Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Что-то страшное грядет
Шрифт:

– Дэрил, - протянула она.

Дэрил прорычал что-то в ее шею, и она попыталась обхватить его ногами. Он остановился. – У меня нет презервативов. Нам придется подождать, - пробормотал он.

Бет раздраженно вздохнула. Но тут же пришла к решению. – А я не хочу ждать. Я хочу, чтобы ты кончил в меня, Дэрил.

Его глаза смокнулись с ее глазами с таким напряжением, что она испугалась. Бет не знала, что он ответит ей на то, что она буквально сказала ему, что хочет ребенка. Она почувствовала, как он глубоко вдохнул и прислонился лбом к ее лбу. – Бет, - с нежностью прошептал он.

Бет

прижалась губами к его губам и целовала его, пока он с жадностью не ответил на поцелуй. Тут Дэрил простонал, поднял ее ноги и быстро вошел в нее. Бет прокричала от ощущений, пронзивших ее тело. Они прижались друг к другу, пока холодная вода стекала по их мокрым телам. Дэрил прижал Бет спиной к стене и уткнулся лицом в ее шею. Она закрыла глаза и отклонила голову, почувствовав приближение оргазма. Его губы едва коснулись ее шеи, и все ее мышцы начали сокращаться от удовольствия, разливающегося по телу. Дэрил последовал за ней через несколько секунд, простонав, когда выпустив семя внутри нее. Они оба соскользнули по стене на пол, оба молчали несколько долгих минут. Они тяжело дышали, а Бет было интересно, о чем он сейчас думает.

– Ты уверен, что не против этого? – спросила она.

Дэрил хмыкнул, всё еще прижимаясь к ее шее. – Даже если бы и был, теперь уже поздно, нет? – пробормотал он.

– Я серьезно, Дэрил.

Он вздохнул и прислонился затылком к стене. – Разве не ты только что умоляла меня кончить в тебя?

Бет взяла его руку и они переплелись пальцами. – Значит, ты думаешь мы справимся?

Его глаза встретились с ее. – Ты меня сейчас об этом спрашиваешь? Я думал ты уже всё это обдумала.

– Ну, нет. Это было спонтанное решение. То есть, я думала об этом, но не так.

Дэрил убрал от нее руку. Он встал, и по его позе она поняла, что он злится. – Хочешь сказать, что ты сделала это даже не подумав? Ты же знаешь, что есть риск, да? Черт возьми, Бет, здесь есть много о чем подумать! – сказал он, раздраженно натягивая на себя одежду.

Бет не знала, как ответить. Дэрил никогда так на нее не злился. Она даже не была уверена, что он вообще на нее когда-то злился по-настоящему. – Это значит, что ты об этом думал?
– она попыталась взять его за руку, но Дэрил отдернул ее. – Дэрил, я думала об этом. Я знаю, что мы рискуем. Не понимаю, почему ты теперь на меня сердишься. Поговори со мной, - просила Бет, пока он надевал ботинки.

На лице Дэрила было отсутствующее выражение. – Мне нужно пройтись. Есть над чем подумать, - сказав это, он развернулся и вышел, оставив Бет стоять в душе в одиночестве.

========== Глава 55 ==========

Дэрил был в ярости. Ему хотелось что-то ударить. Он бродил по базе в каком-то оцепенении, размышляя о Бет и о том что будет, если она забеременеет. Он понимал, что с одной стороны было не правильным, что он вот так ушел и оставил ее одну в душе, но он просто не мог поверить, что она совершила такой бездумный поступок. Он думал об этом несколько раз, но сразу же отметал эту идею, как сумасшедшую, учитывая нынешнее положение дел в мире. Он бы никогда и никому не признался, что Дэрил Диксон хотя бы раз думал о детях.

Самым сложным было понять, на самом ли

деле Бет хотела ребенка, или же просто сказала это сгоряча. Дэрил покачал головой и саркастически рассмеялся. Дело может плохо кончится, если она забеременеет. Бет может закончить как Лори. Он знал, что не выдержит этого. Уже не говоря о том, что Дэрил понятия не имел, что он, черт возьми, будет делать, если дело дойдет до ребенка. Каким отцом он будет? Как Рик?

Дэрил вздохнул, продолжая разгуливать по базе в поисках чего-то, на чем можно было бы выместить его злость. К сожалению, они еще не начинали никаких новых проектов, поэтому ему не чем было заняться. Он направился к своему сараю.

– Как дела, Диксон? Выглядишь так, словно кто-то нассал в твою кашу, - раздался голос Габби из-за его спины.

Дэрил развернулся. – Почему бы тебе не пойти и не подоставать кого-то другого? У меня нет настроения, - огрызнулся он.

Габби подняла бровь. Дэрил слышал, что она идет за ним, когда он пошел прочь от сарая и направился к забору. Может ему удастся убить парочку ходячих и это поможет ему почувствовать себя лучше. Он остановился у забора и услышал, как она тоже остановилась в нескольких шагах за ним.

– Ты знаешь какая ты заноза в заднице? – прохрипел Дэрил, поворачиваясь к Габби.

Она пожала плечами. – Один из моих талантов. Хочешь рассказать мне, что случилось? – спросила она.

– Нет, - резко ответил Дэрил. Он снова повернулся к забору, чтобы выискать себе ходячего, и заметил одного дальше вдоль забора.

– Я умею слушать. Может я смогу помочь, - продолжала Габби.

– Поздравляю, но нет, - Дэрил поставил свой арбалет на землю, решив, что хочет убить мертвеца ножом.

– Что ж, если передумаешь, я буду здесь недалеко, - она сделала паузу. – Но тебе правда надо с кем-то поговорит об этом. Что бы ни происходило, плохо держать всё в себе, - Габби постояла там еще несколько секунд, и Дэрил подождал, пока не услышал, что она уходит.

Он с отвращением посмотрел на ходячего несколько секунд, после чего вонзил нож ему в голову. Лезвие вошло в сгнившую плоть до рукоятки, и Дэрил провернул ее, прежде чем вытащить.

– Не надо мне говорить о своих чувствах. Это для девчонок. Мне и так неплохо, - бормотал он себе под нос. Он остановился перед еще одним ходячим и воткнул ему нож в глаз. Ему уже стало лучше.

Просто, - Дэрил еще раз вонзил нож. – Прекрасно.

*

Бет не знала что делать. Дэрил только что просто ушел, и она понятия не имела, надо ли было ей идти за ним или дать ему время. Он никогда еще на нее так не злился. Он раздражался много раз, но никогда не выказывал свою злость так прямо, как только что. Она решила, что возможно будет лучше оставить его в покое на некоторое время.

Бет знала, что уже время ужина, но не могла заставить себя войти в столовую. Она не думала. Что сможет просидеть там со всеми всё это время и притворяться, что ничего не происходит. К тому же теперь у нее не было ни малейшего аппетита. Бет села на скамейку снаружи и уставилась в землю. Вскоре возле нее остановились чьи-то шаги, и подняв голову, она увидела Хизер.

Поделиться:
Популярные книги

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Вторая мировая война

Бивор Энтони
Научно-образовательная:
история
военная история
6.67
рейтинг книги
Вторая мировая война

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Босс Мэн

Киланд Ви
Любовные романы:
современные любовные романы
8.97
рейтинг книги
Босс Мэн

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Призван, чтобы защитить?

Кириллов Сергей
2. Призван, чтобы умереть?
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.00
рейтинг книги
Призван, чтобы защитить?

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно