Что вы скрываете, Хандзо-сан?! Том 4
Шрифт:
Профессор взял время на проверку задания, затем отправился на изучение крови. Начал что-то химичить у стола.
— Ну вот, о чём я и говорил, Хандзо-сан, — ответил он улыбаясь. — Вы ответили на тест лучше, чем раньше, когда не были под воздействием способности. А что это значит?…
— Что это значит, Ёсикава-сан? — переспросил я.
— Это значит, Хандзо-сан, что даже в обычном состоянии вы стали быстрее, активнее, ваш мозг работает интенсивней. То есть происходит адаптация всего организма.
—
— Именно, Хандзо-сан. Именно, — закивал он. — Но он и не будет развиваться до такого уровня. Всё дело в стрессе, который испытывает мутаген, когда запускается в вашем организме. Он хочет как можно более комфортно включаться. Но… вот как вы только что сказали, мозг может не выдержать. И мутаген это понимает. Он хочет сохранить своего носителя. Поэтому он ищет золотую середину.
— То есть пытается облегчить для себя активацию, и в то же время найти порог, после которого для мозга возникают риски. Это, исходя из ваших слов, Ёсикава-сан, — ответил я.
— Да, именно! — воскликнул профессор. — И это удивительно! В общем, это радостная новость больше для вас. Мутаген вас улучшает. То есть вы в данный момент гораздо лучше, чем вы ещё неделю назад.
Я задумался, затем спросил:
— Этот раствор, что вы мне выдали не только для более мягкого отката. Верно, Ёсикава-сан?
— Да, не только. Это и для того, чтобы ускорить адаптацию мутагена и вашего организма, — улыбнулся профессор. — И, кстати, ещё пара недель, и я найду тот самый реагент, который позволит скопировать у вас часть мутагена. А также размножить его. Это будет сенсация, уж поверьте мне!
Покинул я квартиру профессора в странном состоянии. С одной стороны, я был рад изменениям. С другой — чувствовал, что организм ещё не готов к быстрым изменениям. Пусть это будет шестое чувство, или как там его… В общем — я решил отложить в сторону эти пузырьки. На время забыть о них. Пусть всё проходит естественно и столько, сколько нужно.
Другая проблема — предложение Акамацу Шого. Я взял время на раздумье. Причём заранее не собираясь соглашаться. Тогда следовало бы подыскать то место, где я мог скрыться.
Либо сделать так, чтобы у бывшего босса появились такие проблемы, на фоне которых он напрочь бы забыл о нашей договорённости.
И вот по этому поводу я и хотел посоветоваться с Ишии.
Но это чуть позже.
Я дошёл домой под непрекращающимся моросящим дождём, включил какой-то сериал и без интереса пялился в экран битых полчаса. Пока не уснул.
Утро воскресенья. И пробудился я не от будильника. Потому что я никогда не заводил его в выходные. Громкий стук в дверь, от которого я думал, что выпадет дверная коробка.
Пришлось
В дверном глазке я увидел искажённую физиономию Ёширо. Он улыбался и продолжал молотить в дверь.
— Привет, Ёширо-кун, — кивнул я сумоисту. — И чего ты вдруг с утра решил зайти ко мне?
— Привет, Кано-кун. Да вот чего, — ответил продолжающий улыбаться Ёширо и махнул кому-то в подъезде: — Заносите!
В квартиру заскочили двое грузчиков. Один кряхтел, протаскивая большую круглую столешницу. Второй держал в руках шесть массивных ножек.
— Вон туда, на кухню, — распоряжался Ёширо, как у себя в квартире. Затем встретился со мной взглядом и виновато пожал плечами: — Извини, дружище, я знаю, что это твоя квартира, но это чтоб они быстрей собрали стол. Я же тебе должен.
Когда рабочие управились и вышли из квартиры, а прошло с момента их появления примерно четыре минуты, мы с Ёширо зашли на кухню.
Я удивлённо посмотрел на добротный круглый стол, пошатал его, но он очень прочно стоял на шести лапах.
— Это очень крутой стол, Ёширо-кун, — признался я.
— А главное — прочный, Кано-кун, — ухмыльнулся сумоист.
— Главное, чтоб твой удар выдержал. Да, Ёширо-кун? — засмеялся я.
— Больше не буду, честное слово, Кано-кун, — покраснел Ёширо. — Ладно, я пошёл. Мне надо на тренировку.
Я проводил сумоиста до двери. Поблагодарил его за достойную замену. Затем вернулся к столу и провёл по его отполированной столешнице. Из хорошей древесины сделан. По-моему, дуб. Точно! Будто в дубовой роще очутился, до того чёткий аромат дерева.
Только я успел позавтракать онигири и запить их тёплым чаем, как мне позвонил Ютаро.
— В общем, нужна твоя знакомая, — быстро ответил он. — Можешь срочно её вызвать?
— Прямо сейчас? — спросил я.
— Нет, через неделю, — пробурчал приятель. — Конечно, прямо сейчас. К её подъезду подъедет чёрный минивэн. Ей надо зайти в него. Сами документы мастер уже подготовил и все печати тоже.
Я попытался дозвониться до Ишии, но она, как назло, не брала трубку. Поэтому я оделся в спортивное, напялил на ноги кроссовки и выскочил из квартиры.
Добежал я до её дома за пару минут. Ещё за минуту добрался до этажа и, подскочив к двери, нажал несколько раз в кнопку звонка, и затарабанил в дверь.
— Я сейчас полицию вызову, — показался из дальней двери на площадке какой-то старик. — вы кто такой будете, а?
— Я друг вашей новой соседки, — ответил я, и с облегчением выдохнул — услышал, как щёлкнул замок и передо мной предстала удивлённая, распаренная после горячего душа Ишии. На ней был махровый халат.