдруг Лиза фыркнула и перевернулась на спину. Вздохнув, Келли сделала то же самое, расправив толстовку, которую она использовала в качестве подушки. К сожалению, она оказалась лежащей на изогнутом колене Пенелопы. Келли поворочалась на спине, пока не нашла полу-удобное положение, и закрыла глаза.
– Ты можешь уснуть, - прошептала она себе под нос, - Люди делают это все время. Просто... спи.
Сучок треснул где-то за палаткой. Келли выпрямилась, задыхаясь. Она взглянула на Пенелопу, затем на Лизу, но обе лежали неподвижно. Как такое возможно? Как они могли спать в диком лесу?