Что-то кроме магии
Шрифт:
— Чуть не оставил там все жалование, — он с довольным видом похлопал себя по карману. — Зверски проголодался после твоего старьевщика. Зайдем в «Котел»?
Пока обедали, именинник был оживлен и шутил, но за кофе отчего-то притих. Снейп не торопился выяснять причины изменения настроения: если сочтет нужным — расскажет сам. В баре стоял негромкий уютный гул, на эстраде инструменты, как всегда, ненавязчиво играли что-то магловское.
— Знаешь, Годрик в моем возрасте уже успел в крестовом походе поучаствовать и основать свой факультет, — нарушил молчание
— Глупости говоришь, — пожал плечами Северус. — Ты начал серьезную работу, года через два-три о ней заговорят, вот увидишь.
— И через двадцать лет за этим же столом встретятся убеленный сединами магистр-историк и почтенный директор Хогвартса! — вновь развеселился Квиринус.
— Ты меня, что ли, прочишь в директора? Брось! — он даже рассмеялся от такого предположения.
— А я бы на месте Дамблдора другой кандидатуры и не искал. Да, МакГонагалл его заместитель, и логично предположить, что она займет его пост, когда — или если, — директор решит уйти на покой. Но наша Минерва слишком прямолинейна, она слишком гриффиндорка для того, чтобы успешно обходить все острые углы. Ты — другое дело.
Северус внимательно вгляделся в лицо собеседника, подозревая, что тот его разыгрывает. Но нет, Квиринус не шутил и обсуждал его карьеру как дело пусть и не близкого, но вполне вероятного будущего.
— У меня и так получился взлет, будто от хорошего пинка: из камеры Визенгамота — за учительский стол, а оттуда сразу же — в деканскую мантию. Но дальше меня МакГонагалл точно не пропустит. Да я и сам не хочу, если честно.
— Предпочитаешь тихо-мирно стареть в одной и той же должности, как Слагхорн? — с невинным видом поддел его Квиррелл.
— Тихо и мирно? Вот это уж точно не про меня. Но и о кресле директора не мечтаю. Не до него мне совсем.
* * *
В школу вернулись уже после ужина. Квиррелл напомнил о предстоящей вечеринке и отправился к себе. Северус заглянул в гостиную узнать, как дела. Долохов доложил, что никаких чрезвычайных происшествий не было.
— Ну как же не было, если Мальсибер в спальне зачем-то повернула меня лицом к стене? — обиженно возразила Моргана. — Так меня еще никто не оскорблял!
— Она это объяснила как-нибудь? — удивился Снейп.
— В том-то и дело, что нет! Она так все и оставила! Вечером вернулись из Хогсмида другие девушки, исправили это безобразие... А Бернадетт я с утра не видела больше, — Моргана покачала головой. — Она в последние дни была не такая, как обычно. Ночами плакала...
— Что ж вы мне раньше не сказали? — упрекнул ее декан. — Мисс Монтегю, возьмите трех человек в помощь, срочно разыщите мисс Мальсибер и попросите прийти сюда.
Девушки разбежались в спальни, в уборные, в ванну старост, в другие помещения Хогвартса, где в этот час могла бы находиться пропавшая семикурсница. И вскоре вернулись с одинаковым ответом:
— Небось, обжимается со своим гриффиндорцем где-нибудь под лестницей, — проворчал Долохов. — И болезнь свою для этого выдумала, точно говорю.
— Хорошо, если так... — Северус подумал, что Этти не стала бы врать для того, чтобы тайно встретиться со Скримджером: их свиданиям и так никто не мешал. А уж отказаться от совместного визита в Хогсмид? Нет, тут что-то более серьезное. И повернутый к стене портрет... Колокол башенных часов дал сигнал к отбою. Дисциплинированная Бернадетт ни разу за все годы учебы не нарушала школьного распорядка.
— Когда придет, скажите, чтобы ждала в гостиной, — распорядился декан и отправился на поиски сам.
Наверху Филч разгонял последних гуляк по факультетам. Уже зная о розысках, отрицательно покачал головой: в укромных уголках, которые обычно выбирают влюбленные парочки, девушку он не нашел.
Северус остановился посреди пустого вестибюля, прикидывая, куда могла пойти умная взрослая особа, у которой — он уже не сомневался, — серьезные неприятности. Пойти с какой целью? Либо посоветоваться с кем-то без посторонних ушей, либо побыть наедине. И он, кажется, знает подходящее место.
Галерея, ведущая к Астрономической башне, тонула во тьме. Здесь всегда было сыро, прохладно и совершенно не на чем сидеть — оттого-то она и не пользовалась популярностью у парочек. Снейп решил обойтись без «Люмоса», благо глаза уже привыкли ко мраку и стали различимы угольно-черные колонны арок на фоне более светлого пространства внутреннего замкового двора. Стараясь не шуметь, он осторожно шел вперед и вскоре действительно заметил два темных силуэта. Они, похоже, и не собирались прятаться. Подкравшись еще ближе, он услышал и разговор.
— Я убью его. У нас нет другого выхода, понимаешь? — горячо убеждал ломкий юношеский голос. — Отцу говорить бесполезно, это же его человек!
— Ты погубишь себя! — плакала девушка. — Как мне жить, если с тобой что-нибудь случится?
Вот они, голубчики, воркуют. И голубок возомнил себя орлом... Что ж, пощиплем ему перышки.
— Кого убивать собрались, Скримджер? Люмос!
В ярком свете залитое слезами лицо Бернадетт казалось бледным до прозелени. Кристофер болезненно заморгал, когда луч ударил по глазам, но ни на шаг не отступил от подруги.
— Это мое дело, сэр, — с вызовом ответил Скримджер. — Я ничего вам не скажу. И можете снимать с Гриффиндора хоть тысячу баллов. Пользуйтесь моментом... — неприязненно добавил он.
— Не сомневайтесь, воспользуюсь, — холодно пообещал Северус. — Но прежде выясню, что происходит.
— Мы... мы просто поссорились, — пробормотала Мальсибер, давясь слезами. — Обычная ссора...
— Не лгите. Я слышал ваши последние слова.
— Я не могу вам сказать. Не могу! Не могу! — эхо разнесло по галерее ее хриплый крик. Бернадетт покачнулась, и если бы не схватилась за плечо Кристофера, то непременно упала. Разрыдалась, уже не сдерживаясь.