Чудо для тёмного герцога
Шрифт:
Дверь без стука распахнулась, и в проёме показался мой вчерашний знакомый.
– Оливия, что ты тут делаешь?
– раздражённо спросил он.
– Помоги мне сесть, - тихонько попросила я Оливию. Девочка придерживала мою спину, пока я пыталась принять вертикальное положение.
– По какому праву вы врываетесь в мою комнату?
– наконец-то у меня получилось сесть, и я дала волю своему гневу.
– Этот замок мой, - нагло ухмыльнулся он.
–
Как же я разозлилась.
– Смею напомнить вам, господин НеЗнаюВашегоИмени, что вы покалечили меня, привезли сюда, обещая позаботиться…
– А что я не выполнил своего обещания?
– натурально удивился он.
– Не выполнили, - глубоко вздохнула я, чтобы не сорваться и не заплакать.
Герцог зашёл в комнату и уселся на край кровати, рассматривая меня как забавную зверушку.
– Оливия, детка, - попросила её я, - сходи, пожалуйста, в свою комнату и переоденься.
Девочка послушно вышла, с беспокойством обернувшись на меня в дверях. Я ей ободряюще улыбнулась.
– Для начала как вас называть?
– Герцог Итон Вельгурский, вы можете называть меня ваше сиятельство, - слегка поклонившись, представился он.
– А как ваше имя?
– Амелия Бельская, - церемонно назвала я своё имя и кивнула.
– Простите, но реверанс за мной.
Герцог улыбнулся.
– Так какие у вас претензии ко мне, пани Бельская?
Глава 5
Я самая тихая среди сестёр, и если кто всегда и стоял за справедливость, то это Аманда. Но старшей сестры сейчас со мной не было, а несправедливость есть. И больше всего меня волновала маленькая девочка, которая осталась одна в огромном замке.
Оливия оказалась настолько беспомощна, что я была обязана её защитить. Но сначала мне надо было набраться сил, а значит, отвоевать право на обслуживание слугами и уходом пока не выздоровею.
– Раз вы сами не в состоянии понять в чём не правы, ваше сиятельство, то я вынуждена открыть вам глаза, - запальчиво проговорила я.
Герцог лишь закинул ногу на ногу и приготовился слушать, всем своим видом показывая заинтересованность.
– Ваше сиятельство, когда вы вчера меня растоптали лошадьми, то мне показалось, что вам не безразлична моя судьба, - герцог хотел было возразить, но я поднесла указательный палец к губам, призывая его воздержаться от комментариев.
– Во всяком случае, до моего выздоровления. Я права?
Он кивнул, заинтересовано разглядывая меня.
– Вы обещали, что позаботитесь обо мне, организуя должный уход?
– А разве этого не произошло?
– удивлённо спросил он меня.
– Я же при вас отдал распоряжение Густаву. Это дворецкий в замке, - пояснил он мне.
– Распоряжение я
– Меня доставили в эту комнату и забыли о моём существовании. Ни ужина, ни завтрака, я не говорю уже о лекарствах, которые вы мне купили.
Герцог ошеломлённо смотрел на меня, как будто у меня выросла вторая голова.
– Ко мне никто не зашёл с прошлого вечера, - продолжала я выговаривать хозяину замка.
– Этого не может быть, - он никак не мог поверить, что дворецкий мог не исполнять его распоряжения.
Кажется, у герцога поубавилось самомнения. Раз уж его не слушались даже слуги, то авторитет тёмного герцога мог изрядно пошатнуться.
– Точно, - я хлопнула себя по лбу.
– Как я могла забыть. Заходила ко мне вчера…
Я сделала драматическую паузу, а герцог расплылся в улыбке. Ну как же, всё в порядке в замке и вышколенные слуги ходят по струнке.
– Оливия ко мне зашла, сразу после моего появления и осталась на всю ночь.
– Я рад, что вы подружились со своей воспитанницей, - любезно ответил герцог.
– О должности воспитателя поговорим чуть позже, - оборвала я его.
– А сейчас я бы хотела вернуться к Оливии.
Герцог благосклонно склонил голову.
– Так вот, Оливия провела со мной весь вечер, ночь и утро…
– Вы знаете, я очень рад, Амелия, - обаятельно улыбнулся он, и моё глупое сердце на мгновение замерло.
Не для тебя этот красавец, очнись, наконец. Герцог Итон Вельгурский мог выбрать любую девушку, и никто ему не отказал бы. Кроме сестёр Вельских. Я горько усмехнулась. Мы могли отказать любому, даже королю.
Но никто же не запрещал мне им любоваться. Я могу бояться волка, но любоваться его гордым нравом и королевской статью. Так и герцог, красив и опасен, но можно же на него смотреть как на картину.
– А я вот не рада, даже скажу больше, возмущена таким отношением к ребёнку, - меня трясло от нахлынувших эмоций.
Когда говорила о себе, могла держать лицо, но, когда речь зашла об Оливии, эмоции взяли верх. Нет, я решительно отказывалась понимать такое равнодушие по отношению к ней.
– Оливию никто не хватился. Не начали искать. Девочка предоставлена сама себе, - клокотала я от возмущения.
– Есть она – хорошо, нет – ещё лучше, а по большому счёту никто даже не знает, где она находится. Вы считаете это нормальным?
– Нет, не считаю, - зло произнёс он.
– Я считаю, что вы только появились в замке и уже раскрыли заговор слуг против вас и Оливии.
Вот же гад какой! Не верит!
– А вы, ваше сиятельство, проверьте, - с неменьшей злостью произнесла я.
– Спросите своих слуг, кто помогал Оливии при подготовке ко сну и утром. Послушаем, что они скажут. Вы же сами видели, что Оливия ночевала у меня. Вот и проверим честность прислуги.