Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я думала об этом, — заявила Гвен. — Мы знаем, что на теле зафиксированы следы энергии Разлома. Это связано со слабым пятном времени, которое здесь находится. — Она посмотрела на Джека и наткнулась на его пристальный взгляд. — Это могло иметь какое-либо отношение к тебе?

— Что ты имеешь в виду?

— Он находился слишком близко к первоначальному Разлому, — Гвен перевела взгляд на хромированный столб, пронизывающий центр их базы. — И слишком близко к тебе — человеку, который не может умереть.

Джек продолжал смотреть на неё.

— Я

не верю в это.

— Почему нет? Он ожил, оказавшись здесь, рядом с тобой и Разломом! До этого с ним не происходило ничего подобного — ни когда мы его нашли, ни когда засовывали в багажник моей машины, ни когда принесли его сюда.

Джек нахмурился.

— Тогда почему он не жив до сих пор? Здесь всё тот же Разлом и всё тот же я.

— Что он мог сделать, если ты размазал по стенам остатки его мозгов, — предположил Оуэн и поднял руку. — Хотя нет, подождите — это могло быть клиническое определение чего-то, что должно быть мёртвым. Он мог не согласиться с этим.

— Тогда что мы здесь видим? — поинтересовался Джек. — Зомби?

— Или вампира? — подхватила Гвен.

Оуэн вздохнул и провёл ладонью по лицу. Ему следовало бы побриться.

— На данном этапе мы не можем ничего исключать. Тош сейчас проводит кое-какие исследования. Может быть, она что-нибудь узнает.

Джек обернулся, чтобы посмотреть на лежащий на столе труп. Гвен последовала его примеру.

— Он больше не двигался, — сказала она. — Теперь он выглядит так, как и должно выглядеть тело, пролежавшее в болоте сорок лет.

— Ага, — согласился Джек с холодной улыбкой. — Точно так же он выглядел час назад, перед тем, как решил затеять триумфальное возвращение, похлеще, чем у Фрэнка Синатры.

Он наблюдал, как Йанто ходит по прозекторской, аккуратно и методично отмывая её, но при этом стараясь держаться вне пределов досягаемости трупа.

— Лучше взгляни на это, — Тошико сидела за своим рабочим столом, и на мягких чертах её лица плясали блики от мониторов. Её пальцы щёлкали по клавишам, и в ответ на это на мониторах возникали разные изображения.

— Что у тебя, Тош? — Джек склонился над её столом и стал изучать экраны мониторов. Некоторые из них показывали происходящее в прозекторской: привязанный к столу труп и его рентгенограмму; другие — спектрографический анализ различных факторов; третьи — цифровую запись момента, когда труп впервые пошевелился.

На экране Оуэн наклонился над телом, чтобы сделать первый разрез, и внезапно отшатнулся, когда труп вдруг вернулся к жизни.

— И что это, — спросил Оуэн, вглядываясь в изображение на экране. — Повтор «Рассвета мертвецов»?

— Смотри дальше, — сказала Тош.

Все смотрели, как мертвец вскочил со стола, схватил Гвен и получил первую пулю из револьвера Джека. Гвен вздрогнула, вспомнив холодные влажные брызги, которыми обдал её труп, отшатнувшись от неё.

На экране мертвец продолжал бороться, опрокинул столик и наконец лишился значительной части своего черепа в результате второго

выстрела Джека. Он упал на колени и обмяк, снова мёртвый.

— Я уже видел это, — сказал Джек.

— Мне и в первый раз это не слишком понравилось, — заметила Гвен.

— Мне тоже, — согласился Оуэн. — Ненавижу повторы.

— Подождите, — сказала Тошико и быстро вернула запись к моменту, когда труп только начал двигаться. — Слушайте внимательно.

— Если ты имеешь в виду, что кто-то пукнул, — сказал Оуэн, — то боюсь, что это был я. Думаю, в сложившейся ситуации это можно понять.

— Нет, слушай, — отмахнулась Тошико; она была не в настроении, чтобы шутить. — Это можно только услышать…

Она включила запись снова, увеличив звук. На этот раз был явственно слышен стук костей, когда труп двигался, и поражённый визг Гвен, когда мертвец схватил её за лодыжку и потянул. Все смотрели, как он притянул Гвен ближе, как она отпрянула, и услышали его шипящее дыхание.

— Он что-то говорит, — догадался Джек.

— Вероятно, он в любом случае не мог бы говорить внятно, — сказал Оуэн. — У него нет губ, челюсти одеревенели, язык и гортань высохли, как листья. Даже если он пытался что-то сказать, он не мог правильно выговаривать слова.

— Он говорит что-то о тряпье? — предположила Гвен.

— Может быть, надо спросить у него, — бросил Оуэн. — «Извините, вы не против ожить ещё раз, а то мы не вполне поняли, что вы сказали».

— Включи запись ещё раз, — велел Джек.

Они послушали.

— Это точно «тряпки» или «тряпка», — заявила Гвен. — Я уверена.

— Он может не выговаривать звук «с», — предупредила Тошико. — У него нет губ и языка, чтобы контролировать речь. Он пытается что-то сказать, но не всё получается правильно.

— Это могло быть «бутылочка пивасика», — сказал Оуэн.

— Подождите — компьютер нашёл соответствие, — сказала Тошико. Она нажала на одну из кнопок, и звук включился снова, очищенный от всех посторонних шумов. — А что, если мы совместим это с изображением? — она придвинула клавиатуру к себе и стала что-то печатать. Через несколько секунд на экране снова возникло оригинальное изображение, но на этот раз с улучшенным звуком.

Мертвец слез со стола, схватил Гвен, прижал её к себе. Он посмотрел на неё — или попытался посмотреть, — и сказал:

— Водяная ведьма! Водяная ведьма!

Затем прозвучала серия искажённых, приглушённых шумов — разговор Оуэна с Джеком — и револьвер Джека сказал последнее слово.

Глава одиннадцатая

Боб Стронг проснулся от приступа кашля. Он снова заснул на диване, но ему удалось лишь несколько минут подремать до очередного спазма. Если это был грипп, то ему предстояло пройти все круги ада, и он знал это. Многие люди называют гриппом тяжёлую простуду, но он как врач знал, что обычная простуда сильно отличается от гриппа. И знал, что можно ожидать сильных головных болей, судорог, лихорадки, даже бреда.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Доверься мне

Кажанова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Доверься мне

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Идеальный мир для Лекаря 29

Сапфир Олег
29. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 29

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Достигая Вершин

ZerKo
1. Достигая Вершин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Достигая Вершин

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Командир Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.72
рейтинг книги
Командир Красной Армии