Что таится в лесу
Шрифт:
– Давай присядем тут, - сказала Келли, указав на широкий и пологий уступ скалы, который находился недалеко от водного потока.
Джереми расстелил плед, старательно выровняв его по поверхности земли, и протянул руку.
– Только после Вас.
– О, благодарю Вас, сэр, - съязвила Келли.
Она присела, положила фонарик рядом, холод камня ощущался даже сквозь плед и одежду. Забавно, как меняется температура после того, как садится солнце. Джереми опустился рядом с ней, и ей сразу стало теплее. Они робко улыбнулись друг другу, трепеща от мысли своей отчуждённости от всего мира в темноте. Её сердце забилось сильнее, когда Джереми потянулся к ней, и каждый раз, когда его
– Правда, здесь красиво?
– прошептал он, она чувствовала тепло его дыхания.
– Здесь невероятно красиво, - пролепетала она в ответ.
Они оба повалились навзничь рядом друг с дружкой.
– Вау, - протянула Келли.
– Вау дважды, - ответил Джереми.
Весь видимый простор небосвода был усыпан звёздами. Миллионы крошечных точечек, которые источают свет, везде. Казалось, будто глядишь на купол, усыпанный позолотой.
Келли повернулась и обнаружила на себе пристальный взгляд Джереми. От неожиданности и удивления у неё участилось сердцебиение.
– Почему ты смотришь на меня? Ты должен лицезреть эту красоту, - произнесла она, указывая на небо.
– Нет, ты для меня предоставляешь больший интерес.
Келли глубоко вздохнула.
– Ты мне льстишь.
Джереми с трудом высвободился из её объятий.
– Ты достойна таких похвал. Ты умная, красивая, оригинальная, преданная ...
– Преданная?
– ухмыльнулась она.
– Как собака?
– Я не это имел в виду, а то, что ты все же решилась на такую поездку с друзьями. Знаю, для тебя это был сложный выбор.
Келли тупо уставилась на свои руки, которые покоились на груди. Её розовый лак потрескался, под некоторыми ногтями забилось столько грязи, что она поспешила убрать руки долой с глаз Джереми.
– В этом нет ничего такого…
– Да нет же, ты добровольно отказалась от удобств на целых пять дней, решившись на такой поход. Не всякий решится на такое ради своих друзей, - пожав плечами, сказал он. Он заключил её запястья в свои руки. Ей было щекотно, но в тоже время так приятно, что она позабыла о том, как отвратительно выглядели её пальцы.
– Знаю, ты надеешься связаться с ними и все прочее, но я просто хочу, чтобы ты знала... а) Я думаю, что все будет в порядке и б) Если нет... Я помогу тебе вернуться.
У Келли перехватило дыхание.
– Спасибо тебе, Джереми.
Он улыбнулся.
– Да не за что.
Она приподнялась на локте, чтобы лучше его видеть. Его длинная чёлка разметалась по сторонам, открывая лицо. Даже в тусклом свете она могла видеть крошечные золотые и зелёные крапинки в его карих глазах. Джереми провёл большую часть своей летней волонтёрской программы, устроившись на работу на неполный день в местный городской летний лагерь. Он играл в «горячую картошку» с кучкой первоклашек и терпеливо учил их плавать по-собачьи в городском бассейне. Она проведала его в один из таких купальных дней, он веселился словно маленький ребёнок. В нём виделась беспечность. И это её привлекало. Но в то же время, он заботился о других: о своей семье, друзьях, детях в его отряде. Это просто бескорыстная забота, а если брать во внимание тот факт, что большинство её сверстников вообще ни о чем не думают... Он заботится о ней.
– Можно кое о чем спросить, - робко начала она.
– Давай, - ответил он.
– Тогда в автобусе, почему ты меня поцеловал?
– спросила она.
Джереми рассмеялся.
– Слишком много чести для меня?
Келли засмеялась в ответ. Она мысленно переместилась в прошлое, в тот погожий февральский денёк, когда она возвращалась с мероприятия, проводимого
– Так что же это значило? Я удовлетворила твой интерес, высказавшись насчёт теории отношений и теперь, ты противишься моему любопытству?
Джереми посмотрел на кусок камня, торчащего из-под одеяла. Благодаря многим годам погодной эрозии, камень стал полосатым и переливался всеми оттенками серого, чёрного и голубого. Очень красиво.
– Я хотел тебя поцеловать с самой первой минуты, как увидел тебя.
– Правда?
– у неё перехватило дыхание.
– И когда же это было?
– В твой первый день в Мишен Хиллз. Ты была в чёрном свитере и на тебе были такие огромные блестящие серьги, что казалось, будто они опускаются до плеч. Ты вошла в класс и улыбнулась мистеру Финстеру - а ему, между прочим, никто никогда не улыбался - вот и все. Потребовался месяц и прилив адреналина, чтобы я, наконец, набрался мужества.
– Вау, у меня нет слов, - в голове у Келли действительно все перемешалось.
Джереми пристально посмотрел ей в глаза:
– А почему ты ответила на мой поцелуй?
– Честно? Я никогда не встречала ботаника, который побил школьный рекорд по метанию ядра. Думаю, все это обуславливается моими попытками прославиться, ну и гормоны мои нашли выход именно посредством этого.
– Ха-ха. Знаешь, а ты довольно забавная, - произнёс Джереми, в шутку толкнув её. Келли подвинулась к нему ближе и улыбнулась.
– А на самом деле, ты мне нравишься, Джереми. И именно поэтому я ответила на твой поцелуй. И..., - добавила она, почувствовав прилив отваги, - с каждым днём ты мне нравишься все больше и больше.
Она подалась навстречу ему, но когда их губы вот-вот должны были соединиться, Джереми отодвинулся назад и отвёл глаза.
– Кэл, мне нужно тебе кое-что сказать...
Сердце Келли замерло, предчувствуя что-то. Она была на грани того, чтобы спросить, что было не так, когда краем глаза уловила какое-то движение. Тень, словно от высокого человека, но слегка согнутая, словно кто-то старался казаться меньше. Там была крошечная вспышка - словно что-то отразило свет от её фонарика. Келли, тяжело дыша, встала на корточки.
– Ты видела?
– встрепенулся Джереми.
– Что это было?
– Там за деревьями кто-то есть, - прошептала она, стараясь совладать с собой и не впадать в панику. Она напряглась так сильно, будто летела с высоты в 10000 футов.
– Там кто-то есть!
Джереми поднялся и направил свет фонарика к лесной просеке.
– Я ничего не вижу.
Келли присела, стряхивая с себя землю.
– Там кто-то был, клянусь.
Свет от фонарика блуждал по деревьям. Келли пристально глядела на то место, где она заметила тень, но чем дольше она смотрела, тем больше мутнел её взор. Что-то действительно пряталось за деревьями, но в следующие мгновения она убедилась, что это был всего лишь обман зрения. Но все же, её не покидало чувство, что они не одни.