Чудесный сад
Шрифт:
— Я желала бы, тахсыр, чтобы супругом моим стал тот, кто всех превосходит доблестью и умом.
— Как же это узнать?
— Повели, хан, на вершине горы, что выше всех вознеслась над озером, утвердить на тонком древке белый стяг. Кто собьёт стяг стрелою с одного раза, тот самый доблестный. Затем я расскажу сказку, и кто разгадает её смысл, тот умнейший из всех.
— Ладно, — сказал хан.
И вот затрепетал на немыслимой высоте белый стяг, тучей взвились оперённые стрелы, дождём посыпались вниз, на скалы, ни одна не долетела до цели.
Хан рассвирепел. Схватив
— Рабыня, ты вздумала перехитрить меня и опозорить моих воинов! Ты задала неразрешимую задачу. Нет на свете батыра, стрела которого достигла бы такой высоты.
В это время жалобный крик послышался в небе. Все подняли головы: дикая утка в испуге проносилась над горой, а за ней гнался и уже настигал её кровожадный беркут. Вдруг завизжала над толпой чья-то стрела, вмиг сбила на лету белый стяг и, поднявшись ещё выше, впилась в шею беркуту. Хищник, истекая кровью, покатился по склону горы в озеро, а утка скрылась, невредимая, в небесной синеве.
— Кто стрелял? — спросил изумлённый хан.
Ответа не было.
— Кто стрелял? — повторил он.
И тогда воины разом ответили ему:
— Адак!
— Подойди ко мне, Адак, я хочу видеть тебя, батыр, сказал хан.
И когда джигит подошёл к нему, он обнял его со словами:
— Хвалю тебя за выстрел, Адак. Я и не знал до этого дня, что ты и впрямь мой доблестнейший воин. Бери пленницу. Она твоя!
— Состязание не кончено, тахсыр! — сказал Адак. — У красавицы ещё есть в запасе для нас сказка.
Хан взглянул на калмычку, и та, смахнув рукавом слезу обиды, поднялась на ноги и начала сказку:
— Однажды злой коршун разорил гнездо голубки и уже готов был растерзать её птенца. Голубка с воплем полетела над степью и встретила сокола. Узнав о её горе, сокол набросился на коршуна и размозжил ему голову.
«Чем мы тебя отблагодарим, наш спаситель?» — спросила голубка.
И сокол сказал:
«Пусть дочь твоя, когда окрепнут её крылья, явится ко мне, чтоб я мог вырвать у неё из груди себе на обед кусок мяса».
Прошло много дней. Сокол давным-давно забыл об этом случае, а старая голубка всегда помнила о нём и совсем зачахла от тревоги, глядя, как подрастает её дочь. А дочь, расцветая с каждым часом, к поре юности сделалась первой красавицей среди птиц.
Её полюбил храбрый кречет, и она полюбила его.
— Будь моею навеки! — умолял кречет.
Но юная голубка отвечала:
— Прежде я исполню свой долг перед соколом. — И она рассказала возлюбленному о своём спасении.
— Отправляйся в путь, — сказал кречет, рыдая. — Данное слово превыше счастья. Я не могу удерживать тебя.
Обливаясь слезами, простились жених и невеста, и голубка полетела через всю степь на розыски сокола.
По дороге на неё напал ястреб. Он хотел её заклевать, но, выслушав рассказ странницы, тронулся её благородством и отвагой и отпустил.
Потом её настигли три филина. Но и те, узнав о её подвиге и о том, что её пощадил ястреб, тоже не тронули голубку.
И вот разыскала голубка в дальнем краю аул сокола.
— Кто ты? — спросил сокол красавицу.
Она
— Не видел птицы прекраснее и чище сердцем, чем ты. Но я пошутил, взяв когда-то с матери твоей слово. Не для того я спас тебя в младенчестве, чтобы надругаться над тобой в юности. Лети с миром домой, к своему жениху.
В безмерной радости понеслась голубка назад, к милому кречету, и уже была совсем близко от родного гнезда, как вдруг схватил её безжалостный беркут и унёс, не внимая мольбам и стонам, в чужую страну. И кто знает, что сталось с бедной птицей в его беспощадных когтях…
Никто не проронил слова, не звякнула кольчуга, не плеснуло озеро волной, не шелохнулся степной ковыль, пока девушка не закончила свой рассказ, и сам хан долго сидел в раздумье.
— Затейлива, мудрёна твоя сказка, — наконец промолвил хан. Можешь ли ты разгадать её, Адак?
— Могу, — ответил джигит. — Но прежде, великий хан, обещай мне при всех воинах, что за мои слова не казнишь пленницу и не станешь мстить ни ей, ни мне.
— Обещаю! — сказал хан, сгорая от любопытства. — Говори скорей!
Адак заговорил:
— Не сказку вы все слушали сейчас, а горестную быль: красавица рассказала в ней о самой себе. Когда эта девушка была ещё малюткой, их юрту разграбил степной разбойник, но некий великодушный батыр, случившись поблизости, спас от смерти дитя и покарал грабителя. В шутку батыр высказал желание, чтобы девочка, достигнув совершеннолетия, явилась к нему и стала его женой. Текло время. Девочка выросла и стала такой, какой вы видите её перед собою. Она полюбила достойного джигита. Но когда тот посватался к ней, она открылась ему во всём, и джигит, отказавшись от собственного счастья, подтвердил, что для честного человека изменить слову — хуже смерти.
Нелёгок был путь девушки к батыру. В один из дней на неё напал какой-то чужеземец, но, узнав необыкновенную историю путницы, он проникся к ней почтением и не тронул её. Затем её перехватили в безлюдной степи три вора. Поражённые смелостью и стойкостью девушки, они тоже отпустили её, говоря:
— Ужели мы хуже диких зверей и обидим бесстрашную, которую пощадил даже безвестный иноземец!
После долгих скитаний красавица отыскала стоянку батыра. Что сказал ей при встрече этот благородный человек, вы знаете из сказки.
И вот, когда в надежде и радости девушка возвращалась в родные места к своему жениху, ты, хан, приметил её в калмыцкой степи, как безжалостный беркут, схватил и увёз в плен на чужбину. И кто знает, какая судьба ожидает несчастную в твоих руках.
— Правду говорит Адак? — спросил хан у девушки.
— Адак сказал правду, хан, — отвечала калмычка.
Хан нахмурился и, сдерживая гнев и досаду, сказал:
— Что толковать о судьбе пленницы, если она уже решена… Ты, Адак, выиграл её в состязании. Отдаю её тебе, и пусть она будет твоей женой по уговору.